Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Город женщин ( итал . La città delle donne ) - итальянский фантастический комедийно-драматический фильм1980года, написанный и снятый Федерико Феллини . [2] На фоне характерного для Феллини сочетания сказочной, эпатажной и художественной образов Марчелло Мастроянни играет Снапораса, человека, который путешествует через мужские и женские пространства, чтобы противостоять своему собственному отношению к женщинам и своей жене.

Сюжет [ править ]

Снапорас просыпается во время поездки на поезде и коротает время с женщиной в ванной, но он прерывается, когда поезд внезапно останавливается и женщина выходит. Снапорас следует за ней в лес, через пустыню и в гранд-отель, переполненный женщинами, пришедшими на сюрреалистический феминистский съезд. Он попадает на конференцию о полиандрии , где его присутствие отвергается. Напуганный Снапораз уходит в вестибюль отеля, но выход заблокирован; вместо этого он ищет убежища в лифте с девушкой Донателлой, которая предлагает свою помощь.

Донателла ведет Снапораза в спортзал и заставляет его надеть роликовые коньки.. Он снова загнан в угол и руган группой разъяренных женщин, которые кружат вокруг него на роликовых коньках и практикуют битье яичек с помощью манекена. Ошеломленный Снапорас спускается по лестнице, упав и поранив себя, и попадает во владения крепкой женщины, ухаживающей за топкой отеля. Женщина предлагает ему подвезти его на мотоцикле до вокзала, но она останавливается у фермы и заманивает Снапораза в детскую, где пытается изнасиловать его. Изнасилование прерывается матерью женщины, которая пытается наказать ее дочь. Снапорас убегает и следует за одинокой женщиной по сельской местности. Он присоединяется к ней и ее подругам в поездке на машине, обещая, что их доставят на станцию, но поездка продолжается до поздней ночи, женщины курят марихуану и слушаютИтало-дискотека . Разочарованный Снапораз бросает женщин только для того, чтобы его беспокоили другие. Наконец он находит убежище в особняке доктора Ксавьера Кацоне, который стреляет в своих преследователей.

Доктор Кацоне обещает доставить Снапораза на вокзал утром и предлагает ему остаться на вечеринку. Снапорас гуляет по экстравагантному дому Кацоне, который наполнен сексуальными образами и фаллическими скульптурами . Он также очарован коллекцией фотографий на стенах поместья, посвященных сексуальным победам Кацоне; фотографии загораются и шепчут возбуждающие диалоги. Гордясь своими многочисленными изобретениями, Кацоне празднует свое 10-тысячное завоевание эксцентричной вечеринкой, включающей задувание 10 000 свечей и выступление его жены, во время которой она засасывает монеты и жемчуг во влагалище посредством телекинеза . Во время вечеринки Снапораз встречает свою бывшую жену Елену, которая ссорится с ним в пьяном виде, и снова встречает Донателлу.

Прибывает полиция (состоящая исключительно из женщин, одетых в нацистскую одежду), прерывая Катцоне в середине песни и объявляя о неизбежном сносе его дома. Они также сообщают ему, что застрелили его самую любимую собаку Итало, которую хоронит скорбящий Кацоне. Тем временем Снапораз танцует под песню Фреда Астера.с полураздетой Донателлой и ее другом, но он не может спать ни с одним из них, вместо этого застревает в постели со своей бывшей женой. Услышав странные звуки, он заползает под кровать, попадая в другой сказочный мир, в котором он скатывается с тобоггана, по пути возвращаясь к своим детским увлечениям (няня, медсестра, проститутка). В клетке в конце слайда он предстает перед странным судом и осужден за его мужественность. Уволенный и освобожденный, он взбирается на высокий боксерский ринг перед толпой женщин. На вершине ринга он садится на воздушный шар в виде Донателлы. Сама Донателла стреляет в него снизу из пулемета, разрывая воздушный шар и заставляя Снапораза резко упасть.

Снапорас просыпается в том же самом поезде из начала фильма, что указывает на то, что вся эта история была просто кошмаром. Когда он приходит к такому выводу, он понимает, что его очки разбиты (как в его сне) и что фургон заполнен женщинами, заполнившими его сон. В конце фильма поезд въезжает в туннель.

В ролях [ править ]

Критический прием [ править ]

Италия и Франция

«Город женщин» открылся в восьмидесяти итальянских театрах в марте 1980 года [3] и получил в целом положительные отзывы, граничащие «скорее с уважением, чем с похвалой». [3] Corriere della SeraКритик Джованни Граццини интерпретировал фильм как «каталог эмоций, иногда гротескных, иногда фарсовых, который содержит несколько язвительных насмешек против разрушения женственности агрессивным феминизмом ... Со стилистической точки зрения он менее однороден, чем обычно, но в остальном части фильма восхитительны. Например, когда фантазия используется для создания типов людей, а не карикатур. В этом смысле Феллини, оставив свою галерею монстров, становится более прозаичным. Или когда двусмысленность некоторых персонажей - отличный пример - это субретка, которую играет очаровательная Донателла Дамиани, - придает оттенок грации и стервозности; или когда фильм становится почти мюзиклом; или когда парадокс становится сюрреалистическим, например, вечеринка и ураган на вилле Кацоне, который 's в отчаянии, потому что его любимая собака умерла ».[4]

