Хроники Фруассара (или Chroniques ) - это прозаическая история Столетней войны, написанная в XIV веке Жаном Фруассаром . В Chronicles открыть с события , приведшие к отложению Эдуарда II в 1326 году , и охватывают период до 1400 года , пересчитывая события в Западной Европе, главным образом в Англии, Франции, Шотландии, Нидерландах и Пиренейского полуострова , хотя иногда также упоминая другие страны и регионы, такие как Италия, Германия, Ирландия, Балканы , Кипр , Турция и Северная Африка.
На протяжении веков Хроники были признаны главным выражением рыцарской культуры Англии и Франции XIV века. Работа Фруассара считается жизненно важной для осознанного понимания европейского XIV века, особенно Столетней войны. Но современные историки также признают, что Хроники как исторический источник имеют много недостатков: они содержат ошибочные даты, неверно размещены географические данные, дают неточные оценки размеров армий и жертв войны и могут быть предвзяты в пользу покровителей автора.
Хотя Фруассар иногда повторяется или затрагивает, казалось бы, незначительные темы, его описания битв живы и увлекательны. Для более ранних периодов Фруассар основывал свою работу на других существующих хрониках, но его собственный опыт в сочетании с опытом опрошенных свидетелей дает большую часть деталей более поздних книг. Хотя Фруассар, возможно, никогда не участвовал в битвах, он посетил Слэйса в 1386 году, чтобы увидеть подготовку к вторжению в Англию. Он присутствовал на других значительных событиях, таких как крещение Ричарда II в Бордо в 1367 году, коронация французского короля Карла V в Реймсе в 1380 году, свадьба герцога Джона Берри иЖанна Булонская в Риоме и радостный въезд французской королевы Баварии Изабо в Париж в 1389 году.
Сэр Вальтер Скотт однажды заметил, что Фруассар испытывал «изумительную небольшую симпатию» к «негодяям». [1] Это правда, что Фруассар часто не говорит о простых людях, но это в значительной степени следствие его заявленной цели написать не общую хронику, а историю рыцарских подвигов, имевших место во время войн между Францией и Англией. . Тем не менее Фруассар был небезразличен к последствиям войн для остального общества. Его Книга II широко посвящена народным восстаниям в различных частях Западной Европы (Франция, Англия и Фландрия), и в этой части Хроник.автор часто демонстрирует хорошее понимание факторов, влияющих на местную экономику, и их влияние на общество в целом; он также, кажется, очень сочувствует, в частности, тяжелому положению беднейших слоев городского населения Фландрии. [2]
« Хроники» - очень обширное произведение: в них почти 1,5 миллиона слов, и они являются одними из самых объемных произведений, написанных французской прозой в период позднего средневековья. [3] Было опубликовано несколько современных полных изданий, но текст печатался с конца 15 века. Энгерран де Монстреле продолжил Хроники до 1440 года, в то время как Жан де Ваврен включил большую их часть в свою работу. В « Compendium super origine et gestis Francorum» Роберта Гагина широко используется Фруассар. [4]В 15-16 веках Хроники были переведены на голландский, английский, латинский, испанский, итальянский и датский языки. Текст Хроник Фруассара хранится в более чем 150 рукописях, многие из которых иллюстрированы, некоторые широко. [5]
Фон [ править ]
Жан Фруассар происходил из Валансьена в графстве Эно , расположенном на западной оконечности Священной Римской империи , на границе с Францией (она была частью Франции с 1678 года). Похоже, он происходил из того, что мы сегодня назвали бы средним классом, но большую часть своей взрослой жизни провел в судах и принял мировоззрение позднесредневековой феодальной аристократии, которая первоначально представляла его читателей. Похоже, он зарабатывал себе на жизнь писателем и в свое время был известным французским поэтом. По крайней мере, к концу своей жизни он принял священный сан и получил выгодную бенефис .
