Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иммиграция китайцев в Мексику началась в колониальную эпоху и продолжается по сей день. Однако наибольшее количество мигрантов в Мексику прибыло в течение двух волн: первая - с 1880-х по 1940-е годы, а другая, активизировавшаяся волна мигрантов, прибывающих с начала 21-го века. Между 1880 и 1910 годами, во время президентства Порфирио Диаса , мексиканское правительство пыталось модернизировать страну, особенно в строительстве железных дорог и развитии малонаселенных северных штатов. Когда правительство не смогло привлечь достаточное количество европейских иммигрантов, было решено допустить китайских рабочих-мигрантов в страну. [4]Сначала небольшие китайские общины появились в основном на севере страны, но к началу 20 века китайские общины можно было найти во многих частях страны, включая столицу Мехико. [5] К 1920-м годам количество китайцев в стране составляло около 26 000 человек. [6]

Однако сильные антикитайские настроения , особенно в Соноре и Синалоа , привели к депортациям и незаконным высылкам китайско-мексиканских семей в 1930-х годах, когда к 1940 году официально насчитывалось 618 мексиканцев китайского происхождения. [7] Вскоре после первой волны изгнания. начались усилия по репатриации китайско-мексиканских семей, что привело к возвращению двух крупных и различных небольших групп в период с конца 1930-х по 1980-е годы. Сегодня в Мексике есть две основные китайские общины: одна в Мехикали, а другая в Мехико . [8]

После десятилетий небольшого количества мигрантов количество китайских мигрантов снова быстро растет. В переписи 2000 года 1754 гражданина Китая были учтены как проживающие в стране, в то время как по переписи 2010 года количество постоянных жителей достигло 6 655 человек [9], при этом общее количество мигрантов (постоянных и временных) составляло около 11 000 человек. [10] В 2009 году Национальный институт миграции удовлетворил 2661 запрос на миграцию от лиц из Китая, в то время как в 2010 году их было 3620, что означает рост на 36% за год. [11] Из 54 440 мигрантов, получивших ПМЖ в 2013 году, 4743 (8,71%) были китайцами, что больше, чем в любой другой группе, за исключением американцев с 12 905 (23,7%). [10]

Иммиграция в Мексику [ править ]

Из книги: Мексика, Калифорния и Аризона; являясь новым и исправленным изданием Старой Мексики и ее утерянных провинций. (1900) (Image caption «Балкон в китайском квартале»)

В 1930 году в Мексике был самый высокий процент иностранных иммигрантов. Одна из причин этого заключается в том, что с 1820-х по 1920-е годы Мексика погрязла в политической нестабильности и гражданской войне. Другая причина в том, что здесь не было обширных открытых земель, которые привлекали фермеров в такие места, как США и Аргентина. Несмотря на небольшую численность, прибывшие иммигранты оказали сильное влияние на экономику принимающей страны. Европейские и американские инвесторы стали доминировать в горнодобывающей, масличной и товарной отраслях сельского хозяйства. Европейские и китайские иммигранты взяли на себя банковское дело и оптовую торговлю, а также стали пионерами индустриализации Мексики. [12]

Большинство европейцев, приехавших в Мексику в XIX веке, были молодыми холостяками, целью которых было заработать состояние, а затем вернуться в свою родную страну, чтобы жениться и уйти на пенсию. Большинство из них никогда не считали себя более чем временными жителями и никогда не интегрировались в мексиканское общество. [ необходима цитата ] Многие американцы приехали в Техас в 19 веке, но это в конечном итоге привело к его отделению, а затем к американо-мексиканской войне . Это разочаровало многих в Мексике в идее массовой иммиграции. [12]

Несмотря на это, с 1876 по 1910 год предпринимались согласованные усилия по поощрению европейской иммиграции с целью «отбелить» население, а также привлечь в страну капитал. Толчком здесь было заселение и развитие пустых северных штатов, а также продвижение европейского образования и обычаев в сельских районах, где преобладали коренные народы. Считалось, что это модернизирует страну и глобализирует ее экономику. Однако из-за климата правительству не удалось соблазнить достаточное количество европейцев поселиться в северных пустынных штатах. [4]

Большинство белых европейцев и американцев, прибывших в конце 19 - начале 20 века, были связаны с компаниями, заинтересованными в железных дорогах и шахтах. Эти компании привлекали китайцев и других кули-рабочих. Азиаты, в основном китайцы, стали самой быстрорастущей группой иммигрантов в Мексике с 1880-х по 1920-е годы, увеличившись примерно с 1500 в 1895 году до 20 000 в 1910 году. Несмотря на то, что он был движущей силой последней крупной волны иммиграции в Мексику, сам Порфирио Диас относился к нему с подозрением. иностранное присутствие. Он национализировал построенные за границей железные дороги и подписал первое ограничительное иммиграционное законодательство за последние годы перед мексиканской революцией . [12]

Прибытие [ править ]

Китайский фарфор выставлен на манильских галеонах, выставленных в форте Сан-Диего в Акапулько

Самое раннее известное прибытие китайцев в Мексику было в 1635 году, когда группа прибыла в Мехико, чтобы стать слугами и парикмахерами. Испанские парикмахеры заявили губернатору, что они не могут соревноваться, и просили исключить китайцев. Вместо этого, хотя китайские парикмахеры не были изгнаны, их численность была строго ограничена. [13] Азиатских рабов, которые были отправлены из испанских Филиппин в галеоны Манила-Акапулько в Акапулько, всех называли «чино», что означает китайцы, хотя на самом деле они были различного происхождения, включая японцев, малайцев, филиппинцев, яванцев, тиморцев и тиморцев. люди из Бенгалии, Индии, Цейлона, Макассара, Тидора, Терената и китайцев. [14] [15] [16] [17]Филиппинцы составляли большую часть их населения. [18] Люди в этом сообществе различных азиатов в Мексике были названы испанцами "los indios chinos". [19] Большинство этих рабов были мужчинами и были получены от португальских работорговцев, которые получили их из португальских колониальных владений и форпостов Эстадо да Индия , которые включали части Индии, Бенгалии, Малакки, Индонезии, Нагасаки в Японии и Макао. [20] [21] Некоторые испанцы временно привезли некоторых из этих рабов-чино из Мексики в саму Испанию., где владение и демонстрация раба-китайца показало высокий класс, поскольку испанские аристократы рассматривали своих рабов-китайцев как очаровательные модные символы класса. Испанка по имени Д. Мария де Кесада и Фигероа [22] [23] [24] из Новой Испании владела китайцем по имени Мануэль, родившимся в Китае, который перед тем, как попасть в ее рабство, был вывезен из Новой Испании и выставлен на показ в Севилье до тех пор, пока он был передан ей в собственность для использования ею в качестве рабыни сыном женщины доктором Д. Хуаном де Кесада в 1621 году [25].Записи о трех японских рабах, датируемых XVI веком, по имени Гаспар Фернандес, Мигель и Вентура, которые оказались в Мексике, показали, что они были куплены португальскими работорговцами в Японии и доставлены в Манилу, откуда они были отправлены в Мексику их владельцем Пересом. [26] [27] [28] Некоторые из этих азиатских рабов были также доставлены в Лиму в Перу , где была небольшая община азиатов, состоящая из китайцев, японцев, филиппинцев, малайцев и других. [29] [30] [31]

