Ассоциация переводчиков Китая


Ассоциация переводчиков Китая ( TAC ) ( упрощенный китайский :中国翻译协会; традиционный китайский :中國翻譯協會; пиньинь : Zhōngguó Fānyì Xiéhuì ) является национальной ассоциацией переводческих исследований в Китае . TAC , основанный в 1980- х годах, был частью академического ответа на национальную экономическую реформу 1978 года . . [2] [3]

TAC регулярно проводит ежегодные национальные симпозиумы по различным темам, связанным с теориями и практиками письменного и устного перевода. Чтобы облегчить академическое общение, с 1983 года она издает периодический журнал китайских переводчиков , выходящий раз в два месяца . Кроме того, Ассоциация регулирует внутренний рынок переводческих услуг через свой Комитет по переводческим услугам, который был создан в 2003 году для продвижения этических методов ведения бизнеса. [4]

TAC присоединился к Международной федерации переводчиков (FIT) в 1987 году. Будучи соучредителем Азиатского форума переводчиков FIT , он провел первую сессию форума в 1995 году. [4] Кроме того, он сформировал стратегический союз с зарубежными академическими обществами, такими как нидерландский исследовательский инновационный аналитический центр TAUS . [5] В 2011 году, вскоре после того, как TAC был принят в качестве ассоциированного члена CIUTI , он провел Форум CIUTI 2011 в Пекине, спонсируемый совместно CIUTI и BFSU . [6]

Премия Хан Суинь для молодых переводчиков ( упрощенный китайский :韩素音青年翻译奖; традиционный китайский :韓素音青年翻譯獎) была основана в 1986 году.

Премия за заслуги перед переводом (TAC) ( упрощенный китайский :中国翻译文化终身成就奖; традиционный китайский :中國翻譯文化終身成就獎) — одна из самых престижных наград за перевод в Китае. Впервые она была присуждена в 2006 году.

Компетентный переводчик ( упрощенный китайский :资深翻译家; традиционный китайский :資深翻譯家) впервые был награжден в 2004 году.


Шестой президент TAC
Ли Чжаосин