«Чимуренга» - это издание об искусстве, культуре и политике Африки и ее диаспор , основанное и редактируемое Нтон Эджабе . И название журнала (« Чимуренга» - этослово шона, которое переводится как «освободительная борьба») [1], так и его содержание отражают связь между африканскими культурами и политикой на континенте и за его пределами.
редактор | Ntone Edjabe |
---|---|
Категории | Литературный журнал |
Первая проблема | Апрель 2002 г. |
Страна | Южная Африка |
Основанный в | Кейптаун |
Язык | английский |
Веб-сайт | Chimurenga.co.za |
ISSN | 1817-0919 |
История
Chimurenga был запущен в 2002 году как журнал, продвигаемый Kalakuta Trust и основанный Ntone Edjabe . Он базируется в Кейптауне , Южная Африка , но его сеть является международной. Чимуренга фокусируется на Африке и ее диаспоре , стремясь зафиксировать связь между африканскими культурами и политикой на континенте и за его пределами. Чимуренга постепенно начал разрабатывать серию публикаций, мероприятий (так называемых « Чимуренга Сессии» ) и конкретных проектов.
Известность
Чимуренга рецензируется в газетах и журналах, и она представлена на конференциях, мероприятиях и выставках. В 2007 году он был частью проекта журнала Documenta в рамках выставки Documenta в Касселе ; в 2008 году он был рецензирован статьей The New York Times . [2] Его директор Нтон Эджабе рассказывает о журнале и его подходе во время многочисленных интервью и конференций, в том числе в Центре Помпиду в Париже и Академии художеств в Берлине в 2005 году, на Дакарской биеннале в 2006 году и в Массачусетском технологическом институте в 2009 году. В частности, способность Чимуренги влиять на идеи и письма и его роль в качестве инновационной образовательной модели признана такими инициативами, как « Между тем в Африке ...» в 2005 г. [3] и « Машины обучения: художественное образование и альтернативное производство знаний в России». 2010. [4] В 2010 году Чимуренга начал сотрудничество с журналом Glänta, чтобы перевести Chimurenga на шведский язык. [5]
Деятельность
Помимо своего журнала, Chimurenga выпускает другие публикации, мероприятия и конкретные проекты.
Журнал
Первый номер журнала Chimurenga вышел в апреле 2002 года. Каждый выпуск посвящен определенной теме. Первоначально « Чимуренга» выходила ежеквартально, а сейчас появляется примерно три раза в год. Допрос поверхностного всегда был основной темой издания. Различные ренегаты запечатлены в серии профилей, «думающих вслух». Чимуренга избегает формата вопросов и ответов и включает в себя деконструированные и воображаемые интервью, сюрреалистические рассказы, стихи и другие приемы, бросающие вызов строгим представлениям о фактах и вымыслах. Обложки одинаково указывают на ориентацию журнала, которая одновременно является теоретической, эротической и провокационной. На одной обложке были слова " Strange Fruit ", песни о южных линчеваниях, увековеченных Билли Холидей . Другой был портрет Стива Бико с синяками на портрете Нео Муйанги . В первом выпуске Питер Тош был показан на концерте в Свазиленде в начале 1980-х, направив гитару в форме АК-47 в сторону Южной Африки и воспевая Вавилон.
"Чимуренга" ориентируется не только на радикальных людей, составляющих его непосредственную целевую группу, но и на простых читателей. Распространен в Южной Африке , Зимбабве , Мозамбике , Кении , Свазиленде , Ботсване и Гане . Его распространяли в университетских городках Германии , США , Великобритании и Франции .
Журнал имеет признаки работы появляющиеся, а также установленные голоса , включая Njabulo ндебель , Лесий Рамполокенг , Santu МОФОКЕНГ , Кеорапетз Кгозитсайл , Гаэль Reagon , Биньяванг Вайнаен , Ивонн Адаймбо Оууор , Бубакар Борис Диоп , Танер Ояайд , Доминик Малакэ , Стейсите Hardy , Годди Лей , Звелету Мтетва , Махмуд Мамдани , Хорхе Матин и Грег Тейт и другие.
- Chimurenga Vol. 1. Музыка - это оружие , апрель 2002 г.
- Chimurenga Vol. 2, Dis-Covering Home , июль 2002 г.
- Chimurenga Vol. 3. Бико в парламенте , ноябрь 2002 г.
