Чуридары , также как и пижамы чуридар , представляют собой плотно прилегающие брюки, которые носят как мужчины, так и женщины в Южной Азии . [1] Чуридары - это вариант обычных шальваров . Шалвар широкий крой вверху и узкий у щиколотки. Чуридары сужаются быстрее, так что раскрываются контуры ног. Их обычно режут по диагонали, делая их естественно эластичными. Когда брюки плотно облегают, очень важно растягиваться. Они также длиннее ноги и иногда заканчиваются плотно прилегающей манжетой на пуговицах на щиколотке. Избыточная длина складывается в складки и выглядит как набор браслетов на щиколотке (отсюда «чуридар»; «чури»: браслет, «дар»: как). Когда пользователь сидит, дополнительный материал - это «легкость», которая позволяет сгибать ноги и удобно сидеть. Слово чуридар пришло из хинди и появилось на английском языке только в 20 веке. [2] Раньше обтягивающие брюки, похожие на чуридар, которые носили в Индии, англичане называли могольскими бриджами , длинными ящиками или комарами. [3]
Чуридары обычно носят с камеезом (туникой) женщинами или куртой (свободной рубашкой) мужчинами, или они могут составлять часть ансамбля лифа и юбки.
Галерея [ править ]
Премьер-министр Индии Джавахарлал Неру , одетый в чуридар, принимает американский президент Гарри С. Трумэн по прибытии в национальный аэропорт Вашингтона, округ Колумбия, октябрь 1949 года.
Мухаммед Али Джинна , основатель Пакистана , в центре, и Лиакат Али Хан , его первый премьер-министр, крайний левый, оба в чуридарах, на заседании рабочего комитета Всеиндийской мусульманской лиги в Лахоре , март 1940 г.
См. Также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ "чуридар" . Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. Июнь 2018 [2015].
Узкие брюки ... традиционно носят выходцы из Южной Азии.
(Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .) - ^ Хокинс, RE 1984. Общие индийские слова на английском языке . Издательство Оксфордского университета, Нью-Дели.
- ^ Юл, Генри и AC Burnell. 1903. Хобсон-Джобсон: Словарь разговорных англо-индийских слов и фраз, а также родственных терминов, этимологических, исторических, географических и дискурсивных. Лондон: Джон Мюррей. 1021 страница.