Самая ранняя массовая иммиграция китайцев в Мексику началась в 1870-х годах, когда попытки соблазнить европейцев поселиться на севере пустыни не увенчались успехом. Одна из основных причин этого заключалась в том, что многие европейцы не могли или не хотели мириться с жаркими засушливыми условиями. Тогда считалось, что китайцев привозят из районов этой страны со схожим климатом. Матиас Ромероподтолкнули к разрешению этой ранней китайской иммиграции, поскольку коренное население считалось слабым и ленивым. Он утверждал, что китайцы трудолюбивы, покорны властям и будут работать дешево. Предложение было принято, но разрешить въезд в страну только китайских мужчин в качестве гастарбайтеров. Им не полагалось создавать свои собственные общины или смешиваться с мексиканским населением. В конце концов все должны были вернуться в Китай. Сопротивление вторжению китайцев началось даже в это время из-за очевидной разницы во внешности и новостей о насилии, направленном против китайцев в Калифорнии. На одном из первых кораблей, прибывших из Китая, находилось 500 китайских рабочих-иммигрантов. Пункт назначения новой железной дороги строился в Теуантепеке . [4]

Владелец китайского мексиканского ресторана из Мехикали.

Китайская иммиграция была институционализирована в 1893 году двусторонним Договором о дружбе, торговле и мореплавании, который предоставил китайским иммигрантам в Мексику те же юридические права, что и мексиканские граждане. Некоторые китайцы прибыли раньше, чем это, и основали небольшие колонии в Гуаймасе и Энсенаде , но к 1895 году в стране все еще оставалось менее 1000 китайских граждан. [7] Основная волна китайской иммиграции произошла между 1895 и 1910 годами, около семидесяти процентов прибыло из Соединенных Штатов, которые принимали антикитайские меры . [12] Тем не менее, нескольким тысячам китайцев было разрешено въехать в страну напрямую из Китая во время режима Канту, более 2000 - только в 1919 году. [7]Многие китайцы были также привезены из США и непосредственно из Китая американскими компаниями для строительства железных дорог, работы на шахтах и ​​хлопковых полей, несмотря на протесты мексиканских рабочих. [32] [33] Эта иммиграция вызвала появление китайских общин в ряде мест в стране, включая Мансанильо , Сьюдад-Хуарес , Салина-Крус , Масатлан , Тампико , Веракрус и Пьедрас-Неграс , [34] концентрирующиеся в северной Мексике из-за своей близость к США и наличие возможностей в развивающейся экономике. [35]

Мигель Анхель Осорио Чонг , который работал министром внутренних дел в кабинете Энрике Пенья Ньето . Он был губернатором Идальго до апреля 2011 года.

По данным Registro Nacional de Extranjeros (Национальный реестр иностранцев), китайские иммигранты были непосредственно из Китая или из Соединенных Штатов в подавляющем большинстве мужчины (98%) в возрасте от 15 до 29 лет. Этих рабочих можно было найти на хлопковых полях, плантациях генекена , шахтах и ​​других трудоемких областях от севера пустыни до Юкатана . [34] [36]

Эти иммигранты вскоре из рабочих превратились в торговцев, открыв свои собственные небольшие предприятия. Ко времени мексиканской революции ряд китайских торговцев имели значительный контроль над сегментами экономики, особенно на новых рынках, созданных железными дорогами и шахтами в таких штатах, как Сонора. [33] Эти китайские предприятия были сконцентрированы и доминировали в Соноре и Нижней Калифорнии , но возможности для предпринимательства привели китайцев в другие места, такие как Ногалес , Торреон и Монтеррей . [12] [37] К 1910 году в одной только Соноре численность китайцев составляла 4486 человек, и это было, безусловно, самым многочисленным иностранным присутствием. [12]Эта концентрация в определенных городах и на предприятиях дала Китаю известность, несмотря на то, что они составляли от одного до двух процентов от общей численности населения Соноры в период с 1910 по 1930 год. Первоначально китайские предприятия приветствовались и защищались муниципальными властями, потому что они приносили доход и предоставил необходимые товары. В то время как некоторые крупные предприятия росли, большинство китайских предприятий были небольшими, продавая товары на рынках, на улицах и от двери до двери. [38]

Экономический успех китайцев в Соноре и других районах Мексики обусловлен их ролью « меньшинства посредников».. » Они заполнили стратегические ниши в экономике Мексики. Мексиканское общество традиционно делится на богатых и бедных без среднего класса. Американские и другие иностранные предприниматели в северных штатах составляли высокий класс, в то время как коренное население Мексики оставалось низшим классом. Китайцы, не будучи ни тем, ни другим, стали своего рода посредником между двумя классами. Успех китайцев был также обусловлен сильной трудовой этикой и бережливостью, но он также был обусловлен неформальными и взаимными рабочими отношениями, в основном ограниченными этническим сообществом. Традиционные китайцы в Мексике нанимали приезжающих китайцев, особенно из самого Китая, в качестве источника дешевой и лояльной рабочей силы. Эти новые иммигранты получат знания и опыт в сфере бизнеса, а также заработную плату. Многие китайские социальные сети появились в Мексике,особенно в Мехикали, который также вызывал в китайском сообществе своего рода неформальное денежное кредитование, называемое «хуэй».[7]

У Аны Габриэль есть хиты в трех разных музыкальных жанрах: латинская поп , латинский рок и марьячи .

В рамках своей интеграции в мексиканское общество большинство китайцев приняли мексиканское имя, а затем использовали свои китайские имена в качестве фамилий, что было сделано китайцами во многих частях Латинской Америки. [39] Некоторые выучили испанский язык и искали натурализованное мексиканское гражданство. [40] Китайцы из Мехикали основали Asociación China, социальную организацию, частично занимающуюся приобретением китайских жен из-за границы. Группа остается и по сей день. [41] Однако большинство китайских мужчин действительно женились на мексиканках, но они сохранили большую часть своих обычаев и культурного наследия. [33] Большинство этих браков было заключено с женщинами, известными своими деловыми контактами со своими семьями. В некоторых случаях браки поощрялись семьей мексиканской женщины, но в других случаях развивались тайные отношения. [40]

В Нижней Калифорнии большинство китайцев сначала мигрировали в Мехикали на рубеже веков и устроились на работу в Colorado River Land Company, американское предприятие, занимающееся строительством сельскохозяйственных угодий вдоль реки Колорадо и ее дельты. Эти китайцы прибыли из США и непосредственно из Китая, соблазненные обещаниями высокой заработной платы, которые так и не были реализованы. [41] Американцы не контролировали непосредственно начальные работы по очистке и ирригации. Они сдали в аренду участки площадью 1 000 акров (4,0 км 2 ) подрядчикам, большинство из которых были китайцами, которые затем нанимали китайскую рабочую силу для создания хлопковых ферм. К 1919 году насчитывалось пятьдесят принадлежащих Китаю хлопковых хозяйств, занимавших почти 75 000 акров (300 км 2 ), производящих 80% хлопка, выращиваемого в долине Мехикали.[7] После начальных ирригационных и очистных проектов многие китайцы собрались в районе Мехикали, ныне известном как Ла-Чайнеска. К 1920 году этнические китайцы численно превосходили мексиканцев от 10 000 до 700. Этот район процветал в годы Сухого закона, когда американцы пересекали границу, чтобы выпить и сыграть в азартные игры. В конце концов, в Ла-Кинеске разместились практически все городские казино, бордели и опиумные притоны. [41]