Он первым написал хронику рифм для английской королевы Филиппы Эно , которую он предложил ей в 1361 или 1362 году. [6] Текст этого самого раннего исторического труда, который сам Фруассар упоминал в прологе своих Хроник , обычно считается были полностью утеряны, но некоторые ученые утверждали, что рукопись XIV века, содержащая рифмованную хронику, фрагменты которой сейчас хранятся в библиотеках Парижа и Берлина, может быть идентифицирована как эта так называемая «утерянная хроника». [7]
Сводка [ править ]
Некоторые из важных событий, записанных в Хрониках Фруассара :
Книга I 1322–1377 гг.
- Эдуард II свергнут и вступление на престол Эдуарда III (1327)
- Казнь Хью Младшего Деспенсера (1326 г.)
- Кампания Эдуарда III в Шотландии (1327 г.)
- Брак Эдуарда III и Филиппы Эно (1328 г.)
- Феодальное почтение Эдуарда III Филиппу VI Валуа (1331 г.)
- Эдуард III ищет союзников в Нидерландах против Филиппа VI Валуа
- Кампания Тьераш (1339 г.)
- Битва при Слейсе (1340)
- Блокада Турне (1340)
- Бретон война наследования (1340-1364)
- Граф Дерби кампании «S в Гаскони (1344-1345)
- Битва при Креси (1346)
- Блокада Кале (1346-1347)
- Битва при Невилльском кресте (1346 г.)
- Битва при Винчелси (1350 г.)
- Битва при Пуатье (1356)
- Этьен Марсель возглавляет торговое восстание в Париже (1358 г.)
- Жакерия (+1358)
- В бесплатные Компании
- В Black Prince кампании «ю.ш. на юге Франции
- Реймсская кампания Эдуарда III (1359-1360)
- Бретиньский мир (1360 г.)
- Битва Brignais (1362)
- Смерть короля Франции Иоанна II (1364 г.)
- Битва Cocherel (1364)
- Битвы Ора (тысяча триста шестьдесят четыре); конец бретонской войны за престолонаследие
- Гражданская война кастильский (1366-1369): Black Prince кампании «s на Пиренейском полуострове; битвы Нахера (+1367); битва Монтьель (1369)
- Мешок Лимож (1370)
- Битва при Чизе (1373 г.)
- Гибель Черного принца и Эдуарда III (1377 г.); присоединение Ричарда II
Книга II 1376–1385 гг.
- Начало Великого раскола (1378 г.)
- Гента Бунт (1379-1385)
- Revolt Крестьянского в Англии (1381)
- Битва Roosebeke (1382)
- Брак Карла VI и Изабеллы Баварской
Книга III 1386–1388 гг.
- Подготовка французов к неудавшемуся вторжению в Англию
- Финальный судебный процесс по приказу французских судов между Жаном де Карружем и Жаком Ле Гри
- Ричард II в конфликте со своими дядями
- Битва Otterburn
Книга IV 1389–1400 гг.
- В Бале объятого пламя на фестивале в честь Isabeau Баварии
- Турнир в Смитфилде, организованный Ричардом II
- Смерть Гастона III «Фебуса» из Фуа-Беарна
- Безумие Карла VI
- Ричард II свергнут и воцарение Генриха IV
- Битва при Никополе и резня пленных
Состав и источники [ править ]
Фруассар начал писать Книгу I, возможно, по просьбе Роберта де Намюра , которому была посвящена самая ранняя версия. [8] В прологе этой версии прозаического текста Фруассар оправдал свое новое предприятие желанием улучшить свои первые попытки написать исторический отчет о первых годах Столетней войны. В частности, он осудил свою более раннюю хронику рифм, точность которой, как он признал, не всегда была столь же хороша, как такие важные вопросы, как того требует война и рыцарская доблесть. Для того , чтобы улучшить качество и историческую точность его работы, Froissart заявил о своем намерении следовать теперь , как его основным источником Vrayes Chroniques из Жан Ле Бель, который резко критиковал стихи как подходящее средство для написания серьезной истории. Фруассар также использовал другие тексты, такие как « Жизнь Черного принца» от Chandos Herald , в частности, для кампании Черного принца в Испании в 1366–1367 годах. [9] Кроме того , он вставлен некоторые официальные документы , в его текст, в том числе акта Hommage по королю Эдуард III до французского короля Филиппа VI (1331) и английской версии Договора мира Кале (1360).
