Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Глюк играет на клавикорде (1775), портрет Жозефа Дюплесси

Кристоф Виллибальд ( Риттер фон ) Глюк ( нем.: [ˈKʁɪstɔf ˈvɪlɪbalt ˈɡlʊk] ; 2 июля 1714 - 15 ноября 1787) был композитором итальянской и французской оперы в ранний классический период . Родился в Верхнем Пфальце и выросший в Чехии , [1] как часть Священной Римской империи , он получил известность в Габсбургской суде в Вене. Там он осуществил практическую реформу драматургической практики оперы, за которую выступали многие интеллектуалы. С серией радикально новых работ в 1760-х, среди которых Орфей эд Эвридика иAlceste , он сломал мертвую хватку, которой Метастазианская опера сериа пользовалась большую часть века. Глюк привнес больше драматизма, используя более простой речитатив и вырезав обычно длинную арию да капо . Его более поздние оперы имеют половину длины типичной оперы в стиле барокко .

Сильное влияние французской оперы побудило Глюка переехать в Париж в ноябре 1773 года. Объединив традиции итальянской оперы и французской (с богатым хором) в уникальный синтез, Глюк написал восемь опер для парижской сцены. «Ифигения в Таврической» (1779) имела большой успех и, как правило, считается его лучшей работой. Хотя он был чрезвычайно популярен и широко известен как совершивший революцию во французской опере, мастерство Глюка в парижской оперной сцене никогда не было абсолютным, и после плохого приема его « Эхо и Нарцисс» (1779) он покинул Париж с отвращением и вернулся в Вена дожила до конца своей жизни.

Происхождение и ранние годы [ править ]

Статуя Глюка в Вайденванге

Самый ранний известный предок Глюка - его прадед, Симон Глюк фон Рокензан, имя которого записано в брачном контракте (1672 г.) его сына, лесничего Иоганна (Ганса) Адама Глюка (ок. 1649–1722). [2] [3] «Рокенцан» считается Рокицанами , расположенными в центральной части Западной Богемии (примерно в 70 км к юго-западу от Праги и в 16 км к востоку от Пльзени ). [4] Фамилия Глюк (также пишется Gluckh, Klugh, Kluch и т. Д.), Вероятно, происходит от чешского слова, обозначающего мальчик ( kluk ). [2] В различных вариантах написания он неоднократно встречается в записях Рокицани. [3]Около 1675 Ханс Адам переехал в Нойштадт - ан - дер - Вальднаб на службе принц Фердинанд Августа фон Лобковиц , который обладал обширными землевладениями в Чехии, а также графство Штёрнштайна - Нойштадт в Верхнем Пфальце. [2] [3]

Отец Глюка, Александр, родился в Нойштадте-ан-дер-Вальднаабе 28 октября 1683 г. [5] и был одним из четырех сыновей Ганса Адама Глюка, которые стали лесниками или егерями. [6] Александр служил в контингенте около 50 солдат под Philipp Hyazinth фон Лобковиц, сын Фердинанда Августа фон Лобковиц, во время войны за испанское наследство , [7] и, согласно Gluck семейной традиции, поднялся до уровня gunbearer великому генералу имперских войск Евгению Савойскому . [8] В 1711 году Александр поселился за пределами Берхинга в качестве лесничего и охотника на службе монастыря Селигенпортен, аббатства Планкштеттен и мэров города.Ноймаркт-ин-дер-Оберпфальц . [9] Он занял вакантное место охотника в Эрасбахе в 1711 или 1712 году (его предшественник был найден застреленным в лесу). [10]

Дом в Эрасбахе , построенный в 1713 году отцом Глюка, где, по мнению многих, родился композитор. [11]

О матери Глюка, Марии Вальбурге, почти ничего не известно, в том числе ее фамилия, но она, вероятно, выросла в том же районе, что и была названа в честь Святой Вальбурги , сестры Святого Виллибальда , первого епископа близлежащего Айхштетта . [9] Пара, вероятно, поженилась около 1711 года. [2] В 1713 году Александр построил дом в Эрасбахе и к 12 сентября завладел им. [12]

Хотя нет никаких документальных свидетельств о дате рождения Глюка на момент его рождения, он сам назвал это 2 июля 1714 года в официальном документе, запрошенном Парижем, который он подписал в 1785 году в Вене в присутствии посла Франции Эммануэля Мари Луи де Ноай. . Это давно общепринятая дата. [13] Он был крещен Христофор Willibaldus 4 июля 1714 года в селе Weidenwang, [14] приход , который в то время также включены Erasbach. [2] Сам Глюк никогда не использовал имя Виллибальд. Церковь в Вайденванге была освящена в честь святого Виллибальда.(как и вся епархия Айхштетт, к которой она принадлежала), а имя Виллибальд часто встречается в крещенском реестре, часто как второе имя. Ни в каких документах, относящихся к жизни Глюка, не упоминается имя Виллибальд. Только в 19 веке ученые начали использовать его, чтобы отличить композитора от брата его отца Иоганна Кристофа, родившегося в 1700 году, чье крещение ранее путали с крещением композитора. [15]

В год рождения Глюка Раштаттский и Баденский мирные договоры положили конец войне за испанское наследство и поставили Эрасбах под контроль Баварии . [16] Отцу Глюка пришлось повторно подать заявление, чтобы сохранить свое положение, и он не получал зарплаты до 1715 года, когда он начал получать 20 гульденов . Он получил дополнительную работу в окрестностях Вайденванга в 1715 году в качестве лесничего в монастыре Селигенпортен, а после 1715 года также в аббатстве Планкштеттен. В 1716 году Александра Глюка объявили за плохую работу и предупредили, что его могут уволить. [17]Он продал свой дом в августе 1717 года и добровольно покинул Эрасбах в конце сентября, чтобы устроиться на работу в качестве главного лесничего в Рейхштадте , служа герцогине Тосканской, [18] богатой Анне Марии Франциской Саксен-Лауэнбургской , с 1708 года отделенной от нее. муж Джан Гастоне де Медичи , последний герцог Тосканы. [19]

1 апреля 1722 года Александр Глюк занял должность лесного мастера при графе Филиппе Йозефе фон Кински в Бёмиш-Камнице , где Кински увеличил свои владения. [20] Семья переехала в дом лесника в соседнем Оберкрайбитце . [21]

