Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кино Словакии охватывает широкий спектр тем и стилей , характерных для европейского кино. Тем не менее, есть определенное количество повторяющихся тем, которые видны в большинстве важных работ. К ним относятся сельская обстановка, [6] народные традиции и карнавал. [7] Даже в области экспериментального кинопроизводства часто прославляют природу и традиции, как, например, в картине Душана Ханака « Картины старого света» ( Obrazy starého sveta , 1972). То же самое относится к блокбастерам, таким как « Тысячелетняя пчела» Юрая Якубиско ( Tisícročná včela, 1983). [8]Процент комедий, приключений, мюзиклов, научно-фантастических фильмов и аналогичных жанров был низким по сравнению с драмами и историческими фильмами, которые раньше включали заметный подмножество социальных комментариев к событиям за десятилетие или два, предшествовавшие фильму. Один из них, «Магазин на главной улице» Яна Кадара и Эльмара Клоса ( Obchod na korze, 1965) [9], дал словацкому (а также чешскому и в целом чехословацкому) кинопроизводству свой первый « Оскар».. Детские фильмы были постоянным жанром с 1960-х по 1980-е годы, которые производились в основном как малобюджетные фильмы Словацкого телевидения в Братиславе. Тематика последних фильмов в основном современная.

Центром словацкого кинопроизводства была студия «Колиба» [10] (официальное название которой менялось несколько раз) в Братиславе . В некоторых фильмах, созданных на студии Barrandov в Праге , были словацкие темы, актеры, режиссеры, а иногда и язык, в то время как пражские режиссеры и актеры иногда работали в Словакии. [11] В соответствии со словацкой , венгерской и чешской историей, их прошлым разделением Королевства Венгрия и Чехословакия , между словацким и венгерским фильмами, а позже и между словацким и чешским фильмами , налицо совпадение . [12] Некоторые фильмы легко разделить на один или другой, некоторые фильмы принадлежат более чем одному национальному кинотеатру.

За всю историю словацкого кино было снято около 350 словацких художественных фильмов . Он произвел несколько известных кинематографических работ, которые были хорошо приняты критикой, а также некоторые отечественные блокбастеры. В последние годы словацкие фильмы часто снимались в сотрудничестве (полностью или частично) с иностранными производственными компаниями. Особенно распространены совместные словацкие и чешские проекты. Словацкая киноиндустрия страдает из-за нехватки денег, усугубляемой небольшой аудиторией страны ( 2,9–5,4 миллиона жителей ), что приводит к ограниченному потенциалу фильмов для получения первичных, внутренних доходов.

История [ править ]

Начало 20 века [ править ]

Плакат американской кинокомпании (несуществующей в 1922 году)

Драма на словацкую тематику « Подснежник из Татр»Снеженка из Татр», реж. Олаф Ларус -Рачек, 1919) о взрослеющей девушке, ищущей свое место в городе, появилась через несколько месяцев после создания Чехословакии. Первым словацким полнометражным полнометражным фильмом был « Яношик» Ярослава Сякеша 1921 года. Он поместил словацкое кино в первую десятку кинотеатров мира, выпустивших такой фильм. [13] Другие художественные фильмы были выпущены на раннем этапе, но отсутствие постоянной местной студии и конкуренция со стороны возникающего конгломерата студий и дистрибьюторов (AB Studio, позже BarrandovПоток в соседней Праге оказался непростым. Международное признание получил благодаря Международному Венецианскому кинофестивалю фильм Кароля Плика « Земля поет» ( Земспиева, 1933). [14] « Яношик» Мартина Фрича 1935 года был выпущен на международном уровне, в том числе в Италии и Германии, и показывался в словацко-американских общинах до 1950-х годов.

Первый факультет кино в Чехословакии (вероятно, третий такой факультет в Европе) [6] был открыт в Школе промышленных искусств в Братиславе в 1938 году, его возглавил Плика, а среди студентов был будущий обладатель Оскара режиссер Ян Кадар [ 15], но закрыли после обретения Словакией независимости в 1939 году.