Ле Бел написал свою хронику для Жана, лорда Бомонта , дяди Филиппы Эно , который был сторонником королевы Изабеллы и восстания, которое привело к свержению Эдуарда II в 1326 году. Жан де Эно также принимал участие в нескольких о первых битвах Столетней войны сначала на стороне англичан, затем - французов. Его внук, Ги II, граф Блуа позже стал главным покровителем Хроник Фруассара . Сам Жан Ле Бель на протяжении всей своей работы выражал большое восхищение Эдуардом III, в чьей кампании 1327 г.против шотландцев он воевал. По всем этим причинам Фруассар, должно быть, высоко ценил хронику Ле Беля как источник достоверной информации о событиях, которые привели к началу войны между Францией и Англией, и о ранних этапах Столетней войны. Сравнение Книги I Фруассара с работами Ле Беля показывает, что в ранних частях Хроник (до 1360 г.) Фруассар часто напрямую копировал и развивал очень большие части текста Ле Беля.
Похоже, Фруассар написал новые черновики Книги I, охватывающей период до 1378/1379 гг., В разные моменты времени. Некоторые из этих вариантов версий теперь известны ученым по уникальным рукописям, в которых были переданы их тексты, например, «Амьен» ( Амьен, муниципальная библиотека, ms. 486 ), «Valenciennes» ( Валансьен, муниципальная библиотека, ms. 638 ). и «Римские» версии Книги I, названной так в честь рукописей, хранящихся в муниципальных библиотеках Амьена и Валансьена и в Библиотеке Ватикана . Так называемая «римская» версия Книги I ( Ватикан, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. Lat. 869 ) сохранилась лишь частично и теперь охватывает период до 1350 года.
Порядок авторских версий Книги I широко обсуждался учеными за последние полтора столетия, и было много фундаментальных разногласий. [10] Французские ученые часто следовали за Симеоном Люсом, французским редактором Хроник XIX века , который думал, что версия «Амьен» была более поздней версией, которая должна была следовать за версиями «A» и «B» в хронологии. . Но исследования Годфрида Кренена теперь твердо установили, что эти более ранние взгляды больше не являются жизнеспособными. [11]Кренен продемонстрировал, что так называемая версия «А», которую определила Люси, на самом деле является гибридной версией, составленной средневековыми писцами, которые соединили самое начало и конец авторской версии «А», соединив ее с гораздо большей частью. так называемой версии «B» и фрагмент Grandes Chroniques de France, охватывающего 1350–1356 годы. Авторская версия «А», которая сейчас в значительной степени утеряна, за исключением фрагментов с начала и конца, является первой версией Книги I, написанной Фруассаром и, вероятно, составленной им в период с июня по декабрь 1381 года [12].
Обе версии «Амьен» и «Валансьен» предшествуют так называемой редакции «В». [13] Версия «Амьен» и сокращение Книги I ( Париж, BnF, фр. 10144 ), вероятно, были написаны в период 1384–1391 гг., Но версия «Амьена» кажется более ранней из двух. [14] Редакция «B» - это версия Книги I, которая была отредактирована С. Люсом для Société d'Histoire de France и представляет собой то, что часто считается «стандартной» версией Книги I. [15]Сам Люс был убежден, что версия «B» представляет собой самое раннее завершенное состояние Книги I и, следовательно, было раньше, чем текст «Амьен». Свидетельства из текста, однако, убедительно свидетельствуют в пользу того, что датой создания является 1391 год или вскоре после него, то есть, безусловно, позже, чем версия «Амьен», и до 1399 года. [16]
За версией «B» последовала версия «C» Книги I, написанная где-то между 1395 и 1399 годами, которая долгое время считалась утерянной; версия «C» фактически сохранилась в единственной рукописи, хранящейся сейчас в библиотеке Ньюберри в Чикаго. [17] «Римская» версия была написана ближе к концу жизни Фруассара, самое раннее в конце 1404 г. и, вероятно, где-то до 1415 г. [18]
Первая версия второй книги Хроник Фруассара , которая, по мнению автора, никогда не казалась отдельной книгой, а скорее продолжением, охватывающим период 1378–1385 годов, вероятно, была завершена в конце 1380-х годов. [19] Похоже, что он не был основан на других ранее существовавших хрониках и, следовательно, полностью принадлежит Фруассару. Книга II, однако, включает расширенный отчет о восстании фламандцев против графа в 1379–1385 годах, который Фруассар ранее составил как отдельный текст и который известен как его Хроники Фландрии . Фруассар вставил несколько официальных документов в свои Хроники Фландрии , которые также хранились в Книге II Хроник., включая текст Турнеского договора (1385 г.), который восстановил мир между фламандскими городами и их графом.
