Чен Фу Чжэнь Рен ( кит .府 真人; Hokkien = Тан Ху Цин Цзинь ) - наследственный бог индонезийского китайского народа, живущего на всей территории Регентства Баньюванги , Явы , Бали и Ломбока . Ему также поклоняются коренные жители Бали и Явы ( Кеджавен ).
Храмы, в которых поклоняются Чен Фу Чжэнь Рен как своему главному божеству, разбросаны по Восточной Яве , Бали и Ломбоку ; но он также известен жителям Западной Явы и других стран (например, Сингапура , Китая и Нидерландов ) благодаря торговым и академическим исследованиям. [1]
Имя
Чен Фу Чжэнь Рен - это титул, который означает Чен Истинный Человек . Титул Чжэнь Рен (или Цин Джин на хоккиенском диалекте) переводится как Истинный Человек , а Чен ( Хоккиен : Тан ) - его фамилия .
Письменная история
Есть только два старых священных писания, которые описывают жизнь Чэнь Фу Чжэнь Рэня, в то время как другие источники были переданы устно. Первый источник - это краткая биография, написанная на стеле био-храма Лионг Коан в Проболингго , Восточная Ява . Второй - из малайского документа, хранящегося в Королевском нидерландском институте исследований Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна (KITLV), Лейден , Нидерланды . Этот документ был скопирован внуком хранителя храма Хо Тонг Био в Баньюванги 2 июня 1880 года в Булеленге , Бали . Имя автора не может быть идентифицировано. [1]
Надпись на стеле Био Храма Лионг Коана, Проболинго , гласит:
Семейство Тан Ху Cinjin прибыл из Чаочжоу , Гуандун провинции. Когда он был еще ребенком, он был прилежным, сыновней почтительно относился к своей матери и двум своим братьям; он был послушен правилам, вежлив и был одаренным мастером. Он построил дворец на Бали и вечно живет в порту Бламбанган .
Малайский сценарий рассказывает историю жизни Чен Фу Чжэнь Рена, когда он был еще человеком, и легенду после того, как он покинул мир. Краткое изложение истории следует ниже. [1]
Жизнь как человек
В сценарии Чэнь Фу Чжэнь Рен упоминается как Тан Цин Цзинь (на диалекте Хоккиена ), старший из трех братьев. Тан Чин Джин стал капитаном однополюсного корабля. Однажды все трое отправились из Батавии на Бали , но их корабль потерпел крушение в Балийском проливе . Он был выброшен на берег на пляже Бламбангана , его второй брат потерялся в океане, третий был брошен на берег Бали. Его прихожане верят, что второй брат стал божеством на пляже Вату Додол как Цзи Конгко ( Второй Великий Великий Отец ), а третий стал тигром и был назван Са Конгко ( Третий Великий Великий Отец ). Вот почему местное население, особенно выходцы из провинции Фуцзянь , считают, что ни один тигр их не съест, поскольку тигры считают их своими внуками. [2] После этого Тан Чин Джин отправился в Королевство Бламбанган . В сценарии говорится, что в данный момент китайцы только что прибыли в штат Бламбанган . Салмон и Сидхарта истолковали эти слова так, будто в то время китайцы только начали жить в Королевстве Бламбанган ; в то время как в «Хрониках Бламбангана», написанных Раденом Харио Нотодинингратом и Оттоландером (1915), говорится, что китайцы жили в Бламбангане в 1631 году нашей эры. [3] В сценарии не упоминается, когда это произошло, но говорится, что Королевство Бламбанган стало вассалом Королевства Менгви на Бали. Этот факт был использован Салмоном и Сидхартой, чтобы сделать вывод, что он прибыл в Бламбанган после 1729 г. н.э., года, когда Королевство Булеленг было побеждено Королевством Менгви, и Бламбанган стал вассалом Менгви. [4]
Он был принят королем Бламбангана, а затем попросил построить дворец в Маканпутихе, Баньюванги (ныне подрайон Проболингго). Дворец был настолько красив, что король Менгви услышал о Тан Цин Джине. В то время у короля Менгви был план построить новый дворец; По этой причине король Бламбангана попросил Тан Цин Джина отправиться в Менгви. Тан Цин Джин предчувствовал, что его предадут, поэтому он попытался отказаться, но король настоял на том, чтобы он пошел, и заверил его, дав клятву: если на Бали с ним случится какое-то несчастье, королевство Бламбанган будет далеко. от благословенных для многих поколений. Успокоившись, Тан Чин Джин отправился на Бали и начал строительство нового дворца.
После того, как дворец был наполовину закончен, министерства Менгви пришли к королю и сказали, что на самом деле местные мастера могут построить такой дворец, поэтому король может сэкономить свои деньги, поскольку цена Тана была такой высокой. Король был сбит с толку, потому что он пообещал заплатить, а Тан прошел очень далеко. Министерства придумали план убить Тана, потому что у него не осталось родственников, которые могли бы защитить его или отомстить. Затем король послал двух мужчин из касты браминов сделать эту работу.
Два офицера пригласили Тан Чин Джина хорошо провести время на берегу. Он пришел, хотя знал их истинную цель. Но офицеры чувствовали себя виноватыми и жалели его. Наблюдая за ними молча в течение некоторого времени, Тан Цин Джин начал разговор и сказал им выполнить приказ короля, хотя, поскольку он был невиновен, его убийство будет признаком падения Бламбангана и Менгви. Двое офицеров испугались и попросили прощения. Они попросили разрешения последовать за ним, потому что тоже боялись вернуться к своему царю. Тан Чин Джин взял их с собой в Бламбанган. Говорят, что Тан Чин Джин ходил по воде через пролив Бали , в то время как двое офицеров использовали его сандалии как лодку. После этого они поднялись на гору Сембулунган в Бламбангане и вошли в мокшу .
Жизнь как бог
Спустя сорок или пятьдесят лет, когда «многие китайцы уже жили в Бламбангане» и «четыре китайских квартала уже были построены в Баньюалите (ныне Блимбингсари), Кедалемане, Латенге и Кесатриане», история продолжалась. Сэлмон и Сидхарта полагали, что эта история произошла менее чем через пятьдесят лет после первой из-за того, что год прибытия Тан Чин Джина в Бламбанган был после 1729 года, а падение Королевства Бламбанган (по этому сценарию) было в 1765. В течение семнадцатого века нашей эры существовал важный путь работорговли между Бали и Батавией , один из самых важных маршрутов работорговли в Азии. [5]
Однажды из Бадунга в Батавию отплыло большое рабовладельческое судно , на котором было около 60-70 рабов «мужчин и женщин, старых и молодых, простых и простых». Когда парусник подошел к горе Сембулунган, «казалось, что парусник покинул этот район на один день и одну ночь при попутном ветре и силе, но внезапно утром парусник вернулся в то же место». Это повторялось в течение почти месяца, исчерпывая их запасы и заставляя пассажиров опасаться неминуемой смерти. Некоторые из рабов были кшатриями, «которые были проданы, и их руки, ноги и шея были скованы железом». Внезапно один из них оказался на свободе, «хотя цепь все еще была заблокирована». Он попал в след, танцевал и заговорил с капитаном по- китайски :
«Эй, капитан, вы должны знать, что я Конгко (дедушка-предок) по имени Тан Цин Джин. Я живу на пике горы Сембулунган. Отвезите меня в Бламбанган, чтобы я мог жить там вечно».
Мужчина прыгнул в океан и осторожно пошел по волнам, а капитан последовал за ним на лодке. Подойдя к вершине Сембулунгана, кшатриан пришел в себя и обнаружил три статуи: одну большую и две маленькие. Оба они отнесли статуи в порт Баньюалит.