- Chimurenga Vol. 4, Black Gays & Mugabes , май 2003 г.
- Chimurenga Vol. 5, Head / Body (& Tools) / Corpses , апрель 2004 г.
- Chimurenga Vol. 6, Сироты Фанона , октябрь 2004 г.
- Chimurenga Vol. 7, Каапстад! (и Йози, ночь смерти Моисея ), июль 2005 г.
- Chimurenga Vol. 8, мы все нигерийцы! , Декабрь 2005 г.
- Chimurenga Vol. 9, « Беседы в Луанде и другие графические истории» , июнь 2006 г.
- Chimurenga Vol. 10, Футбол, политика и показные калеки , декабрь 2006 г.
- Chimurenga Vol. 11, « Беседы с поэтами, которые отказываются говорить» , июль 2007 г. Журнал выпускает презентационный видеоролик по этому поводу. [6] Номер переведен на шведский язык и опубликован в журнале Glänta 2/2010. [7]
- Chimurenga Vol. 12/13, Эхо-камера доктора Сатаны , март 2008 г. Журнал выпускает презентационное видео по этому вопросу. [8]
- Chimurenga Vol. 14, У каждого есть свои индейцы , апрель 2009 г. Посвящается проектам третьего мира и связям, реальным и воображаемым, между Африкой и Южной Азией. Журнал выпускает два презентационных видеоролика номера. [9]
- Chimurenga Vol. 15, The Curriculum is Everything , май 2010 г. Выпуск задуман как второй шанс написать историю: низкотехнологичная машина времени , позволяющая выпускать задний выпуск газеты и анализировать ксенофобные события, произошедшие в Южной Африке. , Нигерия и Кения на неделе 11–18 мая 2008 г. Выпуск выпускается онлайн-редакцией [10], в которую входят писатели, художники и журналисты, сотрудничающие с журналами Chimurenga и Kwani? и издатели Cassava Republic Press .
- Chimurenga Vol. 16: The Chimurenga Chronicle , октябрь 2011 г. - описывается как «разовый выпуск воображаемой газеты…» Действие происходит на неделе 18–24 мая 2008 г., Chronic представляет газету как производителя времени - машину времени. ... Вмешательство в газету как средство производства и распространения знаний, она стремится предоставить альтернативу основным представлениям истории, с одной стороны, заполняя пробел в историческом освещении этого события, и в то же время вновь открывая Это. Цель не в том, чтобы вернуться к прошлому, чтобы завершить, а скорее в том, чтобы спровоцировать и бросить вызов нашему восприятию ". [11]
У Chimurenga также есть ежемесячное онлайн-издание, в котором представлены другие короткие статьи, не связанные напрямую с темами бумажной публикации. [12]
Чимуренганьяна
Чимуренганьяна - это серия недорогих публикаций и система распространения. Некоторые товары из Чимуренги напечатаны на небольших размерах и продаются уличные торговцы, которые обычно продают сигареты. Каждое издание посвящено определенной теме.
- Джулиан Йонкер , Тихий путь: маршруты южноафриканского джаза, 1946-1978 гг.
- Кезия Джонс , « Когда ты убиваешь нас, мы правим !»: Последнее интервью Фелы Аникулапо Кути
- Доминик Малакэ , Кровавые деньги: Хроники Дуалы
- Нджабуло Ндебеле , Думая о Бренде
- Ахилле Мбембе , Вариации прекрасного в конголезском мире звуков
- Одиа Офеймун , В защиту созданных нами фильмов
Библиотека Чимуренга
Библиотека Чимуренга - это подборка журналов и публикаций, которые, по словам Чимуренги, влияют на мышление и письмо в Африке. Выбор представлен в онлайн-базе данных под CC-BY-SA, совместимой с Википедией; в нем представлена общая информация о журналах и своего рода генеалогия, которая связывает публикации друг с другом.
В библиотеке Чимуренга представлены следующие журналы и публикации: African Film , Amkenah , Black Images , Chief Priest Say , Civil Lines , Ecrans d'Afrique , Frank Talk , Glendora Review , Hambone , Hei Voetsek! , Джо , Отре Африк , Ламалиф , Мфуму'это , Коктейль Молотова , Moto , Okyeame , Revue Noire , Savacou , Souffles , Spear , Staffrider , Straight No Chaser , The Book of Tongues , The Cricket: Black Music in Evolution , The Liberator Magazine , Несобранные сочинения Грега Тейта , Третий текст , Цоцо , Двухцветный , Unir Cinéma , Wietie , Y Magazine (первые пять выпусков).