1940-е [ править ]

В органах создали короткометражный фильм студию Nástup ( «дембель»), предшественник Колиб студии, [16] для получения кинохроники во время Второй мировой войны , но он не сделал никаких художественных фильмов в течение этого периода. Несмотря на существенную послевоенную перестройку и смену названия, студия продолжила производство после того, как Чехословакия была частично воссоздана в 1945 году, и индустрия художественного кино начала развиваться. В течение короткого периода после войны коммунисты еще не достигли полного контроля, позволив снять один или два интересных фильма в странах Центральной Европы , в том числе « Волчьи логова» Пало Белика ( Vlčie diery, 1948) в Словакии. [6]Коммунистическая партия, которая ценила пропагандистский потенциал кино, пришла к власти в Чехословакии в результате государственного переворота 1948 года .

1950-е [ править ]

В течение нескольких лет производство фильмов находилось под жестким контролем государства, и фильмам не позволялось подрывать сталинизм. Психологизация не одобрялась, и персонажи превращались в картонные вырезки, подчиненные политическим идеалам. Доминирующей чертой кинопоэтики этого периода была описательно-символическая стилизация. Даже названия фильмов , как Dam ( Priehrada, Palo Белик, 1950), Young Hearts ( Mladé srdcia, Вацлав Kubásek, 1952), и Hamlets отбыли ( Ленивый са pohli, Palo Белик, 1952) были разработаны для представления социальной и общества изменять. Название «Борьба закончится завтра» ( Boj sa skončí zajtra,Мирослав Цикан, 1951) символизировал необратимость того, что было показано как прогресс рабочего класса. Имя главной героини Кэти ( Katka, Ján Kadár , 1949) было популярным в то время, и поэтому ее «восхождение» к промышленному рабочему было задумано как лучшее будущее для тысяч молодых женщин. [17]

В отличие от своих коллег в Праге и соседних странах в первые годы после коммунистических захватов словацкие директора по развитию постоянно не могли «выполнить план», намеченный Коммунистической партией, и не смогли разработать необходимое количество проектов социалистического реализма. [17], что повлияло на количество фильмов, переданных в производство, хотя деньги на них были бы предоставлены властями. Большинство полученных фильмов не были популярны и не получили одобрения критиков. Исключением среди первых стал фольклорный мюзикл Йозефа Маха « Родная страна» ( Rodná zem,1953) с продажей билетов по отношению к населению, одной из самых высоких в словацком кинопроизводстве. Повсюду в управляемой коммунистами части Центральной Европы было признание того, что для существования активной и популярной киноиндустрии кинематографистам следует предоставить больший контроль над производством. Этот процесс ускорился к концу 1950-х годов.

1960-е [ править ]

Согласно опросу кинематографистов 1990-х годов [18], пять из десяти лучших словацких фильмов были сняты в 1960-х годах. Как и в соседних странах, в начале 1960-х годов была реализована политика расслабления, которая сильно смешалась с внешними кинематографическими влияниями, такими как итальянский неореализм и французская новая волна, что привело к первым международным успехам Словакии в кино. Хотя до 1960-х годов в Словакии были единичные успешные художественные фильмы, первый словацкий фильм, оказавший заметное международное влияние, не был снят до 1962 года - « Солнце в сети» Штефана Ухера ( Slnko v sieti ). [19] Его часто считают эстетическим предшественникомЧехословацкая Новая Волна , [20] , которые возникли в течение следующих лет. Непрозрачный символизм и антипропагандистская тематика вызвали резкую критику со стороны Первого секретаря Коммунистической партии Словакии. [21]

Другая важная работа , с этого времени был Питер Solan «s Боксер и смерть ( Boxer Smrt , 1962), который был установлен в нацистском концлагере и непосредственно решать Холокост. «Боксер и смерть» был одним из серии чехословацких фильмов 1960-х годов, в которых оглядывались на моральные дилеммы простых людей, оказавшихся во время Второй мировой войны, и которые побуждали зрителей пересмотреть свою реакцию на войну. Многие из этих фильмов выбрали Холокост в качестве своей основной темы , а словацкий режиссер Ян Кадар , который вместе с частым сотрудником чешского режиссера Эльмара Клоса , добился большого международного успеха в этом жанре благодаря фильму на словацком языке чешского производства.«Магазин на Мэйн-стрит» ( Obchod na korze ) [9], который получил особое упоминание во время выступления на Каннском кинофестивале в 1965 году, а в следующем году получил « Оскар» за лучший фильм на иностранном языке.

Чешский полнометражный фильм «Крематор» ( Spalovač mrtvol , 1968), гротескная черная комедия словацкого происхождения Юрая Герца о социальном контексте « Окончательного решения» , является культовым фильмом как в Чешской, так и Словацкой республиках и имеет растущую международную репутацию. Герц выжил в концлагере, но он никогда не снимал фильм, непосредственно посвященный этому опыту. [22]

Во второй половине десятилетия появилось новое поколение режиссеров. Три их фильма по-прежнему входили в десятку лучших словацких фильмов по результатам опроса кинематографистов и критиков в конце 1990-х [18], в котором также были указаны «Солнце в сети» и «Магазин на главной улице» . По сравнению с более ранними словацкими фильмами, эти три фильма склонялись к авангардному кинопроизводству и, следовательно, были более успешными в арт- хаусах, чем в массовом прокате : два фильма Юрая Якубиско « Дезертиры и паломники» ( Zbehovia a pútnici, 1968) и « Птицы, сироты и дураки» ( Vtáčkovia) , siroty a blázni, 1969) и 322 Dušan Hanák (код рака в истории болезни, 1969).

1970-е [ править ]

После советского вторжения в Чехословакию в 1968 году твердый правительственный контроль над киноиндустрией был восстановлен. Почти всем крупным словацким директорам поначалу было труднее работать. Признанный полнометражный документальный фильм Душана Ханака « Картины Старого Света» ( Obrazy starého sveta, 1972) искал возможное прибежище в теме, достаточно далекой от большой политики, чтобы выжить на обочине официального производства, и тем не менее, исполненный с изяществом, придавшим ему известность широкая международная привлекательность. Он посещал отдаленные, затерянные места, чтобы поразмышлять о том, что скрывается за понятием «подлинной жизни». [20] Элегическое произведение, изображения которого могут относиться к Аппалачам или любому другому бедному региону,[23] Фотографии Старого Света по- прежнему оскорбляли власти, и распространение было остановлено через два дня после ограниченного выпуска. [24]

Несмотря на обстоятельства, только один фильм, « Лихорадка» Мартина Холли-младшего ( Horúčka, 1975) [25], был снят, чтобы продвинуть принудительно отрицательный взгляд коммунистической партии на беспрецедентное ослабление коммунизма в 1968 году. Душан Ханак смог сделать свое поэтически реалистичные « Розовые сны» ( Ružové sny , 1976) [26], первый центральноевропейский художественный фильм с цыганами в центре истории и выдающееся творческое достижение десятилетия. На короткое время популярным развлечением стал Пачо Мартина Чапака , разбойник из Хайбе ( Pacho, hybský zbojník,1976), пародия на легенду Яношика, которая уже появлялась в нескольких словацких и польских версиях фильмов . Государственный контроль в федеральной столице Праге был в целом больше, чем в Братиславе , словацкой столице, поэтому некоторые режиссеры из Праги снимали фильмы в словацкой части федерации, чтобы избежать ограничений на создание фильмов в чешской части , в том числе Юрай Герц (возвращающийся на родину) и Ян Шванкмайер .

1980-е [ править ]

Более спокойные условия стали очевидны в 1980-х годах, когда в Словакии был, пожалуй, самый успешный период создания фильмов, и известные режиссеры 1960-х годов, которые могли снимать только короткометражные фильмы ( Юрай Якубиско ) или только эпизодические полнометражные фильмы ( Душан Ханак ), вернулись. с важными и зрелыми работами. Основные моменты этого периода включают HANAK в I Love, вы любите ( Ja milujem, TY miluješ , 1989), Jakubisko в A тысячелетней Bee ( Tisícročná včela , 1983), [8] UHER в Она задела Лошади на бетон , AKA Билет на небеса ( Pásla kone na betóne , 1982),[27] « Signum Laudis» Мартина Холли (1980), « Помощник» Зоро Захона ( Pomocník , 1982) и « Фонтан для Сьюзан» Душана Рапоша ( Fontána pre Zuzanu , 1986). Эта полоса успешных фильмов особенно примечательна, учитывая, что в других коммунистических странах 1980-е, особенно конец 80-х, вообще говоря, были неважным временем, особенно в Чешской Республике .