Релох Чино на Авенида Bucareli

Еще одним районом, сформировавшим четко выраженную китайскую общину, был Мехико. На рубеже веков здесь было зарегистрировано всего 40 китайцев, но к 1910 году их было 1482. [42] [43] К 1920-м годам сообщество, сосредоточенное на улице Долорес к югу от Аламеда Сентрал и Паласио-де-Беллас-Артес , прочно утвердилось и росло. [34] [44] Одной из причин этого было то, что в начале мексиканской революции многие китайцы с севера мигрировали сюда на юг, спасаясь от насилия и растущих антикитайских настроений. Эти люди присоединились к китайцам, уже живущим в столице, у которых были предприятия, в которых можно было нанять «новых китайцев». [45]Китайское сообщество расширилось за счет создания новых предприятий в историческом центре города и вокруг него. Одним из распространенных предприятий были «cafe de chinos» или китайские рестораны, где подавали как китайскую, так и мексиканскую кухню. Их до сих пор можно найти в Мехико. [46] Одним из районов за пределами «Баррио Чино», который стал домом для многих китайских предприятий, был Авенида Букарели (проспект Букарели). Здесь были построены часы, подаренные китайской общиной в ознаменование столетия независимости Мексики в 1910 году. Оригинал был уничтожен во время Decena trágica в феврале 1913 года, но его заменили. [47]

В 1920-х годах китайские общины в Мексике, особенно в Нижней Калифорнии, были многочисленными и политически влиятельными на местном уровне. Однако они также были разделены на две фракции, что примерно соответствовало политической ситуации в Китае того времени. Одна называлась Chee Kung Tong (более консервативная группа), а другая - Partido Nacionalista China, которая поддерживала более западное движение Сунь Ятсена . Эти две территории разделили бизнес-территории, особенно в таких областях, как приграничные казино и крупные рынки. Политическая борьба между этими двумя группами принесла китайцам жестокую репутацию, особенно в северной Мексике. [32]

В период с 1895 по 1926 год китайская иммиграция быстро росла, и общая численность китайского населения достигла более 24 000 из немногим более 1000 человек. Однако изгнание и депортация в 1930-х годах сократят это население до менее 5000 человек по всей Мексике в 1940 году [48].

Антикитайское движение [ править ]

Антикитайское движение возникло во время мексиканской революции и достигло своего пика во время Великой депрессии. [35]Опыт и отношение к китайцам в Мексике были похожи на то, что они испытали в Калифорнии во второй половине XIX века. Первоначально их приветствовали в безлюдных районах, где требовалось большое количество дешевой рабочей силы. Пограничная ситуация в обеих областях также позволила китайцам занять для себя экономические ниши. Китайцы в целом оказались трудолюбивыми, бережливыми, поддерживающими друг друга в своих общинах и часто преуспевающими в качестве предпринимателей в сельском хозяйстве и малых коммерческих предприятиях. В обоих случаях, когда их численность достигла определенного процента местного населения и когда они достигли определенного денежного успеха, по обе стороны границы произошла обратная реакция. [7]

Мексиканская революция и резня в Торреоне [ править ]

Как в Соноре, так и в районе Мехикали, китайцы стали доминировать в торговом классе, а Мехикали к 1925 году стал бесспорным центром китайских поселений, экономики и культуры на северо-западе Мексики. коренное мексиканское население. Антикитайские настроения были высказаны до мексиканской революции, которая началась в 1910 году. Антикитайская статья была частью платформы Либеральной партии Мексики (ЛПМ) 1905 года. Во время мексиканской революции насилие против китайцев и их собственности произошло на важном железнодорожном узле Торреон.

В мае 1911 года федеральные войска, лояльные Порфирио Диасу , которые контролировали город, ушли, и революционные войска, поддерживающие Франсиско I. Мадеро, вошли. Мадеристы утверждали, что китайцы «стреляли» в них, а мексиканские горожане напали на отдельных китайцев и разграбили китайские предприятия. . Брат Франсиско Мадеро, Эмилио Мадеро , был военачальником и привел порядок в Торреон вскоре после своего прибытия, но к тому времени более 300 китайцев были убиты в резне Торреона . [49] Франсиско Мадеро стал президентом в ноябре 1911 года.

Революция завершилась многогранными усилиями по «мексиканизации» страны и экономики, но граждане Европы и США и их бизнес не подвергались таким нападениям, как китайцы. [50] Усилия по мексиканизации были самыми сильными на севере. Хотя преследование со стороны Китая в основном ограничивалось севером, оно имело национальные последствия, в основном из-за политического влияния лидеров революции, выходивших из северных приграничных штатов. [7]

Во время мексиканской революции и в последующие годы понятие «мексиканства» ( mexicanidad ) было важным в политическом и юридическом плане . До принятия Конституции 1917 года люди в Мексике классифицировались по расам: белые европейцы, метисы (смешанные европейцы и коренные народы), коренные и, в некоторой степени, африканцы. Это был переход от кастовой системы колониальной эпохи, в которую не входили азиаты. [48]После революции метисы были приняты как своего рода идеальная или «космическая» мексиканская раса. Руководители Революции напомнили всем иностранцам об их статусе аутсайдеров и стали целями движений за прекращение иностранного влияния в стране. Это было открытое выражение негодования, которое накапливалось в Мексике в годы правления Порфирио Диаса. Во время революции многие европейцы и американцы покинули страну. Однако, поскольку китайцам по-прежнему запрещен въезд в Соединенные Штаты, их число фактически увеличилось. [12]

В рамках этих усилий по построению нации понятие расы было отменено ко времени переписи населения 1930 года. Предыдущая перепись действительно учитывала расу, и люди китайского происхождения были так отмечены. Однако отсутствие расовой категории плюс сложные законы, касающиеся национальности, стирали грань между тем, кто был мексиканцем, а кто нет. Это коснулось не только тех, кто иммигрировал из Китая, но также их мексиканских жен и детей смешанной расы. В зависимости от того, когда жены вышли замуж за своих мужей и когда родились дети, среди других факторов, жены и дети могут считаться гражданами Китая, а не Мексики. Хотя нельзя доказать, что информация, полученная в ходе этой переписи, использовалась при массовой депортации китайских мужчин и их семей в 1930-х годах,отраженный в нем неопределенный правовой статус практически не дает им защиты от депортации.[48]

Рост антикитайских настроений [ править ]