Художники, писатели и интеллектуалы , которые внесли свой вклад тексты и видео в библиотеку Chimurenga включают: Растум Козейн , Вивек Нараянан , Патрис Нгананг , Khulile Nxumalo , Шон О'Тул , Ачал Прабала , Сурен Пиллэй , Лесего Рамполокенг , Tracey Роуз , Айван Владиславик , Барбара Мюррей , Akin Adesokan , Николь Тернер , Tunde Giwa , Брайан Чиквава , Джуди Kibinge , Олу Огиб , Сэм Kahiga , Майк Абрахамс , Sola Olorunyomi , Мари-Луиза Бибиш Mumbu , Nadi Эдвардс , Brent Hayes Эдвардс , Sharifa Rhodes Питтс , Жан Пирр Беколо и Ариан Каганов .
В 2009 году библиотека Чимуренга представлена под названием «Библиотека Чимуренга: интроспектива Чимуренги » в Центральной библиотеке Кейптауна с серией мультимедийных маршрутов (маршруты для чтения и звуковые сообщения) и живыми мероприятиями (музыка, чтения, встречи с авторами, проекции и wiki-семинар, во время которого студенты участвуют в написании статей в Википедии). [13] Идея презентации состоит в том, чтобы переосмыслить библиотеку как лабораторию, которая может вызвать любопытство, приключения, критическое мышление, активность, развлечения и случайное чтение. На выставке представлены панафриканские независимые периодические издания и выставка « Почему черный писатель должен писать о сексе» - подборка текстов о сексе из африканской литературы, которые противоречат стереотипам о сексуальности и литературных жанрах. [14]
ПРОЙДИТЕ Панафриканскую космическую станцию
Панафриканская космическая станция PASS ежегодное 30-дневное музыкальное вмешательство, что происходит через Freeform радиостанции и в неожиданных местах по всем большему Кейптауну . Эту инициативу продвигают Нтоне Эдджабе и Нео Муйанга (Гелиоцентрики) в сотрудничестве с Африканским центром, и она организована в 2008, 2009 и 2010 годах [15].
Паломничества
«Паломничества» - это проект, в рамках которого 14 африканских писателей были отправлены в 13 африканских городов и один город Бразилии на две недели, чтобы исследовать сложность городских ландшафтов. Паломничества заказаны путевые книги, в которых рассказывается о событиях и первом африканском чемпионате мира . Авторы отобранных и их города Akenji Ndumu в Абиджане , Коджо Laing в Кейптауне , Фуая Ьянда в Дурбане , Дорин Бейнган в Харгейсе , Крис Абани в Йоханнесбурге , Виктор ЛаВалль в Кампале , Nimco Махамуд Hassan в Хартуме , Ален Мабанк в Лагосе , Билли Кахора в Луанде , Николь Тернер в Найроби , Абдурахман А. Вабери в Сальвадоре , Узодинма Ивеала в Томбукту и Биньяванга Вайнаина в Тубе . Паломничества способствует в Ачебе Центра африканских писателей и художников из Бард колледжа в сотрудничестве с Chimurenga, Kwani Trust и Kachifo Limited и при поддержке среди других из Фонда открытого общества Южной Африки, Karibu фонда , Doen Фонда , Фонда Генриха Бёлля и Hivos . [16]
Читатель африканских городов
Африканские города Считыватель является публикацией посвящена африканскими городских преобразований и произведен в сотрудничестве с Африканским центром городов в Кейптауне университета и при поддержке Фонда Рокфеллера . Каждый выпуск посвящен определенной теме и редактируется Нтон Эджабе и Эдгаром Питерсе . [17]
- Африканские города. Читатель I: Панафриканские практики . Авторы публикации: Крис Абани , Нуруддин Фарах , Акин Адесокан , Габеба Бадерун , Карен Пресс , Хосе Эдуардо Агуалуса , Ашраф Джамал , Доминик Малакуа , Анни Пол , Теджу Коул и Ачал Прабхала .
- African Cities Reader II: Мобильность и приспособления .
Заметки
- ^
Журнал Y : Что в названии Чимуренга?