В Баньюалите капитан собрал китайских граждан, и кшатрий снова впал в транс. Он рассказал по-китайски о своей жизни на Маканпутих и Менгви и о том, как два его бывших убийцы теперь навсегда стали его двумя телохранителями:
«Вы, китаец из Бламбангана, пусть будет известно ... [слово не может быть идентифицировано] ... было три брата, средний живет в Батудодоле, младший стал тигром и живет в джунглях Бламбангана и Бали Я никогда не собираюсь покидать это место, поэтому я буду знать, что произойдет на Бламбангане и Менгви; я буду удовлетворен и буду наслаждаться результатами Бламбангана и Бали ».
Китайский народ с радостью принял его и построил ему храм в Латенге, Регентство Баньюванги . Но после того, как Бламбанган подвергся нападению голландцев в 1765 году, центр Бламбангана был перенесен в город Баньюванги . Китайцы также мигрировали, и они перенесли старый храм в то, что сейчас является храмом Ху Тан Мяо.
Анонимный автор рукописи также добавил, что в 1880 году только три храма Чен Фу Чжэнь Рен были построены на Яве , то есть в городах Баньюванги , Бесуки и Проболингго ; в то время как на Бали было два храма, то есть в Булеленге и Бадунге . А китайцы в Табанане , Менгви, Бангли , Гианьяре , Клунгкунге , Карангасеме и Сасаке установили домашние алтари для Чен Фу Чжэнь Рен. Каждый год хранители храма Баньюванги путешествовали по Бали на организованный фестиваль призраков . Писатель заявил:
«Я получил это объяснение от своего родителя… Ванги, от моего деда и… [имя не может быть идентифицировано]… были хранителями храма Конгко».
Неопознанное слово перед wangi обычно означает «в Banyuwangi». [1]
Устные источники и легенды
Эти рассказы ниже - это истории и легенды о Чэнь Фу Чжэнь Рен, которые распространились среди китайцев, яванцев и балийцев.
История из Менгви
Деревня Ява («Банджар Джава») на севере Менгви утверждает, что их предки прибыли с Явы и перебрались на Бали, чтобы построить дворец под руководством китайского архитектора. В начале 80-х годов прошлого века голландец по имени Хенк Шульте Нордхольт услышал рассказы некоего Густи Агунг Геде Рай (из дворца Клеран) и Иды Багус Кетут Синду (из Менгви) о том, что король Менгви объявил конкурс на лучший проект для своего дома. новый дворец.
Вошли священник из Сибанга и китайский архитектор из Бламбангана. Этот архитектор привел яванский народ, чтобы помочь ему, но до третьего дня до крайнего срока они построили только внешнюю стену дворца. Волшебным образом дворец был закончен вовремя. Жители Менгви испугались этого чуда и попросили короля убить его. Архитектор сбежал на Яву и исчез в Вату Додол вместе со своими двумя последователями, которых, по общему мнению, звали И Густи Нгурах Субух дан Ида Багус Ден Кайу. [1] [6]
Лосось и Сидхарта в 1999 году также получили информацию от Анака Агунг Геде Адженг Тисна Мангуна (из дворца Геде Менгви), что король Менгви просил архитектора сделать чертеж не дворца, а сада Пура Таман Аюн . Архитектор сделал каркас, выкопав окружающие его канавы, а затем дал инструкции о том, какие растения и деревья следует сажать. Он пошел на берег с двумя охранниками, которым было поручено сопровождать его, и больше не вернулся. Эта история изображена на передней стене храма Гун Цзу Мяо в Табанане , Бали . Проблема в том, что сад Пура Таман Аюн был закончен в 1634 году, в то время как малайский сценарий отмечает, что Чэнь Фу Чжэнь Рен жил намного позже.
