Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Селин и Жюли идут на лодке ( французский : Céline et Julie vont en bateau: Phantom Ladies Over Paris ) - французский фильм 1974 года режиссера Жака Риветта . В фильме снимались Доминик Лабурье в роли Жюли и Джульетта Берто в роли Селин.

Он получил специальный приз жюри на Международном кинофестивале в Локарно в 1974 году и был официальным отбором на Нью-Йоркском кинофестивале 1974 года .

Краткое изложение сюжета [ править ]

Фильм начинается с Джули сидит на скамейке в парке , читая книгу магических заклинаний , когда женщина (Селин) проходит мимо, и начинает падать (а ля Льюиса Кэрролла «s White Rabbit ) различных вещей. Жюли начинает их подбирать и пытается следовать за Селин по Парижу , иногда в большом темпе (например, бегая по Монмартру).чтобы идти в ногу с трамваем Селин). После приключений вслед за Селин по улицам Парижа - в какой-то момент кажется, что они разошлись, чтобы никогда больше не встречаться - Селин наконец решает переехать к Жюли. Есть случаи подмены личности, когда Селин притворяется Джули, чтобы встретить возлюбленную детства последней, например, а Джули пытается заменить Селин на прослушивании в кабаре.

Вторая половина фильма посвящена индивидуальным визитам дуэта на 7 bis, rue du Nadir-aux-Pommes, адрес особняка в тихом, обнесенном стеной поместье в Париже. В настоящее время этот дом кажется пустым и закрытым, однако Селин понимает, что это место, где она работает няней в семье - двух ревнивых сестрах, вдовце и болезненном ребенке. Вскоре вырисовывается повторяющаяся картина: Селин или Жюли входят в дом, на время исчезают, а затем в тот же день неожиданно выбрасываются невидимыми руками обратно в нынешний Париж. Каждый раз Селин или Жюли устают, забывая обо всем, что произошло за время их пребывания в доме. Однако каждый раз, возвращаясь на такси, женщины обнаруживают, что у них во рту таинственным образом лежит конфета. Вроде важно,поэтому каждый старается бережно хранить конфеты. В какой-то момент они понимают, что конфета - ключ к другому месту и времени; сосание сладкого переносит их обратно в альтернативную реальность дома (в данном случае двойная ссылка как на Льюиса Кэрролла, так и наМарсель Пруст «s Madeleine ) событий дня.

Остальная часть фильма состоит из двух женщин, пытающихся разгадать главную загадку дома: среди ревнивого попустительства женщин дома над вниманием вдовца загадочным образом убивают маленького ребенка. Но это повествование повторяется, как в театральной пьесе, с точными фразами, которые они выучивают достаточно хорошо, чтобы начать шутить. Каждый раз, когда они едят конфету, они вспоминают больше событий дня. Так же, как если бы они читали любимый роман или снова смотрели любимый фильм, они обнаруживают, что могут войти в само повествование, запомнив каждый поворот и поворот. Отнюдь не пассивные зрители / читатели, какими они были вначале - а большинство кинозрителей всегда таковыми - женщины начинают понимать, что они могут ухватиться за историю, изменяя ее по своему желанию.

Теперь, даже когда сюжет продолжает разворачиваться в своей манере часового механизма, женщины начинают брать на себя управление, делая его «интерактивным», внося изменения в свои диалоги и вставляя различные действия в события, разворачивающиеся в доме. Наконец, в истинном авторском акте они меняют концовку и спасают молодую девушку, которая изначально была убита. Обе реальности полностью совпадают, когда после спасения девушки из Дома фантастики они не только обнаруживают, что их переносят обратно в квартиру Джули, но на этот раз это не очередной «сон наяву» для молодой девушки Мэдлин. присоединился к ним благополучно еще в 1970-х годах в Париже.

Чтобы расслабиться, Селин, Джули и Мэдлин садятся на весельную лодку по спокойной реке, счастливо гребя и скользя по ней. Но что-то не так. Они замолкают, когда видят другую лодку, быстро приближающуюся к ним по воде. На этой лодке мы видим трех главных героев из дома в другом времени: эта альтернативная реальность последовала за ними обратно в их мир. Но Селин, Джули и Мэдлин видят в них старинный реквизит, застывший на месте.

Фильм заканчивается, когда мы наблюдаем, как на этот раз Селин, полусидя на скамейке в парке, замечает, как Джули, спешащая мимо нее, роняет свою волшебную книгу, как Белый Кролик. Взяв его, она звонит и бежит за Джули.

Темы [ править ]

Магия - одна из тем фильма. Селин, сценический фокусник, творит свои фокусы в представлении в ночном клубе. Магия, кажется, тоже исходит от чтения карт Таро Джули . Наконец, «настоящая» магия происходит от создания зелья, которое позволяет обеим женщинам войти в дом и взять на себя ответственность за повествование.