Езержский замок
Церковь иезуитов в Комотау

В 1727 году Александр переехал со своей семьей в Айзенберг (Jezeří в Horní Jiřetín ), чтобы занять свой последний пост, главный лесник принца Филиппа Гязинта фон Лобковица. [22] Неизвестно, был ли Кристоф отправлен в иезуитский колледж в Комотау , в 20 км к юго-западу. [23]

Эльзасский художник Иоганн Христиан фон Маннлих рассказывает в своих мемуарах, опубликованных в 1810 году, что Глюк рассказал ему о своих ранних годах жизни в 1774 году. Он цитирует слова Глюка:

Мой отец был лесным мастером в N ... в Богемии, и он планировал, что в конечном итоге я сменил его. У меня на родине все музыкальны; в школах преподают музыку, а в самых маленьких деревнях крестьяне поют и играют на разных инструментах во время мессы в своих церквях. Поскольку я был увлечен искусством, я быстро прогрессировал. Я играл на нескольких инструментах, и учитель, выделяя меня среди других учеников, давал мне уроки у себя дома, когда он был не на работе. Я больше не думал и не мечтал ни о чем, кроме музыки; лесоводство оставалось без внимания. [24]

В 1727 или 1728 году, когда Глюку было 13 или 14 лет, он уехал в Прагу . [25] Детский перелет из дома в Вену включен в несколько современных описаний жизни Глюка, в том числе и у Маннлиха, [26] но некоторые ученые подвергают сомнению живописные рассказы Глюка о том, как он зарабатывал еду и кров своим пением во время путешествия. Сейчас большинство считает более вероятным, что целью путешествия Глюка была не Вена, а Прага. [27] Немецкий биограф Глюка Ганс Иоахим Мозер утверждал в 1940 году, что нашел документы, свидетельствующие о том, что Глюк поступил в Пражский университет по логике и математике в 1731 году. [28] Герхард и Ренате Кролл находят это удивительным, [29]и другие биографы не смогли найти никаких документов, подтверждающих утверждение Мозера. [30] В то время Пражский университет мог похвастаться процветающей музыкальной сценой, в которой исполнялись как итальянская опера, так и оратория . [2] Глюк пел и играл на скрипке и виолончели, а также на органе в Тынской церкви . [31]

В конце концов Глюк покинул Прагу, не получив ученой степени, и исчезает из исторических записей до 1737 года. [2] Тем не менее, воспоминания о его семье и косвенные ссылки на этот период в более поздних документах дают веские основания полагать, что Глюк прибыл в Вену в 1734 году, где Вероятно, он работал в семье Лобковиц в их дворце на Миноритенплац . Филипп Хязинт Лобковиц, работодатель отца Глюка, скончался 21 декабря 1734 года, а его преемник, его брат Георг Кристиан Лобковиц , как полагают, был работодателем Глюка в Вене с 1735 по 1736 год. Были исполнены две оперы с текстами, которые Глюк позже поставил. в этот период: « Клеменция Тито» Антонио Кальдары (1734 г.) иLe cinesi (1735). Вполне вероятно, что семья Лобковиц познакомила Глюка с миланским дворянином принцем Антонио Марией Мельци, который нанял Глюка играть в его оркестре в Милане. 65-летний принц женился на 16-летней Марии Ренате, графине Харрахской, 3 января 1737 года и вскоре после этого вернулся с Глюком в Милан. [32]

Вопрос о родном языке Глюка [ править ]

По словам музыкального историка Дэниэла Хартца , вокруг родного языка Глюка возникли серьезные разногласия. Протеже Глюка в Вене, итальянец Антонио Сальери , писал в своих мемуарах (переведенных на немецкий язык Игнацем фон Мозелем ), что «Глюк, родным языком которого был чешский , с трудом выражался по-немецки, а тем более по-французски. и итальянский ". [33] Сальери также упоминает, что Глюк во время разговора смешивал несколько языков: немецкий, итальянский и французский, как и сам Сальери. [34]Первый биограф Глюка, Антон Шмид, писал, что Глюк вырос в немецкоязычном районе и что Глюк научился говорить по-чешски, но не нуждался в нем в Праге и в дальнейшей жизни. [35] Хартц пишет: «Немецкие биографы Глюка в этом [20-м] веке пытались уловить более изощренные маневры, в то время как французские биографы, без исключения, поверили Сальери на слове. Его немецкий биограф Макс Аренд возразил, что ни один можно найти письмо, написанное на чешском языке, на которое Жак-Габриэль Прод'хомм возразил, что «не было известно писем, написанных Листом на венгерском языке, но делает ли это его немцем?» [36] Ганс Иоахим Мозер хотел лирическое произведение на языке Чешский как доказательство. [37]Фактически, теоретик музыки Лоран Гарсен, писавший в 1770 году (опубликованный в 1772 году) до прибытия Глюка в Париж, включил Глюка в список нескольких композиторов чешских комедийных опер (хотя такая работа Глюка еще не подтверждена документально). [38] Презентация Ирен Бранденбург, классифицирующая Глюка как чешского композитора, вызвала споры у ее немецких коллег. [39]

Италия [ править ]

В 1737 году Глюк прибыл в Милан и был представлен Джованни Баттиста Саммартини , который, по словам Джузеппе Карпани , обучил Глюка «практическому знанию всех инструментов». [40] Судя по всему, эти отношения длились несколько лет. Саммартини в первую очередь не был оперным композитором, его главным продуктом были духовная музыка и симфонии, но Милан мог похвастаться яркой оперной сценой, и Глюк вскоре сформировал ассоциацию с одним из перспективных оперных театров города, Театром. Regio Ducale . Здесь 26 декабря 1741 года была исполнена его первая опера, Artaserse , посвященная Отто Фердинанду фон Абенсбергу и Трауну . На либретто МетастазиоОпера открыла Миланский карнавал 1742 года. Согласно одному анекдоту, публика не приняла бы стиль Глюка, пока он не вставил арию в более легкой миланской манере для контраста.