1990-е [ править ]

В отличие от 1980-х годов, десятилетие после 1990 года было одним из худших в истории словацкого кино. За этот период было снято всего несколько полнометражных художественных фильмов (36 фильмов с главным словацким участием в период с 1992 по 2002 год), а интерес к отечественным фильмам практически исчез. Причинами этого были отчаянная нехватка денег в словацкой культуре в результате трансформации экономики Словакии после Бархатной революции , уменьшение потенциальной аудитории из-за раскола Чехословакии в 1993 году и резкое сокращение ранее существовавших высоких субсидий для культура и кино предоставлены коммунистическим правительством. Как ни странно, работа только главного режиссера словацкого выйти в этот период, Мартин Суликом , [28]был более популярен на международном уровне, особенно в Чехии и Польше, чем в своей родной стране.

Кроме того, при премьер-министре Владимире Мечьяре киностудия «Колиба» была приватизирована в 1995 году, и в течение двух лет дети Мечьяра, как сообщается, владели 80% акций компании. Обвинения в разграблении активов и мошенничестве преследовали компанию, и после того, как в 1998 году Мечиар был отстранен от должности, Министерство культуры подало на Колибу в суд с требованием вернуть деньги, полученные за создание художественных фильмов, которые не были сняты, - один из множества исков, поданных после Правительство Мечьяра в отношении компаний, которые были приватизированы Мечьяром. Судебный процесс длился до начала 2000-х годов и никак не прояснил позицию Колибы, фактически продлив застой и оставив студии в обветшалом и запущенном состоянии.

Тем не менее, словацкая киноиндустрия не остановилась полностью, и важные фильмы посткоммунистической эпохи включают « Все , что мне нравится» ( Všetko čo mam rád , 1992) [29] и «Сад» ( Záhrada , 1995), [30] оба лирические фильмы, изображающие напряженные отношения отца и сына, и « Реки Вавилона» Владо Балко (1998) [31], которые иногда интерпретируются как критическая аллегория прихода Мечьяра к власти. Юрай Якубиско, работающий в Праге, сделал неоднозначный репортаж о конце света ( Nejasná zpráva o konci světa, 1997), в то время самый дорогой фильм, когда-либо снятый в Чехии.

Кинематографист Мартин Штрба также добился больших успехов в этот период, получив признание как в Чешской, так и в Словацкой республиках. Он регулярно сотрудничает с Мартином Шуликом и чешским режиссером Владимиром Михалеком, а также работал с иконой чешской Новой волны Верой Хитиловой .

В 1999 году в Братиславе был открыт международный кинофестиваль, целью которого была попытка создать лучшую среду для создания художественных фильмов и более высокую оценку словацкой публики.

Вопросы по национальному происхождению [ править ]

Учитывая, что в периоды с изобретения кино в 1896-1938 годах и с 1945 по 1992 год Словакия не существовала как независимая страна, возникли некоторые разногласия по поводу наименования определенных фильмов как словацких или чешских. Хотя у чешской и словацкой частей Чехословакии были разные языки, они были достаточно близки, чтобы талантливые киноискатели могли свободно перемещаться между двумя республиками. В результате в чехословацкий период - и даже после него - ряд словацких режиссеров снимали фильмы на чешском языке в Праге, в том числе Юрай Герц и Юрай Якубиско.

Особенно интенсивные дебаты [12] возникли в 1990-х годах вокруг оскароносного «Магазин на главной улице» , которым совместно руководили один из словацких режиссеров, родившийся в Будапеште (Ян Кадар) и один чешский режиссер (Эльмар Клос), на основе короткометражного фильма. рассказ написан на чешском языке словацким писателем Ладиславом Гросманом [32]Финансируется центральными властями через киностудию в Праге и снимается в Словакии на словацком языке со словацкими актерами. Чехи обычно считают фильм чешским (в то время как тема для них - словацкая), исходя из студии фильма и дома его режиссеров; Словаки обычно считают фильм словацким на основании его языка, тем и мест съемок, но некоторые считают его чешским, потому что звуковая сцена была на месте, а центральное государственное финансирование направлялось через киностудию Баррандова в Праге.

