Шарль-Луи Филипп (4 августа 1874 - 21 декабря 1909) Французский писатель, родился 4 августа 1874 года в Серили, Алье , Овернь , и умер в Париже 21 декабря 1909 года.
Жизнь
Сын деревенского мастера по изготовлению сабо, Шарль-Луи Филипп прошел путь от скромного образования сначала до среднего образования, получив гранта, а затем - до мира литературы. Однако он оставался привязанным к классу своего рождения. Он писал буржуазному писателю и политику Морису Барресу ...
Моя бабушка была нищей, мой отец, гордый ребенок, просил подаяние, прежде чем он стал достаточно взрослым, чтобы работать за свой хлеб. Я принадлежу к поколению, которое еще не прошло через мир книг ... Я должен напомнить вам, что во мне есть более императивные истины, чем те, которые вы называете «французскими истинами». Вы разделяете национальности, вот как вы дифференцируете мир, а я разделяю по классам ... Мы были замурованы, как бедняки, и иногда, когда стучалась Жизнь, она несла большую палку. Наш единственный ресурс - любить друг друга. Вот почему я пишу всегда нежнее, чем мне подсказывает голова. Я думаю, что во Франции я первый человек из расы бедняков, вступивший в мир литературы.
Филипп получил степень бакалавра естественных наук в 1891 году, но его попытки поступить в специализированные колледжи в Париже (École polytechnique, École centrale) потерпели неудачу. В конце концов он получил скромную офисную работу в администрации Парижа, что позволило ему обосноваться в столице и продолжить свое призвание как писатель. Среди его литературных друзей и почитателей были Поль Клодель , Леон-Поль Фарг , Андре Жид , Жан Жиро , Фрэнсис Жаммес , Валери Ларбо .
Работает
После непродолжительного сочинения стихов он обратился к художественной литературе, опубликовав сборник горячих рассказов о «бедной любви» ( Quatre histoires de pauvre amour , 1897), затем два сентиментальных портрета деревенских девушек ( La bonne Madeleine et la pauvre Marie , 1898). ), и лирическое воспоминание о его собственном детстве и юности ( La Mère et l'enfant , 1900). Краткая связь с проституткой вдохновила его самый известный роман « Бубу де Монпарнас» (1901), который принес ему как критику, так и общественное внимание. Последовал провинциальный роман: Le Père Perdrix (1902) рассказывает о мучительной старости кузнеца и исследует классовую систему маленького городка. Мари Донадье (1904) возвращается в Париж, чтобы рассказать страстную историю любви, окрашенную индивидуализмом, вдохновленную Ницше. Croquignole (1906) вызывает душную офисную атмосферу, которую Филипп хорошо знал и которую его герой сбегает, но ненадолго, по наследству.
Несмотря на некоторую сильную поддержку (особенно со стороны Октава Мирбо ), последние три романа не получили новой премии Гонкура. Он обратился к беллетризованной жизни своего отца ( Чарльза Бланшара ), но отказался от того, что должно было стать своего рода гимном, ради работы незадолго до своей внезапной смерти от менингита в декабре 1909 года. рассказы для крупнотиражной парижской газеты Le Matin , которые были опубликованы в виде тома после его смерти ( Dans la petite ville , 1910, Les Contes du Matin , 1916).
Благодаря усилиям Жида в период с 1911 по 1928 год были опубликованы другие отдельные работы и два тома писем: Lettres de jeunesse (1911), Chroniques du Canard sauvage (1923), Lettres à sa mère (1928).
Международная ассоциация друзей Шарля-Луи Филиппа существует с 1935 года, чтобы распространять информацию о его жизни и работе с помощью ежегодного бюллетеня. [1]
Филиппа по английский
Большинство перечисленных выше работ Филиппа до сих пор доступны на французском языке. Хотя три романа, Бубу де Монпарнас , Ле Пер Пердрикс и Мари Донадье , были опубликованы в английских переводах, все они давно разошлись. Хотя Т. С. Элиот предварял первый английский перевод « Бубу де Монпарнас» , о Филиппе на английском языке было опубликовано мало, и ничего в форме книги.
- Бубу с Монпарнаса , Шарль-Луи Филипп, переведенный Лоуренсом Вейлом, с предисловием Т. С. Элиота, Crosby Continental Editions, Париж (1932). Новое издание, Дом Шекспира, Нью-Йорк (1951).
О Филиппе на английском (или в переводе на английский)
- Георг Лукач, перевод Анны Босток, Душа и форма , The Merlin Press Ltd, Великобритания (1 января 1991 г.), 978-0850362510. «Влиятельный сборник, впервые опубликованный в 1911 году, сделал Лукача критиком. Здесь он рассматривает роль критического эссе и его связь с великой эстетикой и рецензированием философов и писателей, Платона, Новалиса, Кьеркегора, Ольсена, Сторма, Стефана Джорджа, Шарля-Луи Филиппа, Бир-Хофмана, Лоуренса Стерна, Пола Эрнста. »
- Георг Лукач, перевод Анны Босток, Душа и Форма ; Новое издание с введением Джудит Батлер, Джона Т. Сандерса и Кэти Терезакис (редакторы), Columbia University Press, Нью-Йорк (19 января 2010 г.) 978-0231149815.
- Георг Лукач, перевод Анны Босток, Теория романа , Формы великой эпической литературы, исследованные в связи с тем, является ли общая цивилизация того времени целостной или проблемной; The Merlin Press Ltd, Великобритания (перепечатка 2000-1962 гг.), ISBN 0-85036-236-9 . Историко-философский очерк форм великой эпической литературы, впервые опубликованный в 1914 году; во второй главе «Проблемы философии истории форм» философ вкратце цитирует свою « Душу и форму о произведениях Филиппа» следующими словами: «Однажды, говоря о Шарле-Луи Филиппе, я назвал такую форму « изменчивой » ». ; (Свободный источник: marxists.org ).
- Георг Лукач, перевод Анны Босток, Теория романа ; Новое издание, MIT Press, Кембридж, Массачусетс (15 января 1974 г.) 978-0262620277.
Другие вклады:
- Гровер Смит (Йельский университет), Шарль-Луи Филипп и Т.С. Элиот , издательство Duke University Press, (1950); Интернет-архив JSTOR.
- Джин Дж. Барберет (Университет Коннектикута), Андре Жид и Шарль-Луи Филипп , Американская ассоциация преподавателей французского языка (1955); Интернет-архив JSTOR.
- Джин Дж. Барберет, Шарль-Луи Филипп, пятьдесят лет спустя , Попечительский совет Университета Оклахомы (1960); Интернет-архив JSTOR.
Рекомендации
- ^ Секретарь: [email protected].