Антикитайская пропаганда в Мексике была заметной в первые годы 1900-х - 1930-х годов и имитировала пропаганду Соединенных Штатов в 19 веке. Китайцы были изображены как лишенные гигиены и виновные в таких пороках, как курение опиума и азартные игры. Их обвиняли в распространении болезней, вырождении мексиканской расы, развращении морали, разжигании гражданских беспорядков и в целом подрыве социального и политического устройства Мексики. Их отсутствие ассимиляции также подверглось нападкам. [7] Другое обвинение заключалось в том, что китайские мужчины (и почти все китайские иммигранты в Мексике были мужчинами) крали рабочие места и мексиканских женщин у мексиканских мужчин, которые ушли воевать во время революции или Первой мировой войны [51]

Однако наибольшее недовольство было экономическим. Китайцев обвинили в несправедливой конкуренции за рабочие места, тем более что в ранее пустующих северных штатах начался избыток рабочей силы как из-за роста населения, так и из-за сокращения в таких отраслях, как горнодобывающая и нефтяная промышленность. После Первой мировой войны и во время Великой депрессии Соединенные Штаты репатриировали мексиканских рабочих, что усугубило проблему. Что касается китайских предприятий, то их обвинили в несправедливой конкуренции, незаконной практике кредитования и недопущении мексиканской рабочей силы. Возникло мнение, что рабочие места в Мексике должны быть зарезервированы за мексиканскими рабочими. С этой целью в 1920-х годах были приняты различные законы штата и федеральные законы. [7] [52]Эти антикитайские настроения перекинулись и на тех мексиканцев, которые имели деловые и социальные связи с китайцами, которых называли «chineros» и «chineras». Браки между китайскими мужчинами и мексиканскими женщинами были запрещены в начале 1920-х годов, а женщины, вышедшие замуж за китайских мужчин, считались «предателями» нации и расы. [53]

Антикитайские движения [ править ]

Общее недовольство в конечном итоге переросло в формальные антикитайские движения на севере Мексики [41], где большинство людей, действующих в этих группах, были из того же социального класса или даже из тех же деловых кругов, что и целевые китайцы. [54] Большинство из этих групп были сформированы в период с 1922 по 1927 год с такими названиями, как Comité Pro-Raza и Comité Anti-Chino de Sinaloa. [32] Первым из них была Торговая ассоциация бизнесменов в небольшом шахтерском городке Магдалена-де-Кино . Его возглавил Хосе Мария Арана с целью «защиты мексиканских торговцев и избавления Соноры от китайских владельцев бизнеса». [52] В совокупности эти группы выступали за исключение или изгнание мексиканцев китайского происхождения. Первый крупный съезд этих групп состоялся в 1925 году в Ногалесе и сформировал Comité Directivo de Antichinismo Nacional. Вторая зонтичная группа, Liga Nacional Obrera Antichina, была сформирована в Тамаулипасе в том же году. Эти группы, наряду со многими в правительствах штатов и федерального правительства, продвигали законы об изоляции китайцев, запрещении межрасовых браков и, в конечном итоге, депортации. Эти группы не считались незаконными, а скорее допускались и даже принимались правительствами штатов и даже президентами, такими как Альваро Обрегон и Плутарко Элиас Каллес . [32] В конце концов, федеральное правительство само восприняло китайскую миграцию как национальную проблему и заказало различные исследования для устранения предполагаемых угроз. [48]

Сотни китайцев в северной Мексике были замучены и убиты в 1920-х и 1930-х годах. [41] Самый серьезный акт произошел раньше. Это было массовое убийство более 300 китайцев в Торреоне, Коауила, которое было совершено в 1911 году фракцией армии Панчо Вильи . Эта армия также разграбила бы китайские дома и предприятия. Это событие активизировало антикитайское движение в Мексике. Франсиско И. Мадеро предложил выплатить китайскому правительству компенсацию в размере трех миллионов песо, но этого не произошло из-за переворота Викториано Уэрты . [7] [32]

Антикитайские настроения в Соноре, Нижней Калифорнии и Мехико [ править ]

Из-за своего видимого присутствия китайцы испытали предрассудки с тех пор, как впервые прибыли в Сонору. Негативное отношение и шутки были в большом количестве, и некоторые люди воспринимали китайский язык как другой и иностранный. [38] Антикитайские настроения впервые усилились в Соноре и стали основным центром антикитайских кампаний в Мексике. Могущественное политическое руководство этого штата подтолкнуло федеральное правительство отменить дальнейшую иммиграцию из Китая в 1921 году с аннулированием Договора о дружбе, торговле и мореплавании, когда весь иностранный ручной труд был запрещен восемь лет спустя. [7] [32] Китайское консульство в Ногалесе было закрыто в 1922 году. [32]

Сила китайцев в Мехикали обеспечила определенную защиту и сделала его убежищем для китайцев, спасающихся от преследований в других областях, особенно для китайцев в Соноре и Синалоа после 1915 года. Однако даже здесь санитарные и строительные нормы и правила избирательно применялись против китайцев. уже в 1925 году в Ла-Кинеске. Формальные антикитайские организации перебрались в Нижнюю Калифорнию в 1930-х годах, но у них никогда не было такой силы, как в Соноре. Конец китайской эпохи наступил только в 1937 году, когда президент Ласаро Карденас экспроприировал большинство иностранных земельных владений и вынудил тысячи китайцев покинуть более тридцати крупных хлопковых хозяйств. Этих китайцев вынудили переехать в Мехикали или покинуть страну. [7]

В других областях, в том числе в Мехико, с 1920-х годов китайцы были вынуждены жить в гетто, разделяя их по предполагаемым соображениям гигиены и моральным соображениям. [32] Несмотря на усилия антикитайских групп, таких как Unión Nacionalista Mexicana и Campaña Pro-raza de Distrito Federal, против китайских предприятий и начало изгнания из страны, китайцам все же удалось открыть бизнес в историческом центре и вокруг него. города. Они также принимали китайцев, бежавших из других частей страны. [45]

Депортации и высылки [ править ]

Ранние депортации китайско-мексиканских лидеров были санкционированы Альваро Обрегоном из-за насилия между китайскими фракциями в Мехикали в 1920-х годах. [32] Однако массовые депортации не происходили до 1930-х годов, когда почти 70% китайского и китайско-мексиканского населения было депортировано или иным образом изгнано из страны. [45] [55]

Массовые изгнания в основном проводились в Соноре и Синалоа, отчасти из-за их большого населения, но китайцы были депортированы со всей страны. Некоторые были депортированы напрямую в Китай, но многие другие были вынуждены въехать в Соединенные Штаты через границу с Сонорой, хотя китайские законы об исключении все еще действовали там. [35] В ряде случаев китайцы были депортированы, не имея времени продать или иным образом поселить свое имущество в Мексике. [32] Губернатор Соноры Франсиско С. Элиас удалил судей, если они издали « ампаро » или охранные приказы в пользу депортации китайцев. [32]Следующий губернатор, Родольфо Элиас Каллес, был ответственен за изгнание большинства китайско-мексиканских семей на территории США. Несмотря на дипломатические проблемы, которые это вызвало, Элиас Каллес не переставал высылать эти семьи, пока сам не был изгнан из Соноры. Однако к тому времени почти все мексиканцы китайского происхождения из Соноры исчезли. [56] По данным переписи 1940 года, только 92 китайца все еще жили в Соноре, причем более двух третей из них получили мексиканское гражданство. Это имело непредвиденные последствия - почти рухнувшую экономику Соноры. [48] Губернатор Нижней Калифорнии Абелардо Л. Родригестакже будет активно участвовать в депортации китайцев в своем штате. Юридическим обоснованием было насилие, связанное с двумя китайскими мафиями, но те, кто не были связаны, также были депортированы. [48] В штате Синалоа население Китая сократилось с 2123 до 165 человек за тот же период. [57]