Известные фильмы [ править ]

Батори , афиша театрального выпуска.
  • Душа в мире ( Покой в ​​душах, 2009, Владимир Балко)
  • Слепая любовь ( Slepé lásky, 2008, Юрай Леготски)
  • Батори ( Батори, 2008, Юрай Якубиско )
  • Сад ( Заграда, 1995, Мартин Шулик ) [30]
  • Бумажные головки ( Papierové hlavy, 1995, Dušan Hanák ) [33]
  • Сидя на ветке, наслаждаясь собой ( Sedím na konári a je mi dobre, 1989, Юрай Якубиско ) [34]
  • Тысячелетняя пчела ( Tisícročná včela, 1983, Юрай Якубиско ) [8]
  • Она пасла лошадей на бетоне ( Pásla kone na betóne, 1982, Штефан Угер) [27]
  • Ночные всадники ( Noční jazdci, 1981, Мартин Холли )
  • Я люблю, ты любишь ( Ja milujem, ty miluješ, 1980/1988, Душан Ханак)
  • Розовые мечты ( Ružové sny , 1977, Dušan Hanák) [26]
  • Картины Старого Света ( Obrazy starého sveta, 1972, Душан Ханак)
  • Eden and After ( Eden a potom, L'Eden et après, 1970, Ален Роб-Грийе )
  • Птицы, сироты и дураки ( Vtáčkovia, siroty a blázni, 1969, Юрай Якубиско )
  • 322 ( 322, 1969, Душан Ханак)
  • Дезертиры и паломники (также известные как Дезертиры и Кочевники; Zbehovia a pútnici, 1968, Юрай Якубиско )
  • Магазин на главной улице ( Obchod na korze, 1965, Ян Кадар , Эльмар Клос ) [9]
  • Солнце в сети ( Slnko v sieti, 1963, Штефан Угер) [19] [21]
  • Волчьи логова ( Vlčie diery, 1948, Pao Bielik)
  • Земля поет ( Земспиева, 1933, Кароль Плоцка)
  • Яношик (1921, Ярослав Джерри Сиакеш)

Директора [ править ]

Актеры и актрисы [ править ]

  • Михал Дочоломанский
  • Янко Кронер
  • Юзеф Кронер
  • Мариан Лабуда
  • Татьяна Паухофова
  • Эмилия Вашарёва
  • Магдалена Вашарёва

См. Также [ править ]