Тем не менее, Глюк сочинил оперу для каждого из следующих четырех карнавалов в Милане , во многих постановках участвовал известный кастрат Джованни Карестини , так что реакция на Артассерс вряд ли была совершенно неблагоприятной. Он также писал оперы для других городов Северной Италии в период между карнавальными сезонами, включая Турин и Венецию, где его Иперместра была исполнена в ноябре 1744 года в Театре Сан-Джованни Кризостомо . Почти все его оперы этого периода были положены на тексты Метастазио, несмотря на неприязнь поэта к его стилю композиции.

Путешествия: 1745–1752 гг. [ Править ]

Бюст Глюка, лицо которого было заметно в рябах

В 1745 году Глюк принял приглашение лорда Миддлсекса стать домашним композитором в лондонском Королевском театре , вероятно, отправившись в Англию через Франкфурт в компании скрипача Фердинанда Филиппа Джозефа фон Лобковица, сына Филиппа Гиацинта. Время было неподходящим, так как восстание якобитов вызвало большую панику в Лондоне, и большую часть года Королевский театр был закрыт. Шесть трио-сонат стали непосредственными плодами его времени. Две лондонские оперы Глюка ( La caduta de 'giganti и Artamene ), исполненные в 1746 году, во многом заимствовали его ранние произведения. Глюк исполнил произведения Галуппи и Лампунани, которые оба работали в Лондоне. Более долгосрочным преимуществом было знакомство с музыкой Генделя, которому он позже приписал большое влияние на его стиль, и натуралистическим актерским стилем Дэвида Гаррика , английского театрального реформатора. 25 марта, вскоре после постановки « Артамена» , Гендель и Глюк вместе дали концерт в Театре Хеймаркет, состоящий из произведений Глюка и органного концерта Генделя в исполнении композитора. 14 апреля Глюк сыграл на стеклянной гармонике в Hickford's Rooms , концертном зале на Брюэр-стрит , Сохо. [41] Собственный опыт Генделя с Глюком понравился этому композитору меньше:Чарльз Бёрни сообщает, что Гендель сказал, что «он [Глюк] больше не знает контрапунто , как мой повар, Вальс ». [41]

В 1747 и 1748 годах Глюк получил два престижных контракта. Сначала поступил заказ на постановку оперы для Пильница в исполнении труппы Пьетро Минготти , чтобы отпраздновать двойную королевскую свадьбу, которая объединит правящие семьи Баварии и Саксонии. Le nozze d'Ercole e d'Ebe , festa teatrale , в значительной степени заимствован из более ранних работ и даже у учителя Глюка Саммартини. Успех этой работы привел Глюка до сведения венского двора, а впереди такой фигуры , как Иоганна Адольфа Хассе , он был выбран , чтобы установить Метастазио в La Семирамида riconosciuta праздновать Марии Терезии день рождения «s. Виттория Тезивзял на себя главную роль. На этот раз музыка Глюка была совершенно оригинальной, но неудовольствие придворного поэта Метастазио, назвавшего оперу « архавандалийской музыкой», вероятно, объясняет, почему Глюк недолго оставался в Вене, несмотря на огромный популярный успех произведения (оно было исполнено 27 раз. к большим успехам). Остаток 1748 и 1749 годов Глюк путешествовал с труппой Минготти, заразившись венерическим заболеванием от примадонны и сочинив оперу La contesa de 'numi для двора в Копенгагене, где он повторил свой концерт на стеклянной гармонике.

Иоганн Франц Грайпель - Il Parnaso confuso Кристофа Виллибальда Глюка (музыка) и Пьетро Метастазио (либретто). Исполняется 24 января 1765 года детьми Марии Терезии : Мария Амалия (Аполлон), Мария Элизабет (Мельпомена), Мария Жозефа (Эвтерпа), Мария Каролина (Эрато), Леопольд (клавесин)

В 1750 году он покинул группу Минготти и обратился к другой компании, основанной бывшим членом труппы Минготти Джованни Баттиста Локателли . Основным результатом этого было то, что Глюк вернулся в Прагу на более постоянной основе. Для Пражского карнавала 1750 года Глюк сочинил новую оперу « Эцио» (опять же по мотивам одного из произведений Метастазио, рукопись которого находится в Лобковицком дворце ). Его Ipermestra также была исполнена в том же году. Другим важным событием пребывания Глюка в Праге было 15 сентября 1750 года его женитьба на 18-летней Марии Анне Бергин, дочери богатого (но давно умершего) венского купца. [42] Глюк, кажется, провел большую часть 1751 года, путешествуя между Прагой и Веной.

1752 год принес Глюку еще одну крупную комиссию, когда его попросили поставить « La clemenza di Tito» Метастазио (конкретное либретто было по выбору композитора) для празднования именин короля Неаполя Карла VII . Опера была показана 4 ноября в Театре Сан-Карло , а всемирно известный кастрат Каффарелли исполнил роль Секста. Для Каффарелли Глюк сочинил знаменитую, но заведомо сложную арию «Se mai senti spirarti sul volto», которая в равной степени вызвала восхищение и брань. Позже Глюк переработал эту арию для своей « Ифигении в Тавриде». Согласно одной из версий, неаполитанский композитор Франческо Дурантеутверждал, что его коллеги-композиторы «должны были гордиться тем, что придумали и написали [арию]». Дюранте одновременно отказался комментировать, было ли это в рамках принятых композиционных правил того времени.

Вена [ править ]

Кармен Лавани в Le cinesi (1973). Работа очень в духе популярного в то время шинуазри . Le cinesi отражает культурное совпадение австрийского двора и далекого китайского двора. В « Le cinesi» Метастазио дает урок о различных формах театра: пастораль, комедия и трагедия.

В конце концов Глюк поселился в Вене, где стал капельмейстером, приглашенным принцем Йозефом Саксен-Хильдбургхаузенским . Он написал Le cinesi для фестиваля в 1754 году и La danza в день рождения будущего императора Леопольда II в следующем году. После того, как его опера Antigono была проведена в Риме в феврале 1756 года Глюк был сделан кавалером Золотой шпоры от папы Бенедикта XIV . С этого времени Глюк носил титул «Риттер фон Глюк» или «Шевалье де Глюк».