Хенк Шульте Нордхольт в своей книге « Негара Менгви» отметил, что Таман Аюн был отремонтирован в 1750 году. Имя архитектора - Хобин Хо . [7]
Истории из храмов Баньюванги и Табанан
Поклонники Чэнь Фу Чжэнь Рен в Баньюванги и Табанане, как китайцы, так и балийцы, хорошо знают историю своего покровителя. Он называется Kongco ( Hokkien диалекте gongzu , лит великого предка ), хотя это название также используется другими храмами для своих покровителей. Жители храма Ху Тан Мяо, Баньюванги, также называют его Вайнаньмэн Гунцзу (буквально предок Бламбангана ); Бламбанган - древнее название Баньюванги. [1]
Храм Ху Тан Мяо - старейший даосский храм на Восточной Яве, Бали и Ломбоке. Франц Эпп, немецкий врач, сказал, что: [8]
«Их пагода и божество - самые старые на Яве, еще до прихода европейцев. Как и Латеран в Риме , этот храм можно назвать« матерью или главой всех городов и всего мира »по сравнению с другими храмами на Яве, потому что последние считают себя его потомками или ветвями. Китайцы очень уважают этот главный храм ».
На самом деле самый старый даосский храм на Яве находится в Джакарте, Западная Ява . Доктор Эпп был явно поражен храмом Ху Тан Мяо.
Смотрители храма Ху Тан Мяо рассказали, что Чэнь Фу Чжэнь Жэнь был мастером из Кантона (ныне Гуанчжоу ). Его попросили построить дворец для короля, но многие люди стали ему завидовать. Вот почему он убежал через Балийский пролив . Храм Табанана добавляет историю: он создал тигра из правой спины и крокодила из левой. А потом он пересек Балийский пролив на спине гигантского краба. Другая версия гласит, что он вернулся на Бламбанган волшебным образом, в то время как двое его помощников ехали на гигантском крабе. Они жили в Баньюванги, и китайцы называли его «истинным человеком» или «Чжэнь Рен».
Легенда о Вату Додоле
Чэнь Фу Чжэнь Рен был архитектором, который выполнил конкурс, объявленный королем Менгви. За определенное время ему пришлось построить роскошный сад. Но за три дня до крайнего срока архитектор еще ничего не построил. На следующее утро волшебным образом появился красивый сад. [9]
Король Менгви, боясь своей власти, заключил его в тюрьму. Но в ту же ночь двое охранявших его солдат увезли его в Бламбанган, так как они считали архитектор невиновным. Но об их бегстве было известно, и их преследовали солдаты Менгви. Битва произошла на берегу Бламбангана, и двое охранников погибли. Архитектор превратился в Вату Додол , черный и большой вулканический камень с основанием меньше его вершины. Местные жители похоронили двух стражников, и их могилы до сих пор посещают китайцы, балийцы и яванцы; в то время как сам Вату Додол считается священным. [9]
Местная легенда гласит, что в наше время , когда местные власти планировали расширить провинциальную дорогу, они пытались убрать Вату Додол и посадить его где-нибудь в другом месте. После долгой тяжелой работы им удалось выдернуть его и переместить, но на следующий день камень вернулся на свое прежнее положение. Они никогда больше не пытались удалить Вату Додола; поэтому сейчас он находится между двумя полосами провинциальной дороги. [9]
История хайнанского купца
Однажды корабль хайнанского купца был остановлен сверхъестественной силой у берега рыбацкой деревни Мункар. Купец сошел на берег и стал отшельником. Однажды он увидел очень яркий свет, исходящий из джунглей. Он нашел деревянную доску, разломанную на три части. Он привез эти изделия домой на Хайнань и изготовил их. Но деревянные части не хотели оставаться на Хайнане, и попросили торговца отвезти их обратно в Бламбанган и разместить их в храме Баньюванги (то есть в храме Ху Тан Мяо). [10]