Многие жители северных приграничных штатов переехали в другие районы Мексики, чтобы избежать изгнания из страны. [48] Некоторые бежали в штаты Нижняя Калифорния или Чиуауа , где антикитайские движения были не столь сильны. [58] Еще одним местом, куда сбежали многие китайцы, был Мехико. [43] Тем не менее, все китайско-мексиканские семьи сопровождают на границу Соноры с Соединенными Штатами и выслали в Аризона , [48] за счетом выталкивания через щель в пограничном заборе. [35] Это натянутые отношения между Мексикой и США. [32]США поместили большинство этих семей в иммиграционные тюрьмы на Юго-Западе, а затем депортировали их в Китай. [35] К 1934 году США подали жалобы от более чем 3000 китайско-мексиканцев, проживающих за границей. В конце концов, Мексика оплатила лишь небольшую часть затрат, которые потребовало от нее правительство США за депортацию в Китай. [59]

Китайское сопротивление [ править ]

Китайские мексиканцы, репатриированные обратно в Китай, серьезно пострадавшие от расовой дискриминационной политики мексиканского правительства, являются центральным и удивительным компонентом этой транснациональной истории. Однако далеко не без агентов, китайцы и их соотечественники в Мексике коллективно прилагали усилия в поисках справедливости и улучшении жизни депортированных в Китае, а также пытались помочь тем, кто все еще находится в Мексике. Многочисленные китайские ассоциации, созданные для установления связей с сетями китайцев по всему миру, сыграли значительную роль в помощи китайским мексиканцам. Работая в тесном сотрудничестве с репатриированными китайцами, эти ассоциации предоставляли деньги и кров репатриированным китайцам, выступали в их защиту и постоянно призывали китайское правительство оказать помощь и выразить протест правительству Мексики. Их усилия окупились.Мало того, что китайские официальные лица в конечном итоге прислушались к их голосу, некоторые даже стали членами этих ассоциаций, чтобы выполнить миссию помощи китайцам в Мексике. Во многих случаях официальные лица Министерства иностранных дел Китая протестовали против мексиканского правительства с частыми, но не всегда положительными результатами. Китайские эмигранты в Мексике вместе со своими союзниками в Китае создали парадигму транснационального сопротивления мексиканской синофобии, подкрепленную транстихоокеанскими контактами.вместе со своими союзниками в Китае создали парадигму транснационального сопротивления мексиканской синофобии, подкрепленную транстихоокеанскими контактами.вместе со своими союзниками в Китае создали парадигму транснационального сопротивления мексиканской синофобии, подкрепленную транстихоокеанскими контактами.[60]

Китайская мексиканская община в Гуандуне и Макао [ править ]

Хуан Чиу Трухильо (третий справа) с женой и детьми. Когда ему было пять лет, Чиу Трухильо, его братья и сестры и родители отдыхали в Гуандуне , Китай, и застряли там после того, как Мексика начала изгнание китайско-мексиканцев. Семья сбежала в Макао в 1941 году, спасаясь от потрясений Второй мировой войны . Он был репатриирован в 1960 году в возрасте 35 лет вместе со своей китайской женой и детьми. [61]

Столкнувшись с преследованием и массовыми депортациями, многие добровольно покинули Мексику и перебрались в Китай. [62] Те, кто уехали недобровольно, в основном были собраны целыми семьями и либо отправлены напрямую в Китай, либо вынуждены нелегально пересечь границу в Соединенных Штатах. Это включало мексиканских женщин, вышедших замуж за китайских мужчин, и их детей от смешанной расы. [63] После прибытия в Китай, большинство китайско-мексиканских семей поселились в провинции Гуандун и португальском Макао , создавая китайско-мексиканские анклавы. [62]Макао был привлекателен для этих беженцев, потому что в нем царила космополитическая атмосфера, больше допускавшая смешанные расовые союзы, а его португальское влияние придавало ему знакомый латинский культурный аспект. В начале 20 века он также был домом для многих различных типов беженцев, поскольку его население удвоилось и составило 150 000 человек. Католическая церковь в Макао стала решающей для этого сообщества , как место , чтобы встретиться, встретиться с другими, подключите обратно в Мексику, и найти духовную и экономическую поддержку. [64]

Большинство членов общины никогда не принимали их изгнание из Мексики и годами боролись за право вернуться в Мексику. Идентификация этих людей как «мексиканцев» стала более заметной по мере того, как они пережили лишения Китая в 20-м веке, переживая японское вторжение во время Второй мировой войны, вторую китайско-японскую войну , коммунистическую революцию и холодную войну . [62] [65] Для мексиканских женщин жизнь была особенно трудной, поскольку гендерные нормы в Китае сильно отличались от Мексики. У некоторых из их мужей уже были жены в Китае, и они оказались низведены до статуса второй жены или наложницы. [66]Это часто приводило к разрыву отношений с детьми мексиканского происхождения, разделенными между семьями. [67]

Размер китайской мексиканской общины в Макао и Гуандуне колебался в течение 20-го века, поскольку некоторые переехали в другие места в Китае, а другим удалось вернуться в Мексику. Сообщество распространилось по этому региону и стало перемещаться. [68] К концу 1950-х годов сообщество было достаточно хорошо известно в этой части Китая, что фраза «быть похожей на мексиканца» стала обозначать кого-то, кто беден и не имеет гражданства. [69]

Репатриация [ править ]

Находясь в Китае, китайские мексиканцы проводили кампанию за разрешение вернуться в Мексику с 1930-х по 1960-е годы. [62] Отказ или игнорирование своего китайского наследия было частью этого, особенно в эпоху холодной войны. [70] Среди причин, по которым китайско-мексиканские семьи были вынуждены сделать это, было то, что проблемы, с которыми они столкнулись в Китае, включая экономические трудности, отчуждение от китайской культуры и потрясения, произошедшие в этой стране, сделали Мексику гораздо более привлекательным местом для жизни. . Чтобы настаивать на своем, китайско-мексиканцы связали свой статус смешанной расы с концепцией «метиса», представлением мексиканской нации о том, что ее идентичность основана на смешении рас и культур. [62]

С начала 1930-х до по крайней мере 1980-х небольшие группы в Мексику. [62] Первый крупный успех произошел, когда Ласаро Карденас разрешил вернуться по крайней мере 400 мексиканских женщин и намного больше мексиканских китайских детей в 1937 и 1938 годах. Их китайским мужьям и отцам, однако, не разрешили вернуться. [71]