Глюк отвернулся от итальянской оперной серии и начал писать комические оперы . В 1761 году Глюк поставил новаторскую балетную пантомиму « Дон Жуан» в сотрудничестве с хореографом Гаспаро Анджолини ; более радикальный Жан-Жорж Новерр был задействован впервые? Апогеем сочинения комической оперы Глюка стала «Ренконтр импрею» (1764). К тому времени Глюк создал музыкальную драму, основанную на греческой трагедии , с большим сочувствием, оказав влияние на новейший стиль Sturm und Drang .

Под руководством Глюка Мария-Антуанетта превратилась в хорошего музыканта. Она научилась играть на арфе , [43] на клавесине и флейте . Она пела во время семейных вечерних сборов, так как у нее был красивый голос. [44] Все ее братья и сестры играли музыку Глюка; 24 января 1765 года ее брат Леопольд II, император Священной Римской империи, поставил одно из сочинений Глюка, Il Parnaso confuso .

Весной 1774 года она взяла под свое покровительство своего бывшего учителя музыки и представила его парижской публике. Для этого она попросила его написать новую оперу « Ифигения в Аулиде» . «Помня о Querelle des Bouffons между приверженцами итальянской и французской оперы, она попросила композитора установить либретто на французском языке». В достижении поставленных целей ей помогали певицы Розали Левассер и Софи Арно . Глюк вел себя грубовато и требовал строгого соблюдения актеров при репетициях. Глюк рассказал бас- баритону Анри Ларривеизменить свои пути. Сопрано Арно было заменено. Он настаивал на том, что хор тоже должен действовать и стать частью драмы - что они больше не могут просто стоять, жестко и без выражения, петь свои строки. Глюку помогал Госсек , директор Concert Spirituel . Шевалье де Сен-Жорж присутствовал первый спектакль 19 апреля; Жан-Жак Руссо был в восторге от мелодики Глюка. Мария-Антуанетта получила большую долю кредита. [45]

Оперативные реформы [ править ]

Титульный лист первой напечатанной партитуры

Глюк давно размышлял над фундаментальной проблемой формы и содержания оперы. Он считал, что оба основных итальянских оперных жанра, опера буффа и опера сериа , слишком далеко отошли от того, чем должна быть на самом деле опера, и казались неестественными. Опера-буффа давно утратила первоначальную свежесть. Его шутки были затертыми, а повторение одних и тех же персонажей делало их не более чем стереотипами. В Opera seria пение было посвящено поверхностным эффектам, а содержание было неинтересным и застывшим. Как в опере буффа, певцы были фактически абсолютными мастерами сцены и музыки, украшали вокальные партии так витиевато, что зрители больше не могли узнавать оригинальную мелодию. Глюк хотел вернуть оперу ее истоки, сосредоточив внимание на человеческой драме и страстях и создавая слова и музыку равной важности.

« Очерк об опере» Франческо Альгаротти (1755 г.) оказался источником вдохновения для реформ Глюка. Он выступал за то, чтобы opera seria вернулась к основам и что все различные элементы - музыка (как инструментальная, так и вокальная), балет и постановка - должны подчиняться доминирующей драме. Несколько композиторов того времени, в том числе Никколо Джоммелли и Томмазо Траэтта , пытались претворить эти идеалы в жизнь (и добавили больше балетов).

В Вене Глюк встретил единомышленников из оперного мира: графа Джакомо Дураццо , главу придворного театра и одного из главных зачинщиков оперной реформы в Вене; либреттист Раньери де Кальсабиджи , который хотел атаковать господство Метастазианской оперы сериа; хореограф-новатор Гаспаро Анджолини ; и прошедший обучение в Лондоне кастрат Гаэтано Гуаданьи .

Первым результатом нового мышления стал реформистский балет Глюка « Дон Жуан» , но вскоре последовала более важная работа. 5 октября 1762 года состоялось первое исполнение « Орфея и Эвридики» на либретто Кальцабиги на музыку Глюка. Глюк пытался добиться благородной, неоклассической или «красивой простоты». Танцы были организованы Ангиолини, а главную роль взял на себя Гуаданьи, катализатор реформы Глюка, известный своей неортодоксальной игрой и стилем пения. Орфей , который никогда не выходил из стандартного репертуара, показал начало реформ Глюка. Его идея заключалась в том, чтобы сделать драматичность произведения более важной, чем звездные певцы, которые ее исполняли, и покончить с сухостью.речитатив (recitativo secco, сопровождаемый только континуо ), прерывающий действие. В 1765 году Мельхиор Гримм опубликовал «Poème lyrique» , влиятельную статью для Энциклопедии о лирических и оперных либретто . [46] [47] [48] [49] [50]

Эскизы декораций для премьеры новой французской версии " Альцеста"

Глюк и Calzabigi следовали Орфею с Альцестом (1767) и Paride эд Елены (1770), посвященный своим другом Жоау Карлос - де - Bragança (Дюк де Lafões) , эксперт по музыке и мифологии, выдвигая свои инновации еще дальше. Кальцабиги написал предисловие к Альцесту , которое подписал Глюк, в котором изложил принципы их реформ:

  • нет да капо арии
  • нет возможности для вокальной импровизации или виртуозной демонстрации вокальной ловкости или силы
  • нет долгих мелизмов
  • более слоговая установка текста, чтобы слова были более понятными
  • гораздо меньше повторений текста в арии
  • стирание границ между речитативом и арией, декламационными и лирическими отрывками, с меньшим количеством речитативов
  • сопровождаемый, а не речитатив секко
  • более простые, плавные мелодические линии
  • увертюра , которая связана по теме или настроению последовавшего действия

Йозеф фон Зонненфельс похвалил потрясающее воображение Глюка и обстановку после выступления на представлении Alceste . [51] В 1769 году Глюк исполнил свои оперы в Парме .

2 сентября 1771 года Чарльз Берни посетил Глюка, жившего в Санкт-Марксе. Бёрни считал предисловие Глюка, в котором Глюк излагает свои «причины отклонения от проторенного пути», достаточно важным, чтобы изложить его почти полностью: «Я намеревался ограничить музыку ее истинной драматической областью, помогая поэтическому выражению, и усилить интерес к басне, не прерывая действия и не замораживая его бесполезными и излишними украшениями; ибо музыкальное служение, соединенное с поэзией, казалось мне, похоже на раскрашивание в правильном и хорошо продуманном дизайне, где свет и тень только кажутся оживляющими фигуры, не изменяя контура ". [52]11 сентября Берни пошел к Глюку, чтобы попрощаться; Глюк все еще был в постели, как раньше работал по ночам.