Чучело храма Рогожампи
Устная традиция из храма Де Лонг Диан в Рогожампи, Восточная Ява , гласит, что купцу по имени Линь Цзин Фэн (1915) приснился сон, что Чэнь Фу Чжэнь Рен был в Вату Додол. Местные жители иногда молятся здесь у двух мусульманских гробниц. В Вату Додол Линь Цзин Фэн нашел каменное изображение, которое, как полагают, является изображением Чэнь Фу Чжэнь Рен. Каменное чучело помещали в его дом, пока у него не было достаточно денег, чтобы построить храм в храме Де Лонг Диан в Рогожампи. [1]
Опыт спиритуалистов
- В мае 2010 года жена балийского паранормального была одержима святым духом. Этот святой дух имел нежный голос и говорил на китайском языке ; он сказал, что является владельцем этой площади. После этого дух вошел в алтарь Чэнь Фу Чжэнь Рен. [7]
- Однажды балийской женщине приснилось, что она была потомком одного из браминов , последовавших за Чен Фу Чжэнь Реном. После сна она всегда приходила в Баньюванги, чтобы помолиться в храме, хотя она не была даосской . [1]
Спорная гипотеза происхождения Чэнь Фу Чжэнь Рен
Два исследователя и спиритуалисты, Индрана Тьяджоно и Мас Сопраното, выдвинули гипотезу о том, что Чэнь Фу Чжэнь Рен был вторым императором династии Мин (то есть императором Цзяньвэнь ), который был свергнут своим собственным дядей и бежал (другая версия гласила, что он умер) . Их предположение произошло от аксессуара короны китайского императора, который хранится в храме Ху Тан Мяо в Баньюванги. Этот коронный аксессуар использовался на чучеле Чэнь Фу Чжэнь Рэна с 1950-х по 1960-е годы. Другое свидетельство - гравюра на самом старом изображении Чэнь Фу Чжэнь Рэня, которое представляет собой дракона. По мнению китайцев, изображение дракона не может использоваться простыми людьми под страхом смерти. Его могут использовать только императоры или великие полководцы. Считается, что как Чжэнь Рен ( Истинный мужчина ) Чэнь Фу Чжэнь Рен не использовал бы изображение, на которое не имел права. [7]
Чжу Юнвэнь (или император Цзяньвэнь ) правил всего три года, прежде чем был свергнут в 1403 году. По законной версии, он был сожжен вместе со своим дворцом, но его останки так и не были найдены. Другая версия гласит, что он бежал в южное море. Император Юнлэ боялся, что Чжу Юнвэнь вернется, чтобы заявить о своем праве, поэтому он послал трех командиров, чтобы найти его: первым был Ван Лянь Фу, который отправился в Чампа , вторым Янь Цинь отправился на Яву , а Чжэн Хэ сделал свои знаменитые семь путешествия. [11]
Во время своего седьмого путешествия в 1433 году Чжэн Хэ прибыл в Бламбанган, и считается, что он встретил императора Цзяньвэнь , но император Юнлэ был мертв в то время. Тьяджоно и Сопраното предполагают, что эта встреча была рождением названия «Бламбанган». Китайское название Бламбангана - Вай Нан Мэн ( Хоккиен : Хуэй Лам Банг ), что означает сон о южной границе , имея в виду надежду Чжэн Хэ встретить императора, исполняющуюся в этом месте. [7]
Государственный переворот в Цзяньвэнь произошло в 1403 году , в то время как здание Пура Таман Аю сада был свершившимся ок 1627 г. и постройка дворца Бламбанган в 1700 г. Этот диапазон времен является основной проблемой для этих гипотез. Спиритуалисты опровергли этот аргумент, заявив, что широкий диапазон времен просто свидетельствует о величии Чэнь Фу Чжэнь Жэнь.