В конце 1950-х годов « Клуб львов» в Мексике включился в кампанию по репатриации мексиканцев китайского происхождения. Эту организацию традиционно отождествляли с профессионалами среднего класса, бизнесменами и другими людьми, которые поколением ранее поддерживали изгнание китайцев. Однако те же самые группы теперь были также антикоммунистами, и поэтому этот аспект усилий заключался в освобождении мексиканцев от коммунистического правительства. Филиалы этой организации в северных штатах написали письма федеральному правительству с требованием задокументировать и репатриировать этих мексиканских граждан в Китай. [72] Это привело ко второй крупной репатриации при президенте Адольфо Лопесе Матеосе в 1960 году. [73] Хотя сопротивление возвращению китайско-мексиканцев все еще существовало, особенно в Соноре, работа «Клуба львов» и других смогла преодолеть это. [74]

Китайские мексиканцы сегодня [ править ]

В 2008 году в Мексике проживало около 70 000 человек китайского происхождения. [61] Сегодня в Мексике есть две основные китайские общины или «Чайнатауны»: Ла-Кинеска в Мехикали и Баррио-Чино в Мехико. Однако напряженность сохраняется. Китайцы в Мексике, которые ведут дела с партнерами в Китае, часто рассматриваются как угроза национальным интересам. Особенно это беспокойство исходит от производителей, неспособных конкурировать с китайским импортом, и проявляется в антагонистических новостях и актах враждебности по отношению к китайскому бизнесу. [75]

Mexicali [ править ]

Пагода Пласа-де-ла-Амистад (Плаза дружбы) в Мехикали.

Ла-Чайнеска в Мехикали - крупнейший китайский анклав в Мексике. Здесь поселились многие репатриированные китайцы, а также беженцы из побежденного националистического Китая . С середины 20-го века в город приехало мало новых китайцев, и многие мексиканцы перебрались сюда, что привело к разбавлению китайского населения, которое и без того было сильно смешанным. [41] Есть около 10 000 чистокровных китайцев, по сравнению с 35 000 в 1920-х годах и, возможно, 50 000 китайского происхождения. [76] Смешанные браки с другими мексиканцами - обычное дело. Китайские мексиканцы в Мехикали считают себя в равной степени «каханильями» (термин, используемый для обозначения местных жителей), как и других жителей города, даже если они говорят не только на испанском, но и на кантонском диалекте . [41]Мексиканцы китайского происхождения по-прежнему выделяются как владельцы предприятий розничной торговли, сферы услуг и компаний, занимающихся недвижимостью. [7]

В Мехикали по-прежнему больше китайских, в основном кантонских ресторанов на душу населения, чем в любом другом городе Мексики, в городе их более тысячи. Со временем в эту кухню вошли и другие мексиканские обычаи. Большинство блюд подается с небольшой миской приправы, очень похожей на соус для стейка, который является дополнением северной мексиканской кухни. Китайские блюда также дополняют лепешки, приправленный рис и мясо на гриле. [41]

La Chinesca выживает как центр китайско-мексиканской идентичности и культуры. Местные китайские ассоциации работают над сохранением китайского языка и культуры посредством уроков кантонского диалекта, каллиграфии и спонсирования китайских фестивалей. [41] Однако мало кто живет в этом районе города. Он пришел в упадок вместе с остальной частью исторического центра города. Большинство людей с китайскими корнями живут на юге и западе города вместе с остальным населением. Попытки оживить Ла-Кинеску и сделать ее достопримечательностью для туристов не увенчались успехом. [7]

Мехико [ править ]

Китайский квартал Мехико
Долорес-стрит в Мехико

Barrio Chino небольшой китайский анклав в Мехико. [77] Сегодня Barrio Chino находится всего в двух кварталах вдоль улицы Долорес и простирается только на один квартал к востоку и западу от улицы, с семью ресторанами и несколькими импортными предприятиями по состоянию на 2003 год. [47] Зданий в Barrio Chino нет. отличается от остальной части города, но предприятия здесь либо рестораны, либо импортеры. Большинство магазинов и ресторанов здесь имеют обильные украшения и алтари в китайском стиле, но также можно увидеть статуи Девы Марии Гваделупской и Сан-Иуда Тадео (популярный святой в Мексике). [78]

Помимо изгнания китайцев в 1930-х годах, еще одной причиной небольшого размера этого китайского квартала является то, что китайско-мексиканское население Мехико смешалось с коренным населением и рассредоточено по городу. [79] По данным правительства Мехико, около 3000 семей в городе имеют китайское происхождение. [80] Во многих частях старых районов города есть «cafe de chinos» (китайские кафе), которые представляют собой закусочные, в которых подают блюда китайской и мексиканской кухни. [79] В последнее время китайские рестораны в городе начали предлагать два меню: китайско-мексиканская кухня, знакомая мексиканцам, и традиционные китайские блюда, которые обслуживают в основном недавних иммигрантов. [81]

Самые недавние иммигранты собираются дальше на юг в районе Виадукто, а район Баррио Чино больше не служит точкой входа для вновь прибывших. [81] Тем не менее, Баррио Чино остается символическим домом для многих китайско-мексиканских жителей города, которые собираются здесь ради товарищества и передачи своей культуры. [79] Comunidad China de México, AC, основанная в 1980 году, спонсирует китайские фестивали, уроки и другие мероприятия для сохранения и развития китайско-мексиканской культуры. Самым крупным ежегодным мероприятием на сегодняшний день является празднование китайского Нового года , которое не только привлекает тысячи посетителей из остальной части города, но и имеет крупных спонсоров, таких как район Куаутемок и Coca-Cola. [78]

См. Также [ править ]

  • Китайско-мексиканские отношения
  • Демография Мексики
  • Иммиграция в Мексику
  • Зарубежный китайский
  • Китайцы в Мексике