Вначале две женщины ведут относительно обычную жизнь, у каждой есть работа (Джули, библиотекарь, более консервативна и разумна, чем Селин, сценический фокусник , с ее богемным образом жизни). По мере развития фильма Селин и Жюли отделяются от мира, бросая работу, переезжая вместе и постепенно становясь одержимыми таинственными и волшебными событиями в старом доме.

В одной из сцен, по словам критика Ирины Джанакиевской, Джули играет в карты Таро, причем одна из карт интерпретируется как означающая, что будущее Джули уже позади - именно тогда мы видим Селин в маскировке, наблюдающую за Джули из одного из библиотечных столов. Когда Селин рисует контур своей руки в одной из книг, Джули повторяет это, играя с блокнотом с красными чернилами. [1]

Еще один заметный аспект фильма - каламбур . Например, название фильма « Céline et Julie vont en bateau» имеет иное значение, чем «прогулка на лодке»: «аллерген на лодке» также означает «увлечься историей, которую вам кто-то рассказывает», или , по- английски , погружение в " лохматую собачью историю ".

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Люк Беро был помощником режиссера в фильме. Марилу Паролини работала фотографом- декоратором . [2]

Ссылки на фильмы и литературу [ править ]

Ссылки фильм Льюиса Кэрролла Алиса в стране чудес , Генри Джеймс Романс некоторых старых Одежда ", Биой Касарес «s La invención де Морель , [3] [4] и Фейад в Les Vampires (Gaumont, 1915). Деннис Лим из New York Times в 2012 году высказал мнение, что внутренняя часть сюжета фильма является адаптацией рассказа Генри Джеймса « Другой дом » и что этот фильм послужил источником вдохновения для фильма Сьюзан Зайдельман « Отчаянные поиски Сьюзан и Сары Драйвер ». s Лунатизм .Он также указывает на схожесть тем Дэвида Линча.«S Lost Highway , Малхолланд Драйв и Inland Empire . [5]

Прием [ править ]

«Селин и Джули» «Катаются на лодке» - одна из самых известных работ Риветт. Фильм получил 15 голосов, в том числе критика Дэвида Томсона, в опросах Sight & Sound , проведенных Британским институтом кино в 2012 году [6], а сайт агрегации « Они снимают картинки, не правда ли? » Нашел его 177-м. самый знаменитый фильм из когда-либо созданных. [7] « Гнилые помидоры» также сообщают о 97% одобрении среди 29 критиков со средней оценкой 8,1 / 10. [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Веб-сайт культурных войн: Селин и Джули идут на лодках , автор: Ирина Янакиевская" . Архивировано из оригинала на 2011-07-16 . Проверено 3 июня 2006 .
  2. ^ ди Лауреа, Тези (2012). L'amica delle rondini. Марилу Паролини далла сцену аль-Рикордо. Воспоминания и видения кино и фотографии (PDF) (на итальянском языке). Anno Accademico . Проверено 13 февраля 2015 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ FR: "À l'intérieur de l'histoire des deux rêveuses осложняет vient s'insérer le récit imaginaire de la maison mystérieuse plus ou moins inspirée à Rivette par le souvenir de L'Invention de Morel , dont la magie nourrit justement le" Suspense "au niveau même de l'imaginaire http://www.festival-entrevues.com/fr/films/2014/celine-et-julie-vont-en-bateau
  4. ^ ES: "Esa opinión fue formulada por primera vez por Jacques Rivette, que después hizo Céline et Julie vont en bateau (1974), фильм fuertemente influenciado por La invención de Morel. Es cierto que yo la había leído, y también uno de los primeros que habló de ella en Francia, en un artículo para Critique, antes de Marienbad "Alain Robbe-Grillet http://ellamentodeportnoy.blogspot.com.ar/2005/10/el-ao-pasado-en-marienbad -de-alain.html
  5. ^ "Извилистое путешествие отражается в кино" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 августа 2019 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  6. ^ "Голосует за CELINE ET JULIE VONT EN BATEAU (1974)" . Британский институт кино . Проверено 10 февраля, 2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  7. ^ «1000 величайших фильмов (полный список)» . Проверено 10 февраля, 2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link) «202. Селин и Джули гребут на лодке»
  8. ^ "Селин и Джули Фон ан Бато (Селин и Джули идут на лодке) (1974)" . Тухлые помидоры . Проверено 26 марта 2021 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Селин и Джули катаются на лодке на IMDb
  • Селин и Джули плывут на лодке: призрачные дамы над Парижем на AllMovie
  • Ирина Джанакиевская на Культурных войнах
  • Гонсало де Лукас, «Оправдание Жака Риветта» (особое внимание к Селин и Жюли )
  • 'Призрачные интервьюеры над заклепкой' Джонатана Розенбаума, Лорен Седофски, Гилберта Адэра
  • Селин и Жюли Фон ан Бато: Призрачные дамы над Парижем , Джонатан Ромни