Список девяти главных храмов Чен Фу Чжэнь Рен
- Храм Ху Тан Мяо (Хо Тонг Био), улица Икан Гурами № 54, Баньюванги (город) , Восточная Ява
- Храм Бао Тан Мяо (Поо Тонг Био), улица Тератай № 1, Бесуки, Восточная Ява
- Храм Лонг Цюань Мяо (Liong Coan Bio), WR Supratman Street No. 51, Probolinggo , Восточная Ява
- Храм Де Лонг Диан (Тик Лионг Тиан), Highway Street No. 69, Rogojampi, Восточная Ява
- Вихара Дхарма Каттра (Конг Ко Био), улица Мелати № 18, Табанан Ридженси , Бали
- Вихара Дхармаяна (Leeng Gwan Bio), улица Бламбанган, Кута , Бали
- Храм Лин Йен Гонг (Ling Gwan Kiong), улица Эрланга № 65, Сингараджа , Бали
- Храм Кунг Линг Био, улица Удаяна, Негара, Бали
- Вихара Бодхи Дхарма (Пао Хва Конг), улица Йос Сударсо № 180, Ампенан, Матарам (город) , Ломбок
Религиозные секты
Чэнь Фу Чжэнь Рен известен как нежный и добрый великий предок , честный в речи и хорошо воспитанный. Некоторые спиритуалисты описывают его как старика со здоровым телом, в белом, седом и седобородом. Люди обычно спрашивают его о лекарствах и других жизненных проблемах; и его ответы считаются очень точными. Прихожане из Индонезии и других стран оставляют на его храмах множество памятных вещей.
Сувениры в храме Ху Тан Мяо, Баньюванги
Вот некоторые из деревянных досок для стихов на храме Ху Тан Мяо:
- Доски зимние 1911-1912 гг.
Тан своей добродетелью вознесся на Небеса; Цин своими подвигами защищает человечество.
- Доски из Чэнь Гуаньцзе и Чэнь Цютуна из Гуанчжоу , зима 1898-1899 гг.
Добродетель Конга безупречна, его доброта поразительна, он поддерживает тысячи семей; Сердце Ко честно, его законы безупречны, он защищает десять тысяч семей.
- Доски от Сюй Тяньфу.
Его доброта сияет над всем.
- Доска датирована зимой 1903-1904 гг.
Он дарит горожанам крепкое здоровье.
- Доска образца 1924 года.
Если есть молитва, должен быть ответ.
Сувениры из храма Бао Тан Мяо, Бесуки
Некоторые из деревянных досок для поэзии:
- Доска Shen Ling Hai Guo .
Сила бога защищает приморские страны.
- Доски из магазина в Сурабае (1903 г.).
Добродетели Конга топят китайцев и коренные народы, каждый получает свое состояние, народы молятся за него по-прежнему; Co's помогает фуцзянцам и кантонцам , четыре народа хорошо справились со своей работой, усилия зимой восстановились.
- Доски от гражданина Синаня (1903 г.).
Путь Конга ведет к полному счастью, жители Востока понимают это и изменились; Помощь Ко распространяется повсюду, Йи, торговец с Запада, наживается на своей добродетели.
Сувениры храма Лонг Цюань Мяо, Проболинго
Некоторые из деревянных досок для поэзии:
- Доски от Chen Zhen Fang.
К Конгу обращаются как к Истинному Человеку, жители южного Проболинго покрыты его добродетелью; Ко обращаются как к мудрому человеку, граждане и гражданские чиновники получают его помощь.
Сувениры в храме Лин Йен Гонг, Сингараджа
Некоторые из деревянных досок для поэзии:
- Доски из Цю Вэнь Шэна (1873 г.).
Благословения Конга подобны проливному дождю, его помощь орошает все места; Добродетели Ко подобны горе, покрытой облаками, его великие благословения приносят счастье и мир.
- Планка от Чжэн Чжэнь Сяна для его назначения капитаном в 1884 году.
Гонг знаменит.
- Доска от капитана Чен Ченг Сюаня (1889 г.).
Его лекарство свято.
- Доски от Ван Лянь Чжоу (1905 г.).
Конг дает свои достоинства; китайцам и коренным народам в этом повезло. Ко готовит лечебные рецепты; мужчины и женщины хвалят его.
- Доска от Цянь Чао Цин (1876 г.), владельца корабельной индустрии Рили Чжуан, Хайнань )
Его элегантность охватывает Хайнань .
- Доски от владельца предприятия Jinbaoji Zhuang (1885 г.), Хайнань.
Достоинства, которые он дает нам, безграничны.