Париж [ править ]

Глюк Зефирин Беллиар  [ фр ]

Поскольку его оперы не были оценены Фридрихом II Прусским , Глюк сосредоточился на Франции. [53] Под покровительством Марии Антуанетты, которая вышла замуж за будущего французского короля Людовика XVI в 1770 году, Глюк подписал контракт на шесть сценических работ с руководством Парижской Оперы. Он начал с Iphigénie en Aulide . Премьера 19 апреля 1774 года вызвала огромные споры, почти войну, каких не было в городе со времен Керель-де-Буффон . Противники Глюка привезли в Париж ведущего итальянского композитора Никколо Пиччини, чтобы продемонстрировать превосходство неаполитанской оперы., и «весь город» спорил между «глюкистами» и «пикциннистами». Сами композиторы не принимали участия в полемике, но когда Пиччинни попросили установить либретто для Роланда , над которым, как известно, работал Глюк, Глюк уничтожил все, что он написал для этой оперы до этого момента.

2 августа 1774 года французская версии Орфей и Эвридика была выполнена, более Рамо -как, [54] с заглавной ролью транспонированной из кастратов к голосу тенора. На этот раз работы Глюка были лучше восприняты парижской публикой. В том же году Глюк вернулся в Вену, где он был назначен композитором при императорском дворе (18 октября 1774 г.) после 20 лет службы в качестве капельмейстера . В течение следующих нескольких лет всемирно известный композитор будет путешествовать из Парижа в Вену и обратно. Он подружился с поэтом Клопштоком в Карлсруэ. 23 апреля 1776 года была дана французская версия Альцеста .

Во время репетиций « Эхо и Нарцисс» в сентябре 1779 года Глюк опасно заболел. [55] Поскольку сама опера потерпела неудачу, в ней было представлено всего 12 представлений, Глюк решил вернуться в Вену в течение двух недель. В этом городе « Die unvermuthete Zusammenkunft» или « Die Pilgrime von Mekka» (1772 г.), немецкая версия « La rencontre imprévue» , была исполнена 51 раз. [56]

Его музыкальным наследником в Париже был композитор Антонио Сальери , который был протеже Глюка с тех пор, как он прибыл в Вену в 1767 году, а позже подружился с Глюком. Глюк привез Сальери в Париж и завещал ему либретто «Данаид » Франсуа-Луи Гана Ле Бланд Дю Рулле и барона де Чуди . Опера была анонсирована как совместная работа двух композиторов; однако после ошеломляющего успеха его премьера 26 апреля 1784 года Глюк сообщил престижному парижскому журналу Journal de Paris, что работа полностью принадлежит Сальери.

Последние годы и наследие [ править ]

Глюк жил и умер на улице Wiedner Hauptstraße Nr. 32 в Вене

В Вене Глюк написал еще несколько второстепенных произведений, проведя лето с женой в Перхтольдсдорфе , известном своим вином ( Heuriger ). Глюк страдал меланхолией и высоким давлением. [57] В 1781 году он выпустил немецкую версию Iphigénie en Tauride . Глюк доминировал в игровом сезоне, сыграв 32 матча. [58] 23 марта 1783 года он, кажется, посетил концерт Моцарта , сыгравшего KV 455, вариации на «Ренконтр импреву » Глюка (Wq. 32). [59]

15 ноября 1787 года, обедая с друзьями, Глюк страдал от сердечной аритмии и умер через несколько часов, в возрасте 73 лет. Обычно упоминается, что у Глюка было несколько инсультов, и он был парализован с правой стороны. Robl, семейный врач, был сомнения , как Глюк был еще в состоянии играть свой клавикорд или фортепиано в 1783 году [60] На официальном праздновании 8 апреля 1788 года , его друг, ученик и преемник Сальери провели Глюк De Profundis , и реквием по итальянскому композитору Никколо Джоммелли . По словам ХК Роббинса Лэндона, его смерть открыла дорогу Моцарту при дворе . Глюк был похоронен в Matzleinsdorfer Friedhof.. 29 сентября 1890 г. [61] его останки были перенесены в Центрльфридхоф ; была воздвигнута гробница с оригинальной мемориальной доской. [62] [63]

Хотя только половина его работ уцелела после пожара 1809 года [64] , музыкальное наследие Глюка включает примерно 35 полных полнометражных опер плюс около десятка более коротких опер и оперных вступлений, а также многочисленные балеты и инструментальные произведения. Его реформы повлияли на Моцарта , особенно на его опера « Идоменей» (1781). [54] Он оставил после себя в Париже процветающую школу учеников, которые доминировали на французской сцене в революционный и наполеоновский период. Помимо Сальери, они включали Саккини , Керубини , Мехула и Спонтини . Его величайшим французским поклонником был бы Гектор Берлиоз., чей эпос «Троянцы» можно рассматривать как кульминацию глюковской традиции. Хотя Глюк не писал опер на немецком языке, его пример повлиял на немецкую оперную школу, особенно на Карла Марию фон Вебера и Рихарда Вагнера , чьи представления о музыкальной драме не так уж сильно отличались от собственных.

Работает [ править ]

Список сочинений [ править ]

Опера [ править ]

Балет [ править ]

Песни с фортепиано [ править ]

  • Klopstocks Oden und Lieder beym Clavier zu Singen (Вена, 1785; индивидуально издано в течение 70-х)
    • Vaterlandslied («Ich bin ein deutsches Mädchen»)
    • Wir und sie ("Это был реж, Тор, деин Фатерланд?")
    • Schlachtgesang ("Wie erscholl der Gang des lauten Heers")
    • Der Jüngling ("Schweigend sahe der May") [более ранняя версия опубликована в Göttinger Musenalmanach , 1775]
    • Der Sommernacht ("Wenn der Schimmer von dem Monde") [другая версия в Musenalmanach , изд. JH Voss (Гамбург, 1785)]
    • Die frühen Gräber ("Willkommen, o silberner Mond")
    • Die Neigung ("Nein, ich broadstrebe nicht mehr")
  • An den Tod ("O Anblick der Glanznacht") (Klopstock), в Musikalischer Blumenstrauss (Берлин, 1792)
  • "Minona lieblich und hold" , дуэт, в Musikalische Blumenlese (Берлин, 1795)
  • Siegsgesang für Freie ("Laut, wie des Stroms donnernder Sturz") ( Фридрих фон Маттиссон ), в Musenalmanach , изд. Восс (Гамбург, 1795 г.)
Некоторые дополнительные работы на немецком, итальянском и французском языках считаются сомнительными или поддельными.