Как и в случае с Книгой I, Фруассар, кажется, переписал более поздние книги своих Хроник . Помимо Хроник Фландрии , сохранились как минимум три авторские версии Книги II. Большинство рукописей Книги II содержат одну из двух более ранних версий, которые имеют почти идентичный текст, за исключением небольшого числа глав, в которых есть существенные различия. Рукописи этих двух более ранних версий легли в основу всех современных изданий.
Существует также более поздняя версия Книги II, которая датируется 1395 годом и сохранилась только в рукописи Ньюберри, которая также содержит версию «C» Книги I. [20] Версия Книги II Ньюберри существенно отличается от других известных версий и, несомненно, является результатом обширной авторской переработки текста, которая включала добавление важных материалов, которых нет в других версиях. Текст Ньюберри еще не был полностью отредактирован, но он частично переписан для Online Froissart .
Первая версия Книги III, охватывающая период с 1385 по 1390 год, но также включающая обширные воспоминания о более ранних периодах, была, возможно, завершена в 1390 или 1391 году и является той, которая встречается почти во всех сохранившихся рукописях. Вторая версия существует в единственной рукописи ( Париж, Национальная библиотека Франции, MS fr. 2650 ). [21] Эта вторая версия, вероятно, является более поздней переработкой самого Фруассара: она следует схеме, которую можно увидеть в различных авторских версиях Книги II, при этом многие главы остались такими же, а некоторые главы были существенно переписаны. [22]
Книга IV, текст которой восходит к 1400 году, остается неполной и, вероятно, была, как и «римская» версия Книги I, написанной после 1404 года. Вероятно, что резкое окончание Книги IV следует объяснить смертью Фруассара. что могло произойти, когда он писал эту часть Паралипоменон .
Книга IV была передана в 21 рукописи, каждая из которых представляет собой единую авторскую версию. [23] В тексте видны следы работы «редактора копий», который был не автором, а кем-то, кто, кажется, подготовил текст, возможно, автограф, для воспроизведения. В отличие от трех других книг Хроник , Книга IV, кажется, долгое время оставалась неизвестной, пока она не была обнаружена во второй половине 15 века, когда были сделаны первые рукописные копии текста и текст начал распространяться. в придворных кругах герцогов Бургундских . [24]
Иллюминированные рукописи [ править ]
В Chronicles был почти сразу же популярен среди знати, и многие рукописи были подороже освещены. В первой четверти 15 века многие иллюстрированные копии Книги I, а также некоторые копии Книг II и III были выпущены парижской книжной торговлей. Почти половина из этих сохранившихся копий может быть связана с конкретным библиотекарем по имени Пьер де Лиффоль. [25] Несколько художественных руки могут быть обнаружены в этих экземплярах, но два анонимные миниатюрные художники , кажется, выделяются как обычные коллаборационисты в производстве Liffol: чем Боэция Master и GIAC Master .
Примерно с 1470 года наблюдалось возрождение интереса в Бургундских Нидерландах, и некоторые из самых обширных циклов фламандского освещения были созданы для иллюстрации Хроник Фруассара . Этим периодом датируются несколько полных копий четырех книг, а также все иллюстрированные рукописи Книги IV. [26] В то время как старые иллюстрации в основном довольно просты и шаблонны, с декорированным фоном, более крупные изображения этого более позднего периода часто полны деталей и имеют обширные виды ландшафта, интерьеров или городов на их фоне. Большинство изображений здесь относятся к этому периоду. Одна из самых богато иллюминированных копий была заказана Людовиком Грюутузе , фламандцем.дворянин, в 1470-х гг. Четыре тома этой копии (BnF, Fr 2643-6) содержат 110 миниатюр, написанных одними из лучших художников Брюжуа того времени. Среди них - Луазет Леде , которая была идентифицирована как художник, выполнивший миниатюры в первых двух томах. Те, что в третьем и четвертом томах, были приписаны сотрудничеству между Мастером Антония Бургундского , Мастером Дрезденской молитвенной книги и Мастером Маргарет Йоркская . [27] Многие иллюстрации к этой записи взяты из этой копии.