- Доски от жителей Вэньчана , Хайнань (1898 г.).
Его святилище приносит счастье.
- Доски от владельца предприятия Цзян Фудзи (1879 г.), Сингапур .
Смотрите также
- Китайская народная религия, Тридхарма в Индонезии
- Китайская мифология
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h Лосось, Клодин и Сидхарта, Майра. 24 июня 2000 г. Кебудаян Асия-Дари Каптен Хингга Ненек Мойанг ян Дидевакан: Пемуджаан Терхадап Конгко ди Джава Тимур дан Бали (Абад кэ-18 дан 20) .
- ^ Нордхольт, Хенк Шульте (1996). Заклинание власти, история балийской политики, 1650-1940 . Лейден: KITVL. п. 28.Sa Kongco: Олег Карена иту, semua harimau tidak memakan orang China Hokkien yang manamemeka anggap sebagai cucumereka (catatan penulis) . «Вот почему все тигры не едят китайцев провинции Фуцзянь, которых считают их внуками». [перевод автора]
- ^ Арифин, Winarsih Partaningrat. Бабад Бламбанган . Джокьякарта, Французская школа Экстрим-Ориент и Яясан Бентенг Будайя, 1995. Взято из: Salmon dan Sidharta, 2000.
- ^ Нордхольт, Хенк Шульте (1996). Заклинание власти, история балийской политики, 1650-1940 . Лейден: KITVL. С. 30–32.. Взято из: Salmon dan Sidharta, 2000.
- ^ А. Ван дер Краан. Бали; Рабство и работорговля , издание AJS Reid, Slavery, Bondage and Dependency in Southease Asia , Сент-Люсия, Университет издателя Квинсленда, 1983, стр. 315-340; Schulte Nordholt, 1980, Matht, mensen en middelen; Patronen en Dynamiek in de Balische politik ca. 1700-1840 , Doctoraalscriptie Vrijie Universiteit Amsterdam, стр. 32-54. Взято из: Salmon dan Sidharta, 2000.
- ^ И Ньоман Где Суардана (2 февраля 2003 г.). «Конг Тджо ди Вихара Дхармаяна, Кута» . Почта Бали. Архивировано из оригинального 17 ноября 2003 года . Проверено 25 октября 2015 года .
- ^ а б в г Индрана Тьяджоно и Мас Сопраното. 2010. Kongco Tan Hu Cin Jin . Баньюванги, стр. 12.
- ^ Franz Эппы, Banjoewangi», Tijdschrift пакет Nederlandsch-Инди , 1849, II, 2, стр. 249. Взято из = лосося и Sidharta, 2000.
- ^ a b c Келентенг Сэм По Конг. "Дэва-Деви Келентенг". Семаранг, Индонезия.
- ^ Moetirko, Riwayat Klenteng, Vihara, Литханг, Tempat ибадат Tridharma Se-Джава , Семаранг, Sekretariat Empeh Вонг Кифу, 1980, галы. 293. Номер: Лосось дан Сидхарта, 2000.
- ^ Gan Кок Hwie и Ква Tong сен. 600-й Пелаяран Мухибах ЖЕНГ Х (262-й Тай Как Си). КАЙСАР ЯН ХИЛАНГ, стр. 57. Взято из: Tjahjono and Soepranoto, 2010.
Внешние ссылки
- "Riwayat Klenteng Tertua di Jawa Timur dan Bali" (на индонезийском языке). Баньюванги. 2 февраля 2011 года Архивировано из оригинала на 1 октября 2013 года . Проверено 21 марта 2013 года .
- Рогожампи, Лионг Тиан (14 декабря 2010 г.). "Хижина Тан Ху Цин Джин, Тик Лионг Тиан Рогожампи - Фотографии храма Де Лонг Диан" . Rogojampi . Проверено 21 марта 2013 года .
- "официальный фейсбук храма Тик Лионг Тиан, Рогожампи" (на индонезийском языке). Rogojampi. 2010 . Проверено 23 марта 2013 года .