Арии и сольные песнопения [ править ]

  • «Береника, Ове сеи ... Ombra че раШйа» (речитатив и ария для Apostolo Zeno «s Лючио Веро )
  • Альма седес , мотет, 1м, орх (Париж, до 1779 г.)
Ряд дополнительных латинских мотетов были идентифицированы как пародии на оперы Глюка.

Хоровой [ править ]

  • De profundis clamavi для SATB и оркестра, исполнил 8 апреля 1788 года в Вене на мессе Реквиема Глюка [65] и опубликовал Париж, ок. 1804 г.
  • Среди утраченных работ - Miserere (? Турин, 1744–175), оформление Псалма VII, ок. 1753-17, и Большой хор выступал в Вене 18 марта 1762 года.
  • Под вопросом : Hoch tut euch auf (Псалом XXIV), Hosianna gelobet sei der da kommt , Mit fröhlichem Munde

Инструментальная музыка [ править ]

  • 9 симфоний перечислены в каталоге Альфреда Вотквенна 1904 года, еще 12, упомянутых в Grove, включают некоторые, которые вызывают сомнения.
  • Две трио-сонаты по рукописям
    • No 1 (No 7) ми мажор - недостоверно
    • № 2 (№ 8) фа мажор - аутентичный : GWV5.2.1 [66]
  • Концерт для флейты соль мажор (существует версия для скрипки) - сомнительно

Примечания [ править ]