Ntone Edjabe : Затем националистическая борьба в Зимбабве и музыка, которая ее питала. Теперь, как говорит Кронин, борьба за то, чтобы не заснуть. Кто-то где-то решил объединить устремления многих суффер мира под звучащими "ах" слогами: амандла; интифада; aluta; Шанкара; геварра; сапатиста; раста… что ты знаешь… кто-то почти испытывает искушение бросить туда «кабилу» (смеется)… я говорю «чимуренга», не обращая внимания на эту строчку. Он также объединяет политическое и культурное лучше, чем любой лозунг нашей борьбы. Когда кто-то говорит «чимуренга», вы можете читать речь Джонатана Мойо или говорить о музыке Томаса Мапфумо.
Журнал Y : Призыв к сплочению «Who No Know Go Know» уместен и точен. Пожалуйста, разбейте это.
Ntone Edjabe : Главный священник (Фела) бросал его в середине песни, как раз перед тем, как давать свою версию последних мировых новостей. Это западноафриканский английский перевод слова «если не знаешь, лучше узнай». Другими словами, невежество излечимо. Это нужно брать с собой в перчатках или презервативе, потому что это не означает, что Чимуренга претендует на лекарство. Все мы знаем, что профилактика - лучший способ ... Во всяком случае, Чимуренга - это общественный двор, где мы можем выставлять свои больные головы. Избежать от оцепенения после обретения независимости, чтобы сделать это, само по себе является терапевтическим, учитывая большие дозы обезболивающих, которые составляют нынешнюю диету для чтения по эту сторону Лимпопо. И, судя по тому, что я слышал, и с другой стороны ...
- ^ Rachel Donadio, Империя Пишет Назад в The New York Times , 07.07.2008.
- ^ Тем временем в Африке ... Художественная академия в Берлине, 2005. Куратор Кристиан Ханусек .
- ^ Учебные марши. Художественное образование и альтернативное производство знаний. Архивировано 5 января2011 г.в Wayback Machine , NABA - Nuova Accademia di Belle Arti , Милан, 10.12.2010 - 14.01.2011, куратор Марко Скотини .
- ^ Презентация журнала Glänta , выпуск 2/2010, на журнальной сети Eurozine архивной 2010-12-23 в Wayback Machine .
- ^ Видео Chimurenga Vol. 11 .
- ^ Резюме журнала Glänta выпуск 2/2010 на журнальной сети Eurozine архивной 2014-12-02 в Wayback Machine ; публикация является шведским переводом Chimurenga Vol. 11.
- ^ Видео Chimurenga Vol. 12/13 .
- ^ "Chimurenga Vol. 14: У каждого есть свой индеец (апрель '09)" . YouTube. "Чимуренга Том 14: АМЕРИКА ВСЕГДА [sic] ВИНТИРУЕТ ИНДЕЙСОВ В СМЕРТИ КОВБОЙОВ" . YouTube
- ^ Chimurenga Newsroom .
- ^ "Chimurenga 16: Chimurenga Хроника" , Chimurenga Magazine.
- ^ Chimurenga Интернет архивации 2010-12-03 в Wayback Machine .
- ↑ Презентация библиотеки Чимуренга: интроспектива журнала Чимуренга. Архивировано 16 марта 2011 г. в Wayback Machine .
- ^ Презентация « Почему черный писатель должен писать о сексе», заархивированная 4 октября 2011 г., в Wayback Machine .
- ^ ПРОЙДИТЕ веб-сайт Панафриканской космической станции .
- ^ "Веб-сайт паломничества" . Архивировано из оригинала на 2011-03-10 . Проверено 7 февраля 2011 .
- ^ Веб-сайт читателя африканских городов .
дальнейшее чтение
- Требор Шольц, « Чимуренга: Кейптаун сейчас! Политика, музыка, культура: интервью с Ntone Edjabe». Архивировано 6 июля 2010 г. в Wayback Machine на CTheory.net, 19.06.2002.
- Дидак П. Лагаррига, «Чимуренга: кто не знает, тот знает; интервью с Нтоне Эдджабе» , в Africaneando, Revista de actualidad y experience , 2004.
- Заявление Нтоне Эдджабе, «Чимуренга, платформа для инакомыслия (Южная Африка)» , в Между тем в Африке ... , Дженнайо 2006.
- Рэйчел Донадио, «Империя отвечает» , в The New York Times , 07.07.2008.
- Ntone Edjabe, Chimurenga, Felasophy и поиски легкости в Новой Южной Африке , conferenza, MIT, 31.05.2009.
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт