Карадог Причард (3 ноября 1904 - 25 февраля 1980) был валлийским поэтом и писателем, писавшим на валлийском языке . [1] Его дочь, Мари Причард , была замужем за покойным Хамфри Карпентером .
Карадог Причард родился и вырос в городе Бетесда , где добывали сланец, в Гвинеде , на северо-западе Уэльса. Его отец умер, когда он был младенцем, а его мать страдала психическим заболеванием. [2] Причард начал свою карьеру в качестве журналиста в газетах на валлийском языке в Карнарфоне , Лланрвсте и Кардиффе , прежде чем переехать в Лондон , где он провел большую часть своей жизни.
Un Nos Ola Leuad
Его самая известная работа - Un Nos Ola Leuad (1961), действие которой происходит в мифологически разрушительной версии его родной местности. [3] По роману был снят фильм в 1991 году компанией Gaucho.
Переводы романа
- Полнолуние 1973 (английский) частичный перевод Менны Галли (перевод с валлийского Причарда)
- Une nuit de pleine lune 1990 (французский) (перевод с валлийского Причарда)
- One Moonlit Night 1995 (английский), полный перевод Филиппа Митчелла . (перевод с валлийского Причарда)
- Za úplnku (чешский) (перевод с английского перевода Филипа Митчелла)
- Una noche de luna (испанский) (перевод с английского перевода Филипа Митчелла)
- In einer mondhellen Nacht (немецкий) (перевод с английского перевода Филипа Митчелла)
- Mia núhta me fengári (греческий) (перевод с английского перевода Филипа Митчелла)
- In de maneschijn (голландский) (перевод с английского перевода Филипа Митчелла)
- En manelys nat (датский) (перевод с английского перевода Филипа Митчелла)
- Jedna księżycowa noc 2017 (польский) перевод с валлийского Марты Листевник
Радиопередачи
После успеха его английского перевода, Филип Митчелл получил заказ от BBC для адаптации книги для трансляции на английском языке в качестве радиоспектакля, и это было передано как «Одна лунная ночь» в сериале Radio 4 «Послеобеденная игра» 28 марта 1996 года.
Поэзия и другие произведения
В дополнение к Un Nos Ola Leuad , он также написал несколько рассказов Y Genod yn Ein Bywyd (1964) и поразительную полувымышленную автобиографию Afal Drwg Adda (1973). Он проявил себя как поэт в раннем возрасте и три года подряд с 1927 по 1929 год был коронован как бард Национального Айстедводского дворца [4]. В 1962 году он также выиграл кафедру в Национальном Айстедводе в Лланелли за свое стихотворение « Ллеф ун ин Ллефайн». . [5] В своих лучших проявлениях его стихи столь же сильны и тревожны, как Un Nos Ola Leuad . Его опубликованные сборники стихов:
- Кану Синнар (1937)
- Тантал (1957)
- Llef Un yn Llefain (1963)
Полное собрание его стихов вышло в 1979 году.
Рекомендации
- ^ BBC Gogledd Orllewin - "Awdur № ООН Ola Leuad ас enillydd таир Короны chadair Eisteddfodol" (Welsh) . Проверено 30 января 2014 г.
- ↑ Publishers 'Weekly , One Moonlit Night, 2 февраля 1997 г., последнее обращение 30 января 2014 г.
- ^ Wales Online - "Воспоминание Карадог Причард в трех S4C шоу", 26 ноября 2011 . Проверено 30 января 2014 г.
- ^ Темворс Herlald, 10 августа 1929
- ^ "Словарь валлийской биографии" . Проверено 15 января +2016 .