  • Кино мира
  • Список словацких фильмов

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Пассек, Жан-Лу ; Заоралова, Ева, ред. (1996). Le cinéma tchèque et slovaque . Париж: Национальный центр искусства и культуры Жоржа Помпиду. ISBN 9782858508921. OCLC  415079480 .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Таблица 8: Инфраструктура кинотеатра - Вместимость» . Институт статистики ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  2. ^ «Таблица 6: Доля трех ведущих дистрибьюторов (Excel)» . Институт статистики ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  3. ^ «Таблица 1: Производство художественных фильмов - жанр / способ съемки» . Институт статистики ЮНЕСКО . Проверено 26 сентября 2018 года .
  4. ^ «Профили страны» . Europa Cinemas. Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 9 ноября 2013 года .
  5. ^ a b «Таблица 11: Выставка - Приемная комиссия и кассовые сборы (GBO)» . Институт статистики ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  6. ^ a b c "Мартин Вотруба", Исторический и культурный фон словацкого кинопроизводства. " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  7. ^ «Яна Дудкова», Эло Хаветта: «Праздник в ботаническом саду» («Slávnosť v botanickej záhrade»), 1968. « » . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  8. ^ a b c "Кевин Броше", Юрай Якубиско: '' Тысячелетняя пчела (Tisícročná včela) '' 1983 г. " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  9. ^ a b c «Стивен Бановач», Ян Кадар и Эльмар Клос: «Магазин на главной улице (Obchod na korze)» '1965. « » . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  10. ^ "Колиба, Братислава" . Mapy.zoznam.sk . Проверено 22 апреля 2014 .
  11. ^ "Вацлав Мацек", от чехословацкого до словацкого и чешского кино. " " . Kinokultura.com. 1968-08-21 . Проверено 22 апреля 2014 .
  12. ^ a b «Эндрю Джеймс Хортон», «Кому принадлежит магазин?» - Личность и национальность в Обходе на корзе. "" . Архивировано из оригинала на 2010-12-25 . Проверено 6 января 2011 .
  13. ^ Источники иногда упоминают его предполагаемый листинг на ЮНЕСКО в качестве мирового культурного наследия, но Jánošík не входит в списках Tangible наследия , нематериальное наследие Архивированных 2008-08-15 в Архиве-It или всемирное наследие поддерживается ЮНЕСКО.
  14. ^ Источники иногда говорят о конкретных призах для этого и двух других чехословацких фильмов на фестивале, но признание фактически было совместным почетным упоминанием коллекции фильмов из Чехословакии на фестивале, который тогда назывался Esposizione Internazionale d'Arte Cinematografica. «История». Венецианская биеннале. Архивировано 17 мая 2017 года в Wayback Machine.
  15. ^ Барбара Пирс Джонсон и др. Диалог о кино: Кадарское учебное пособие. 1979 г.
  16. ^ "Brečtanová, Bratislava - vyhľadávanie na mape | Mapa.sk" . Mapy.zoznam.sk . Проверено 22 апреля 2014 .
  17. ^ a b "Елена Паштекова," Контекст словацкого кинопроизводства во время насаждения коммунизма (1948-1955). " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  18. ^ a b Projekt 100 Архивировано 16 марта 2005 г., в Wayback Machine.
  19. ^ a b "Алекс Голден", Штефан Ухер: '' Солнце в сети (Slnko v sieti) '' 1963. " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  20. ^ a b Бартов, Омер «Целлулоидные солдаты: кинематографические образы Вермахта», страницы 130–143 из книги « Война, мир и дипломатия в России» под редакцией Любицы и Марка Эриксона, Лондон: Вайденфельд и Николсон, 2004, стр. 137.
  21. ^ a b "Jasmine Pogue", Штефан Ухер: '' Солнце в сети (Slnko v sieti) '' 1963. " " . Kinokultura.com. 1961-02-15 . Проверено 22 апреля 2014 .
  22. ^ "Михал Прохазка", Режисер Юрай Герц dostal cenu za celoživotní dílo. "'' Právo '' 2004" . Novinky.cz . Проверено 22 апреля 2014 .
  23. ^ Кэрин Джеймс, «Фестиваль кино с духом Маргарет Мид.» NYT, 1989г. ,
  24. ^ Фотографии вставки DVD Старого Света .
  25. ^ "Яна Dudková, "Мартин Hollý: '' Fever '' ( '' Horúčka ''), 1975. " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  26. ^ a b "Энн Э. Келлог", Душан Ханак: '' Розовые мечты (Ružové sny) '' 1976 г. " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  27. ^ a b «Кевин Броше», Штефан Угер и Милка Зимкова: «Она пасла лошадей на бетоне (Pásla kone na betóne)» '1982 г. « » . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  28. «Кристина Манетти», «Наша культурная идентичность не выдерживает…» Интервью со словацким режиссером Мартином Шуликом. " " . Ce-review.org. 2001-02-19 . Проверено 22 апреля 2014 .
  29. ^ "Эндрю Джеймс Хортон," '' Vsetko, co mam rad. "Мартина Сулика" " " . Ce-review.org. 1998-12-14 . Проверено 22 апреля 2014 .
  30. ^ Б «Эндрю Джеймс Хортон,„Мартин Sulik на „“ Zahrada. „“ » . Ce-review.org. 1998-11-23 . Проверено 22 апреля 2014 .
  31. ^ «Эндрю Джеймс Хортон,„Владо Balco на „“ Реки Вавилона „“ » . Ce-review.org. 1998-11-30. Архивировано из оригинала на 2018-03-13 . Проверено 22 апреля 2014 .
  32. ^ Votruba, Мартин. «Магазин на главной улице» . Программа словацких исследований . Университет Питтсбурга . Проверено 17 июня 2010 .
  33. ^ "Кевин Броше", Душан Ханак: '' Paper Heads (Papierové hlavy) '' 1995. " " . Kinokultura.com . Проверено 22 апреля 2014 .
  34. ^ «Эндрю Джеймс Хортон,„Якубиско на „“ Sedim на konari Японско ми Добре. „“ » . Ce-review.org. 1998-12-07. Архивировано из оригинала на 2013-05-30 . Проверено 22 апреля 2014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Словацкий институт кино
  • База данных словацких фильмов
  • Мартин Вотруба, изд. КиноКультура, Специальный выпуск 3: Словацкое кино.
  • Международный кинофестиваль в Братиславе
  • Art Film Fest , Тренчьянске Теплице
  • Международный фестиваль горных фильмов , Попрад
  • CinemaView.sk , популярный словацкий киножурнал
  • Резюме словацких фильмов и клипы , Программа словацких исследований, Университет Питтсбурга .
  • MovieMania - Мир фильмов для вас