  1. ^ Brown & Rushton 2001, Введение и «1. Происхождение, ранняя жизнь и обучение». ; Хартц 1988, стр. 517–526. Источники расходятся относительно национальности Глюка: Kuhn 2000, p. 272, и Кролл 1991, стр. 308, сказал, что он немец , а Brown & Rushton 2001 и Howard 2003 (стр. Xi) дали Bohemian ; Hayes et al. 1992, стр. 453, чешско- австрийский ; и Harewood & Peattie 1997, стр. 261, австрийский; Г. Банат, стр. 144 узнал в нем баварца .
  2. ^ Б с д е е г Брауна и Раштоном 2001 «1. Родословной, в начале жизни и обучения.»
  3. ^ a b c Croll & Croll 2014, стр. 13.
  4. ^ Heartz 1988, стр. 517; Croll & Croll 2014, стр. 13.
  5. ^ Prod'homme 1948 (1985), стр. 17; Хартц 1988, стр. 518; Браун и Раштон, 2001; Croll2 и Croll 2014, стр. 13.
  6. ^ Prod'homme 1948 (1985), стр. 17; Браун и Раштон 2001.
  7. ^ Браун и Раштон 2001; Хартц 1988, стр. 518.
  8. ^ Шмид 1854, стр. 11 ; Prod'hommme 1948 (1985), стр. 18; Хартц 1988, стр. 518; Браун и Раштон 2001.
  9. ^ а б Робл 2015.
  10. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 14.
  11. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 15. История владения с момента постройки до настоящего времени не нарушена, и, хотя дом был реконструирован и модернизирован, считается, что он сохранил большую часть своего первоначального вида. На стене дома есть мемориальная доска с надписью: «Hier wurde am 2.7.1714 der Komponist Christoph Willibald Gluck geboren» («Здесь 2 июля 1714 года родился композитор Кристоф Виллибальд Глюк»); см. изображение мемориальной доски в Commons .
  12. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 15. В цитируемом документе он назван «Егер Александр Глюк цу Эрасбах». По словам Croll & Croll, другой дом, расположенный в Вайденванге, также обозначенный многими как место рождения Глюка, хорошо задокументирован и был построен примерно через десять лет после его рождения.
  13. ^ Кролл & Кролл 2010, стр. 12. Другие источники, указывающие эту дату, включают Einstein 1936, p. 3; Brown & Rushton 2001. Подлинность документа 1785 года оспаривается Роблом 2015, стр. 141–147.
  14. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 12.
  15. См. Также Schmid 1854, p. 11 .
  16. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 16; Хартц 1988, стр. 518.
  17. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 16.
  18. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 17.
  19. Во время войны за престол в Лауэнбурге (1690–1693) император Габсбургов запретил Анне-Марии Франциске из Саксен-Лауэнбург и ее сестре в Рейхштадт и заставил их выйти замуж за одного из своих генералов, чтобы выплатить им долги. Франциска отказалась выйти замуж за Юджина Савойского, приняла следующего кандидата Джан Гастоне, который пришел к выводу, что Райхштадт был скучным местом для жизни. Она отказалась последовать за ним во Флоренцию, больше интересовалась лошадьми и охотой, чем им.
  20. ^ Prod'homme 1948 (1985), стр. 20; Ховард 1995, стр. 1; Croll & Croll 2014, стр. 18.
  21. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 18; Браун и Раштон 2001.
  22. Перейти ↑ Howard 1995, p. 1.
  23. ^ Даниэль Хартц сообщает, что это утверждение было предметом многих споров. Сам Глюк не значится в списке учеников, хотя один из его младших братьев присутствует. Все инструкции велись на латыни, и неспособность Глюка выучить латынь, которую ему пришлось изучать позже, является аргументом против этого (Heartz 1988, p. 520).
  24. ^ Цитировано и переведено Хартцем 1988, стр. 521, который цитирует и предоставляет французский оригинал: "Gluck à Paris en 1774", La Revue musicale (1934), стр. 260: "Mon père, nous disoit-il, étoit maître des eaux et forêts à N ... en Bohème; il m'avoit destiné à le remplacer un jour dans son poste. Dans mon pays tout le monde est musicien; on enseigne" la musique dans les écoles et dans les moindres village les paysans chantent et jouent des différens Instrumens pendant la grand-messe dans leurs églises. Comme j'étois passionné pour cet art, je fis des progrès rapides. Je jouois de plusieurs Instrumens, et le maître, en me различим des autres écoliers, me donna des leçons chez lui dans ses moment de loisir.
  25. ^ Heartz 1988, стр. 521.
  26. Howard 1995, pp. 2–3, содержит комментарии и перевод на английский язык всего отрывка из книги Маннлиха.
  27. ^ Heartz 1988, стр. 522; Браун и Раштон, 2001; Croll & Croll 2014, стр. 24.
  28. Перейти ↑ Moser 1940, p. 24.
  29. ^ Кролл & Кролл 2014, стр. 25.
  30. Перейти ↑ Howard 1995, p. 6; Хартц 1988, стр. 522, цитируется Арношт Малер "Glucks Schulzeit. Zweifel und Widerspruche in den biographischen Daten", Die Musikforschung , vol. 27 (1974), стр. 457–460.
  31. Перейти ↑ Howard 1995, p. 6.
  32. Перейти ↑ Howard 1995, pp. 8–9; Croll & Croll 2014, стр. 27.
  33. Цитируется и переводится Heartz 1988, стр. 524–525, со ссылкой на Mosel 1827, p. 93 : «Gluck, dessen Muttersprache die böhmisch war, drückte sich in der deutschen, und noch mehr in der französischen und italienischen, nur mit Mühe aus ...».
  34. Мозель 1827, стр. 93.
  35. Schmid 1854, pp. 389–390 ; цитируется Heartz 1988, p. 525.
  36. ^ Heartz 1988, стр. 525; Аренд 1920, стр. 20 ; Prod'homme 1948, глава 1.
  37. Moser 1940, стр. 20–21, процитировано Heartz 1988, p. 525.
  38. ^ Garcin 1772, стр. 115 ; воспроизведено Heartz 1988, p. 527; цитируется Brown & Rushton 2001.
  39. ^ Mitteilungen der Internationalen Gluck-Gesellschaft Nr. 2 июля 1997 г. (на немецком языке)
  40. Перейти ↑ Brown & Rushton 2001.
  41. ^ a b Уильям Цайтлер (2009), «Стеклянная армоника, волшебное музыкальное изобретение Бенджамина Франклина: Ч.В. Глюк» , на сайте glassarmonica.com. Проверено 8 июня 2019.
  42. ^ Wien Geschichte Wiki на Глюке .
  43. Перейти ↑ Cronin 1989, p. 45.
  44. Перейти ↑ Cronin 1989, p. 46.
  45. Перейти ↑ Banat, Gabriel (2006). Кавалер Сен-Жорж: виртуоз владения мечом и луком. Хиллсдейл, штат Нью-Йорк: Pendragon Press. ISBN  1-57647-109-8 ., Стр. 146-150.
  46. Encyclopédie Larousse en ligne - Melchior baron de Grimm , Éditions Larousse, www.larousse.fr.
  47. Перейти ↑ Thomas, 1995, p. 148
  48. Перейти ↑ Heyer (ed.) 2009, p. 248
  49. ^ Липпман 2009, стр. 171
  50. ^ "Документы с изложением позиции: Семинар 1. Музыка: универсальная, национальная, националистическая" Факультет гуманитарных и гуманитарных наук Королевского колледжа в Лондоне
  51. ^ Historische Drucke mit URN (Verbundkatalog mit Lokalbestand) / Briefe über die wienerische ... [36], sammlungen.ulb.uni-muenster.de.
  52. ^ Чарльз Бёрни о реформе оперы Глюка Seria (1773)
  53. ^ Мюллер фон Асов 1962.
  54. ^ a b [url = https://www.britannica.com/art/opera-music Opera - От «реформы» до большой оперы]. Энциклопедия Британника онлайн.
  55. ^ Робл 2013, стр. 48.
  56. ^ Моцарт компендиум, стр. ?
  57. ^ Робл 2013, стр. 48.
  58. ^ Отто Mitchner (1970) Das Alte Бургтеатр ALS Opernbühne, стр. 99
  59. ^ ХК Роббинс Лэндон (1990) Компендиум Моцарта, стр. ?
  60. ^ Robl 2013, стр. 50-54
  61. ^ ANNO, Neue Freie Presse, 1890-09-29, Seite 2 , www.anno.onb.ac.at.
  62. ^ Brown & Rushton 2001, "7. Последние годы в Вене". .
  63. ^ «Глюк, Кристоф Виллибальд Риттер фон», в Wikisource из Allgemeine Deutsche Biographie , 1879 (на немецком языке).
  64. Перейти ↑ Daniela Philippi (2012), «Zur Überlieferung der Werke Christoph Willibald Glucks в Böhmen, Mähren und Sachsen» , стр. 75.
  65. Wiener Zeitung , 9 апреля 1788 г., стр. 855
  66. ^ Triosonate в F-Dur: Глюк-Gesamtausgabe . www.gluck-gesamtausgabe.de.

Источники [ править ]