Заметки [ править ]
- ↑ Сэр Вальтер Скотт: Рассказы моего домовладельца . В данном случае «злодей» означает « виллан ».
- ^ Питер Эйнсворт, «Фруассардианские взгляды на общество конца четырнадцатого века», в Джеффри Дентоне и Брайане Пуллане (ред.), Ордена и иерархии в Европе позднего средневековья и эпохи Возрождения (Бейзингсток / Лондон: Macmillan Press, 1999), стр. 56 -73.
- ^ Croenen, Годфрид. «Интернет Фруассар» . HRIOnline . Проверено 26 декабря 2013 года .
- ^ Franck Collart, Un historien а.е. изнурение ля плавник дю XVe siècle: Роберт Гагин (Женева: Droz, 1996), 121-122, 341-344.
- ^ Godfried Croenen 'фруассаровские циклы иллюстрации', в Graeme Дуого (ред.), Энциклопедии средневековой хроники (Leiden: Brill, 2010), I, 645-650.
- ↑ Норманд Р. Картье, «Утраченная хроника», Speculum 36 (1961), 424-434; Питер Ф. Эйнсворт, Жан Фруассар и ткань истории: правда, миф и вымысел в хрониках (Oxford: Clarendon Press, 1990), стр. 32-50; Жан Дево, «От двора Эно ко двору Англии: пример Жана Фруассара», в книге Кристофера Аллманда (ред.), Война, правительство и власть в позднесредневековой Франции (Ливерпуль: Liverpool UP, 2000), стр. 1-20.
- ^ Доминик Штутцманн, 'Un deuxième fragment du poème Historique de Froissart', Bibliothèque de l'Ecole des Chartes , 164 (2006), 573-580.
- ^ Жан-Мари Moeglin 'Froissart, ле métier d'historienдр l'изобретение де ла Герр де Cent Ans', Румыния 124 (2006), 429-470.
- ^ JJN Палмер, 'Книга I (1325-78) и его источники', в JJN Палмер (ред.) Froissart: Историк (Вудбридж: Boydell Press, 1981). С. 7-24; Питер Ф. Эйнсворт, 'Collationnement, montage et jeu parti : le début de la campagne espagnole du Prince Noir (1366-67) dans les Chroniques de Jean Froissart, Le Moyen Âge , 100 (1994), 369-411.
- ^ JJN Палмер, 'Книга I (1325-78) и его источники', в JJN Палмер (ред.) Froissart: Историк (Вудбридж: Boydell Press, 1981), 7-24; П. Курру, L'écriture de l'histoire dans les chroniques françaises (XIIe-XVe siècle) (Париж: Classiques Garnier, 2016), 352-361.
- ^ Godfried Croenen, 'La Guerre ан Normandie а.е. XIVe siècleдр ле problème де l'Эволюции textuelle де Chroniques де Фруассар', в А. Карри и В. Gazeau (ред.), La Guerre ан Normandie (XIe-XVe siècle) (Кан: Press Universitaires de Caen, 2018), 111-147, таблица стр. 127.
- ^ Croenen, 'La Guerre ан Normandie', стр. 118-122, 127.
- ^ Джордж Т. Диллер (редактор), Froissart. Chroniques. Ливр I. Le manuscrit d'Amiens. Bibliothèque municipale n ° 486 , 5 томов. (Женева: Дро, 1991–1998 годы); Михаэль Шварце, Generische Wahrheit - Höfischers Polylog im Werk Jean Froissarts (Висбаден: Франц Штайнер, 2003), стр. 209; Жан-Мари Moeglin, 'Froissart, le métier d'historien et l'invention de la Guerre de Cent Ans', Румыния 124 (2006), 429-470.