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Августин-Адамс, Киф. 2009. «Создание Мексики: легальное гражданство, китайская раса и перепись населения 1930 года». Обзор права и истории (Иллинойский университет) 27 (1).
  • Августин-Адамс, Киф. 2009. «Брак и метиза, китайский и мексиканский: конституционное толкование и сопротивление в Соноре, 1921-1935». Обзор права и истории 27, вып. 1, 113-44.
  • Августин-Адамс, Киф. «Избирательное право женщин, антикитайские кампании и гендерные идеалы в Соноре, Мексика, 1917-1925». Hispanic American Historical Review , 97 (2) 2017, стр. 223–259.
  • Кампос-Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP)
  • Дельгадо, Грейс. Создание китайского мексиканца: глобальная миграция, локализм и изоляция в приграничных районах США и Мексики . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета 2013.
  • Гао, Цзянь. 2016. «Мексика для Мексики: переосмысление мексиканской синофобии через призму мексиканского национализма, 1899-1934». Диплом с отличием, Университет Алабамы
  • Гао, Цзянь. «Восстановление китайского голоса во время мексиканской синофобии, 1919-1934», The Latin Americanist 63, no. 1 (март, 2019): 48-72.
  • Гао, Цзянь. 2020 «Политические мобилизации и культурные пространства: транснациональные китайские ассоциации в Мексике, 1922-1945». Совет латиноамериканских исследований Роки-Маунтин (RMCLAS)
  • Гонсалес, Фреди. 2013. «Нас больше не будут запугивать: китайско-мексиканские отношения и китайское сообщество в Мексике, 1931–1971». Кандидатская диссертация, Йельский университет.
  • Ху-ДеХарт, Эвелин. «Иммигранты в развивающемся обществе: китайцы в Северной Мексике, 1932-1975». Журнал истории Аризоны 21 (1980)
  • Ху-ДеХарт, Эвелин. «Расизм и антикитайские преследования в Мексике». Amerasia Journal 9: 2 (1982)
  • Ху-ДеХарт, Эвелин. «Китайцы Северной Нижней Калифорнии, 1910-1934». В Нижней Калифорнии и на границе Северной Мексики . Сан-Диего: издательство государственного университета Сан-Диего, 1986.
  • Ху-ДеХарт, Эвелин. «Китайцы» в Энциклопедии Мексики , т. 1. С. 245–248. Чикаго: Фицрой и Дирборн 1997.
  • Жак, Лео. «Китайская резня в Торреоне (Коауила) в 1911 году». Аризона и Запад 16 (осень 1974)
  • Лим, Джулиан. 2010. «Чиносы и пайсаны: китайско-мексиканские отношения в приграничных регионах». Тихоокеанский исторический обзор 79, вып. 1: 50-85.
  • Реник, Херардо. 2003. "Region, raza, y nación en el antichinismo sonorense: Cultura Regional y mestizaje en el México posrevolucionario". In Seis exulsiones y un adiós: Despojos y exclusiones en Sonora , Aarón Grageda Bustamante, 231–90. Мехико: Plaza y Valdés.
  • Ромеро, Роберт Чао. Китайцы в Мексике, 1882-1940 ( University of Arizona Press ; 2010)
  • Скьявоне Камачо, Джулия Мара (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор (Беркли) 78 (4)
  • Скьявоне Камачо, Джулия Мара. Китайские мексиканцы: Транстихоокеанская миграция и поиск родины, 1910-1960 гг . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press 2012.
  • Уолтон Лук Лай, Чи Бенг Тан, изд. (2010). Китайцы в Латинской Америке и Карибском бассейне (иллюстрированное изд.). Brill