  • Аренд, Макс (1920). Глюк, eine Biographie . Берлин: Schuster & Loeffler. Скопируйте на HathiTrust .
  • Браун, Брюс Алан (1991). Глюк и Французский театр в Вене . Оксфорд: Clarendon Press . ISBN 9780193164154 . 
  • Браун, Брюс Алан; Раштон, Джулиан (2001). "Глюк, Кристоф Виллибальд, Риттер фон" , Grove Music Online , под редакцией Л. Мэйси (доступ осуществлен 11 ноября 2007 г.), grovemusic.com (доступ по подписке).
  • Кролл, Герхард (1991). "Глюк, Кристоф", т. 5, стр. 308–10, в The New Encyclopædia Britannica , 15-е издание. Чикаго. ISBN 9780852295533 . 
  • Кролл, Герхард; Кролл, Ренате (2010). Глюк. Sein Leben, Seine Musik (на немецком языке). Кассель; Нью-Йорк: Bärenreiter. ISBN 9783761821664 . 
  • Кролл, Герхард; Кролл, Ренате (2014). Глюк. Sein Leben, Seine Musik (2-е издание, на немецком языке). Кассель; Нью-Йорк: Bärenreiter . ISBN 9783761823781 . 
  • Кронин, Винсент (1989). Луи и Антуанетта . Коллинз Харвилл ISBN 9780002720212 . 
  • Эйнштейн, Альфред (1936). Глюк , английский перевод Эрика Блома, 1964. McGraw-Hill. ISBN 9780070195301 (издание в мягкой обложке 1972 года). 
  • Гарсин, Лоран (1772 г.). Traité du mélo-drame . Париж: Chez Vallat-la-Chapelle. OCLC 764008429 . Копия в Галлике . 
  • Хэрвуд, граф ; Питти, Энтони, редакторы (1997). Новая оперная книга Коббе . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма. Лондон: Ebury Press. ISBN 0091814103 . 
  • Хейс, Джереми; Браун, Брюс Алан; Лопперт, Макс; Дин, Винтон (1992). "Глюк, Кристоф Виллибальд", т. 2, стр. 453–64, в словаре оперы New Grove под редакцией Стэнли Сэди . Лондон: Макмиллан. ISBN 9781561592289 . 
  • Heartz, Дэниел (1988). «Достижение совершеннолетия в Богемии: музыкальное ученичество Бенды и Глюка», Журнал музыковедения , вып. 6, вып. 4 (осень 1988 г.), стр. 510–27. JSTOR  763744 . Также доступно здесь .
  • Ховард, Патрисия (1995). Глюк: Портрет восемнадцатого века в письмах и документах . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 9780198163855 . 
  • Ховард, Патрисия (2003). Кристоф Уиллибальд Глюк. Руководство по исследованиям , второе издание. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. ISBN 9780415940726 
  • Кун, Лаура (2000). Словарь оперы Бейкера . Нью-Йорк: Ширмер. ISBN 9780028653495 . 
  • Мозель, Игнац Франц фон (1827). Ueber das Leben und die Werke des Anton Salieri, Kk Hofkapellmeister . Вена: Валлисхауссер. Копия на сайте Баварской государственной библиотеки.
  • Мозер, Ганс Иоахим (1940). Кристоф Виллибальд Глюк: die Leistung, der Mann, das Vermächtnis . Штутгарт: Котта. OCLC 10663283 . 
  • Мюллер фон Асов, Хедвиг и Э. Х., редакторы (1963). Собрание переписки и документов Кристофа Уиллибальда Глюка , переведенное Стюартом Томсоном ( копия в Интернет-архиве) . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина.
  • Prod'homme, Жак-Габриэль (1948; исправлено 1985). Глюк . Париж: Société de'Éditions Françaises et Internationales. OCLC 5652892 , 692250253 . Редакция 1985 года Мари Фоке: Париж: Файярд. ISBN 9782213015750 .  
  • Робл, Вернер (2013). [ http://www.heimatforschung-regensburg.de/491/1/gluck1.pdf Кристоф Виллибальд Глюк wurde doch в Weidenwang geboren (на немецком языке).
  • Робл, Вернер (2015). Auf den Spuren der Familie Gluck in den Dörfern Weidenwang und Erasbach Fallstricke und Lösungen der regionalen Gluck-Forschung . Берчинг.
  • Шмид, Антон (1854). Кристоф Виллибальд Риттер фон Глюк. Dessen Leben und tonkünstlerishes Wirken . Лейпциг: Фридрих Флейшер. Скопируйте в Google Книгах .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аберт, AA , Кристоф Виллибальд Глюк (на немецком языке) (Мюнхен, 1959) OCLC 5996991 
  • Феликс, В., Кристоф Виллибальд Глюк (на немецком языке) (Лейпциг, 1965) OCLC 16770241 
  • Хартц, Д. , «От Гаррика к Глюку: реформа театра и оперы в середине восемнадцатого века», Труды Королевской музыкальной ассоциации , xciv (1967–68), стр. 111–27. ISSN 0080-4452 . 
  • Гиббонс, В. Строительство Оперного музея: Опера восемнадцатого века в Париже Fin-de-siècle . University of Rochester Press, 2013. ISSN 1071-9989. 
  • Ховард П., Глюк и рождение современной оперы . Лондон, 1963 год, OCLC 699685 
  • Ховард П., « Орфей и Орфея », The Musical Times , cviii (1967), стр. 892–94. ISSN 0027-4666 
  • Ховард П., Два Альцеста Глюка: сравнение, The Musical Times , cxv (1974), стр. 642–93. ISSN 0027-4666 
  • Ховард, П., «Армида: забытый шедевр», Opera , xxx (1982), 572–76. ISSN 0030-3526 
  • Керман, Джозеф, Опера как драма . Нью-Йорк, 1956, 2/1989. Пересмотренное издание 1989 года ISBN 978-0-520-06274-0 . 
  • Нойрей М. Композиционные методы Глюка в его французских операх «Ифигения в Авлиде», «Орфея», «Ифигения в Таврической» . Диссертация, Оксфордский университет, 1979 г.
  • Раштон, Дж. , « Ифигения в Таврическом : оперы Глюка и Пиччинни», Music & Letters , liii (1972), стр. 411–30. ISSN 0027-4224 
  • Раштон, Дж., «Музыкант Глюк», The Musical Times , cxxvi (1987), стр. 615–18. ISSN 0027-4666 
  • Раштон, Дж., «Королевский Агамемнон: две версии Iphigénie en Aulide Глюка », Музыка и Французская революция , изд. М. Бойд (Кембридж, 1992), стр. 15–36. ISBN 978-0-521-08187-0 . 
  • Саломан, О.Ф., Аспекты глюковской оперной мысли и практики во Франции (дисс., Колумбийский университет, 1970)
  • Стернфельд, Ф.В., "Выражение и исправление в" Орфео и Альцесте " Глюка , очерки, представленные Эгону Веллешу" (Оксфорд, 1966), стр. 114–29
  • Юэлл, Эмбер Линн (2012) «Опера на перекрестке традиций и реформ в Вене Глюка» , докторская диссертация, Колумбийский университет

Внешние ссылки [ править ]

  • Кристоф Виллибальд Глюк в Британской энциклопедии
  • Бесплатные партитуры Кристофа Уиллибальда Глюка в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  • Бесплатные партитуры Кристофа Уиллибальда Глюка в рамках проекта International Music Score Library Project (IMSLP)
  • Цифровой каталог raisoné
  • Глюк Реформатор. Уильям Кристи и Джон Элиот Гардинер представлены в этом документальном фильме об операх Кристофа Уиллибальда Глюка.