- ^ Г. Кроенен, Жан Фруассар, Хроники [Амьенская версия и сокращенная версия], в М. Ливингстон и К. ДеВрис (ред.) Битва при Креси: История болезни (Ливерпуль: Liverpool University Press, 2015), стр. 396-397, 400-402; Кренен, «Герр в Нормандии», стр. 126-127.
- ^ Симеон Люс (ред.), Chroniques de J. Froissart [Книга I] 8 томов. (Париж: Société de l'histoire de France, 1869–1888).
- ^ Г. Croenen, Фруассар ХРОНИКИ [B / C версия], в М. Ливингстон и К. DeVries (ред.) Битва при Креси: A Casebook (Ливерпуль: Ливерпуль University Press, 2015), стр. 407-410; Кренен, «Герр в Нормандии», стр. 126-127.
- ^ Godfried Croenen, 'A 'Refound' Рукопись Фруассар вновь: Ньюберри MS f.37', французский Studies Bulletin , 31 (2010), 56-60; Дж. Кроенен, Жан Фруассар, Хроники [версия B / C], в M. Ливингстон и К. Де Врис (ред.) Битва при Креси: Сборник примеров (Ливерпуль: Liverpool University Press, 2015), стр. 407-410; Кренен, «Герр в Нормандии», стр. 126-127.
- ^ Джордж Т. Диллер, «La Последний доступ Redaction дю премьер ливр де Chroniques де Froissart. Une étude du Reg. лат. 869 ', Le Moyen Âge , 76 (1970), 91–125; Кренен, «Герр в Нормандии», стр. 126-128.
- ^ Питер Эйнсворт, «Фруассар и его вторая книга», В: Кристофер Оллманд (редактор), Война, правительство и власть в позднесредневековой Франции (Ливерпуль: Liverpool University Press, 2000), стр. 21-36.
- ^ Godfried Croenen, 'A 'Refound' Рукопись Фруассар вновь: Ньюберри MS f.37', французский Studies Bulletin , 31 (2010), 56-60.
- ^ Godfried Croenen, 'La традиция manuscrite его Troisième Livre де Chroniques де Froissart', в Valérie Fasseur (ред.) Froissart ля Кур де Béarn: l'écrivain, ль искусства и др ль Pouvoir (Turnhout: Brepols, 2009), стр 15-59.
- ^ Годфрид Кроенен, «Stemmata, филология и история текстов: ответ Альберто Варваро», Medioevo Romanzo , 34 (2010), 398-402.
- ^ Альберто Varvaro, «задачаphilologiques его Livre IV де Chronique де Фруассар», в Godfried Croenen и Питер Эйнсворт (ред.) Меценаты, Авторы и семинары: Книги и книжная продукция в Париже около 1400 (Лёвен: Питерс, 2006), С. 255-277.
- ^ Альберто Варваро, La tragédie de l'histoire. La dernière œuvre de Jean Froissart (Париж: Classiques Garnier, 2011).
- ^ Godfried Croenen, Мэри Роуз и Ричард Роуз, «Пьер де Liffol и рукопись Фруассар хроники , Путник 33 (2002), 261-293; «Хроники Жана Фруассара», Art de l'enluminure , 31 (2009).
- ^ Летиция Ле Гуэ, Les princes de Bourgogne lecteurs de Froissart. Les rapports entre le texte et l'image dans les manuscrits enluminés du livre IV des Chroniques (Turnhout: Brepols, 1998).
- ^ Илона Ганс-Коллас и Паскаль Шандель, Manuscrits enluminés des anciens Pays-Bas méridionaux. I. Manuscrits de Louis de Bruges (Париж: Национальная библиотека Франции, 2009 г.), стр. 272-283.
Интернет-копия [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Les Chroniques de Froissart . |
- Жан Фруассар, Хроники Англии, Франции, Испании и прилегающих стран , перевод Иоанна
- Интернет-Фруассар : транскрипции и репродукции многих рукописей Хроник