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Международная база данных по миграции" . ОЭСР . Проверено 21 января 2021 года . Страна рождения / гражданство: Китай, Переменная: Численность иностранного населения по национальностям.
  2. ^ "Международная база данных по миграции" . ОЭСР . Проверено 21 января 2021 года . Страна рождения / гражданство: Китайский Тайбэй, Переменная: Численность иностранного населения по национальностям.
  3. ^ «Китайцы-мексиканцы празднуют репатриацию в Мексику» . Сан-Диего Юнион-Трибюн . 23 ноября 2012 . Проверено 8 октября 2017 года .
  4. ^ a b c Кампос-Рико, Ивонн, Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 68–70.
  5. ^ Campos Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 76–78.
  6. ^ «Познакомьтесь с китайско-мексиканской общиной в Мехикали» . Фьюжн . Univision . Проверено 29 января 2017 года .
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Кертис, Джеймс Р. (июль 1995 года). "Чайнатаун ​​Мехикали". Географическое обозрение . Нью-Йорк. 85 (3): 335–349. DOI : 10.2307 / 215277 . JSTOR 215277 . 
  8. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 547–565. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  9. ^ "Conociendo ... нет задач" (PDF) . ИНЕГИ. Архивировано из оригинального (PDF) 27 апреля 2013 года . Проверено 5 декабря 2014 года .
  10. ^ а б Зенязен Флорес (2014). "México vive segunda oleada de inmigrantes provientes de China" . El Financiero . Проверено 18 декабря 2014 года .
  11. ^ "Registra INM incremento de migrantes chinos" . Terra. Архивировано из оригинального 24 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 .
  12. ^ a b c d e f g Бухенау, Юрген (весна 2001 г.). «Небольшое количество, большое влияние: Мексика и ее иммигранты, 1821–1973». Журнал американской этнической истории . 20 (3): 23–50. PMID 17605190 . 
  13. ^ Китайцы в Мехико в 1635 году Гомер Х. Дабс и Роберт С. Смит The Far Eastern Quarterly Vol. 1, No. 4 (август 1942 г.), стр. 387-389 Издано: Ассоциацией азиатских исследований URL стабильной статьи: https://www.jstor.org/stable/2048930
  14. ^ Walton Look Lai; Чи Бенг Тан, ред. (2010). Китайцы в Латинской Америке и Карибском бассейне (иллюстрированное изд.). Брилл. п. 12 . ISBN 978-9004182134.
  15. ^ Мария Эррера-Собек, изд. (2012). Празднование латиноамериканского фольклора: энциклопедия культурных традиций, том 1 (иллюстрированное издание). ABC-CLIO. п. 59. ISBN 978-0313343391. Проверено 2 февраля 2014 .
  16. ^ Вольфганг Биндер, изд. (1993). Рабство в Америке . Том 4 Studien zur "Neuen Welt" (иллюстрированное издание). Кенигсхаузен и Нойман. п. 100. ISBN 978-3884797136. Проверено 2 февраля 2014 .
  17. ^ Арнольд Дж Мигэр (2008). Торговля кули: торговля китайскими рабочими в Латинскую Америку 1847-1874 гг . Арнольд Дж. Мигер. п. 194. ISBN 978-1436309431. Проверено 2 февраля 2014 .
  18. ^ Джеймс У. Рассел (2009). Формирование классов и рас в Северной Америке (иллюстрировано, переиздание ред.). Университет Торонто Пресс. п. 27. ISBN 978-0802096784. Проверено 2 февраля 2014 .
  19. ^ Клаудиа Паулина Мачука Чавес (Otoño-Invierno 2009). "Эль-алькальде-де-лос-чинос в провинции Колима дюранте эль-сигло xvii" (PDF) . Letras Históricas (на испанском языке). Ciesas Occidente (Núm. 1): 95–116. Архивировано из оригинального (PDF) 07.04.2014. Проверить значения даты в: |date=( помощь )
  20. ^ Дебора Оропез Keresey (июль-сентябрь 2011). "La Esclavitud Asiática en El Virreinato de La Nueva España, 1565–1673" (PDF) . Historia Mexicana (на испанском языке). El Colegio de México. LXI (номер 1): 20–21.
  21. ^ Дебора Оропез (Otoño-Invierno 2009). «Центральные идеи в азиатском стиле в новой Испании» (PDF) . Historia Mexicana (на испанском языке). Encuentro de Mexicanistas 2010 (La esclavitud asiática en el virreinato de la Nueva España, 1565–1673) (номер 1): 2. Архивировано из оригинала (PDF) 07.04.2014. Проверить значения даты в: |date=( помощь )
  22. ^ Гильермо Ломанн Виллена, Франсиско де Солано (1993). Los Americanos en Las órdenes Nobiliarias . Том 7 Colección Biblioteca de Historia de América (иллюстрированный ред.). Редакция CSIC - CSIC Press. п. 342. ISBN. 978-8400073510. Проверено 2 февраля 2014 .
  23. Феликс Гонсалес де Леон (1844). Noticia Art. y curiosidades que contienen . Дж. Идальго. п. 212 . Проверено 6 января 2014 .
  24. ^ Гильермо Ломанн Виллена (1947). Сантьяго . Том 1 Los americanos en las órdenes nobiliarias, Los americanos en las órdenes nobiliarias. Consejo Superior de Investigaciones Científícas, Instituto "Gonzalo Fernández de Oviedo". п. 342 . Проверено 6 января 2014 .
  25. ^ Walton Look Lai; Чи Бенг Тан, ред. (2010). Китайцы в Латинской Америке и Карибском бассейне (иллюстрированное изд.). Брилл. п. 13 . ISBN 978-9004182134.- См. Стр. 13
  26. Yomiuri Shimbun / Asia News Network (14 мая 2013 г.). «Японские рабы, вывезенные в Мексику в 16 веке» . Новости Asiaone . Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 года.
  27. Торрес, Ида (14 мая 2013 г.). «Записи показывают, что японские рабы пересекли Тихий океан в Мексику в 16 веке» . Japan Daily Press . Архивировано из оригинала на 31 января 2016 года.
  28. ^ Phro, Престон (15 мая 2013). «В Мексику в цепях: Повесть о трех японских рабах XVI века» . Ракетные новости 24 .
  29. ^ Лесли Бетелл (1984). Лесли Бетелл (ред.). Кембриджская история Латинской Америки . Том 2 Кембриджской истории Латинской Америки: колониальная Латинская Америка. I-II (иллюстрировано, переиздание ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 21. ISBN 978-0521245166. Проверено 2 февраля 2014 .
  30. ^ Игнасио Лопес-Кальво (2013). Близость глаза: написание Nikkei в Перу . Фернандо Ивасаки. Университет Аризоны Press. п. 134. ISBN 978-0816599875. Проверено 2 февраля 2014 .
  31. ^ Dirk Hoerder (2002). Культуры в контакте: мировые миграции во втором тысячелетии . Эндрю Гордон, Александр Кейссар, Дэниел Джеймс. Издательство Университета Дьюка. п. 200. ISBN 978-0822384076. Проверено 2 февраля 2014 .
  32. ^ a b c d e f g h i j k l Гонсалес Оропеса, Мануэль. "La Discriminacion en Mexico: El Caso de los nacionales chinos" [Дискриминация в Мексике: Дело граждан Китая] (PDF) (на испанском языке). Biblioteca Jurídica Virtual. Архивировано из оригинального (PDF) 15 февраля 2010 года . Проверено 10 июля 2010 года .
  33. ^ a b c "La inmigración china" . Энциклопедия де Сонора . Штат Сонора. Архивировано из оригинального 21 марта 2009 года . Проверено 8 июля 2010 года .
  34. ^ a b c Кампос-Рико, Ивонн, Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). п. 76.
  35. ^ a b c d e Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 546. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  36. ^ Campos Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). п. 79.
  37. ^ Мария Энрикета Беатрис Гуахардо Передо (1989). Immigraciones chinas a Mexico durante el periodo Obregon-Calles (1920-1928) (диплом бакалавра). Escuela Nacional de Antropolgía e Historia INAH-SEP. п. 54.
  38. ^ a b Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 551. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  39. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 549–550. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  40. ^ a b Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 550. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  41. ^ Б с д е е г ч я Cummings, JOE (2001). "Чайнатаун ​​Мехикали: акулы плавят тако и приготовленную на гриле чау-мейн" . CPA Media. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Проверено 8 июля 2010 года .
  42. ^ Campos Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 83–84.
  43. ^ a b Кампос-Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). п. 91.
  44. ^ Campos Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). п. 117.
  45. ^ a b c Кампос-Рико, Ивонн, Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). п. 108.
  46. ^ Campos Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 118–120.
  47. ^ a b Кампос-Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 123–124.
  48. ^ a b c d e f g h Августин-Адамс, Киф (весна 2009 г.). «Создание Мексики: легальное гражданство, китайская раса и перепись населения 1930 года» . Обзор права и истории . Университет Иллинойса. 27 (1): 113–144. DOI : 10.1017 / S073824800000167X . Архивировано из оригинала 2011-05-11 . Проверено 10 июля 2010 .
  49. Алан Найт, Мексиканская революция , т. 1. С. 208. Кембридж: Издательство Кембриджского университета 1986.
  50. Перейти ↑ Knight, The Mexican Revolution , vol 1., p. 208.
  51. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 552–553. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  52. ^ a b Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 552. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  53. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 553–554. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  54. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 553. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  55. Джонсон, Тим (9 октября 2013 г.). «Китайцы в Мексике: малоизвестная история» . Макклатчи . Вашингтон, округ Колумбия . Проверено 1 марта 2018 .
  56. ^ Мария Энрикета Беатрис Гуахардо Передо (1989). Immigraciones chinas a Mexico durante el periodo Obregon-Calles (1920-1928) (диплом бакалавра). Escuela Nacional de Antropolgía e Historia INAH-SEP. п. 75.
  57. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 556. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  58. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 557. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  59. ^ Мария Энрикета Беатрис Гуахардо Передо (1989). Immigraciones chinas a Mexico durante el periodo Obregon-Calles (1920-1928) (диплом бакалавра). Escuela Nacional de Antropolgía e Historia INAH-SEP. п. 76.
  60. ^ Гао, Цзянь. «Восстановление китайского голоса во время мексиканской синофобии, 1919–1934» . Латиноамериканец . 63 (1): 65.
  61. ^ a b Родригес, Ольга Р. (24 ноября 2012 г.). «Мексиканцы китайского происхождения празднуют возвращение в Мексику» . The Huffington Post .
  62. ^ a b c d e f Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 547. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  63. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 556–557. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  64. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 561. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  65. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 545–577. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  66. Гао, Цзянь (март 2019). «Восстановление китайского голоса во время мексиканской синофобии» . Латиноамериканец . 63 (1): 48–72.
  67. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 559. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  68. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 564. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  69. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: Мексиканский китайский Транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы» (PDF) . Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 567. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  70. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 565. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  71. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 560. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  72. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 568. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  73. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 570. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  74. Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересекая границы, претендуя на родину: мексиканский китайский транстихоокеанский путь к тому, чтобы стать мексиканцем, 1930-1960-е годы». Тихоокеанский исторический обзор . Беркли. 78 (4): 571–572. DOI : 10,1525 / phr.2009.78.4.545 .
  75. Адриан Х. Хирн, «Обуздание дракона: зарубежные китайские предприниматели в Мексике и на Кубе», China Quarterly (2012), Vol. 209, стр 111-133.
  76. Китайские пионеры помогли основать долину Мехикали в начале 20 века [ мертвая ссылка ]
  77. Кабрера дель Анхель, Оливия (17 февраля 2008 г.). "Un arco refuerza el lazo Pekín-Distrito Federal" (на испанском языке). Мехико: Эксельсиор . Проверено 31 мая 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  78. ^ a b Кампос-Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 128–135.
  79. ^ a b c Кампос-Рико, Ивонн, Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (диссертация) (на испанском языке). Мехико: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP). С. 119–121.
  80. ^ Саймон, Анжелика (2007-04-12). "Comunidad estigmatizada" . Эль Универсал (на испанском языке). Кулиакан Синалоа. Архивировано из оригинала на 2013-02-19 . Проверено 31 мая 2009 года .
  81. ^ а б Линдеманн, Скарлетт. «Как китайская еда стала основным продуктом питания в Мехико» . Пожиратель . Проверено 14 сентября 2016 года .