«Феллини предстает в образе мадам Бовари его юности», - писал Клаудио Г. Фава для Corriere Mercantile . "Он наслаждается удовольствием, которое он испытывает, работая с опытной командой, бок о бок с верными техниками, которые моделируют движущиеся поезда или море, омывающее берега неизбежных романьольских пляжей, как если бы они работали из набора Джорджа Мельеса.. Но потом, снова и снова, Феллини доказывал нам, что он величайший и самый изобретательный из наследников Мельеса. Только магия не всегда срабатывает, особенно в попытке создать своего рода изумленное признание забавного бессилия перед лицом новой современной женщины вместе с чувством ностальгии по старухе прошлого ... Несмотря на необычайное выражение Феллини. виртуозность, фильм редко достигает гармонии вдохновения, порядка, стриптиз-мультипликационной фантазии или иронии ». [5] Франческо Больцони из L'Avvenireнастаивал на том, что Феллини «всего лишь играет в игры. Но тогда мы вряд ли ожидаем от Феллини глубокого анализа природы женщин ... Это игра с редкими пробелами и, чаще, с изобретениями, которые омолаживают слишком знакомое, слишком избитая тема. Преобладает удивительная безмятежность ... Это фильм с трагической жилкой, который в итоге оказывается беззаботным, а порой и забавным ». [6] La NotteДжорджио Карбоне, журналист журнала, почувствовал, что маэстро «наконец-то достиг блестящей зрелости, которая позволяет ему расточать нам свои сокровища ради простого удовольствия от этого. За фестивалем образов и красок мы можем почувствовать его восторг от создания этого фильма, восторг, который , с самой первой сцены, становится и нашей, и это то, чего мы не чувствовали долгое время ... Если в сюжете фильма отсутствует интрига (нас мало волнует, что происходит с Снапорасом или Катцоне, потому что мы знаем это раньше или позже на сцене появятся Римини и те грудастые статисты), в изображениях и в сценических изобретениях есть напряжение ". [7]

Экранированный вне конкуренции 19 мая 1980 года на 33 - м Каннском кинофестивале , [8] фильм был плохо принят большинством французских критиков, некоторые из которых предоставляет названия обзора , такие как «Ноль для Феллини», «утомительного Лжи», «Катастрофа», а также «Гора скучных претензий». [3] Российский кинорежиссер Андрей Тарковский , находившийся в Риме в том году для подготовки к постановке « Ностальгии» , отметил в своем дневнике, что « Город женщин» потерпел фиаско: «На Каннском фестивале газеты писали , что последний фильм Феллини был полной катастрофой. и что он сам перестал существовать. Это ужасно, но это правда, его фильм ничего не стоит ». [9]

Соединенные Штаты

Выпущенный на экраны New Yorker Films в США 8 апреля 1981 года, фильм получил в целом положительные отзывы, но мало кассовых сборов. [10] Дэниел Талбот из New Yorker Films объяснил отсутствие интереса публики: «Здесь он играл менее чем в пятидесяти кинотеатрах, из которых шесть обеспечивали 75 процентов доходов. Я не знаю, что такое Gaumont или Феллини мог ожидать от такого личного фильма. К тому времени он потерял здесь большую часть своей аудитории. Это не значит, что я не считаю его одним из величайших кинематографистов мира ». [10] Для Кэнби из The New York TimesТем не менее, фильм имел успех: «Хотя фильм слишком длинный, даже для поклонника Феллини, он завораживает, ослепляющее зрелище, отчасти бурлеск, отчасти сатира, отчасти Фоли-Бержер и все кино. Снапораса преследуют призраки всех женщин, которых он знал или хотел знать с детства, мистер Феллини в Городе женщин одержим своими собственными чувствами к женщинам, своей потребностью в них, своим обращением (в основном плохим) из них, его постоянное восхищение ими и его осознание того, что (слава богу) они всегда будут разными ... Хотя Город Женщино развратнике, это что угодно, только не распутство. Распущенность мистера Феллини предполагает глубокое стремление к какой-то защитной дисциплине, если не к полному целомудрию. Поскольку такая дисциплина разрушила бы Снапораса, это сделало бы невозможным создание и производство фильма столь же удивительно раскованного, как Город женщин » [11].

Джон Гулд Бойюм из The Wall Street Journal заметил, что «вся суть фильма не имеет ничего общего или почти не имеет ничего общего с выявлением отношений, анализом идей. Феллини, похоже, здесь после записи и передачи набора чувств: этих сложных , противоречивые, пережитые итальянским мужчиной средних лет, внезапно столкнувшимся с катастрофическим потрясением в социальных и сексуальных нравах ... Мы идем к Феллини не для того, чтобы погрузиться в историю и персонажей или столкнуться с идеями. Чего мы хотим от маэстро и то, что он дает нам, - это невероятные приключения в чувствах - определенно оригинальная смесь ностальгии, остроты и радости, которая, несомненно, принадлежит самому Феллини ». [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ " ГОРОД ЖЕНЩИН (S / T) (X)" . Британский совет по классификации фильмов . 23 апреля 1981 . Проверено 8 марта 2016 .
  2. ^ "Нью-Йорк Таймс: Город женщин" . NY Times.com . Проверено 29 марта 2009 года .
  3. ^ а б в Кезич, 345
  4. Обзор, впервые опубликованный в Corriere della Sera ( Рим ) 29 марта 1980 года. Fava and Vigano, 179
  5. Обзор, впервые опубликованный в Corriere Mercantile ( Генуя ) 4 апреля 1980 года. Fava and Vigano, 180
  6. Обзор, впервые опубликованный в L'Avvenire ( Милан ) 29 марта 1980 года. Fava and Vigano, 179
  7. Впервые опубликовано в La Notte (Милан) 29 марта 1980 г. Fava and Vigano, 178–79.
  8. ^ "Каннский фестиваль: Город женщин" . Festival-cannes.com . Проверено 30 мая 2009 года .
  9. Дневниковая запись от 6 июня 1980 года. Тарковский, 256.
  10. ^ а б Альперт, 277
  11. Впервые опубликовано в The New York Times 8 апреля 1981 г. Фава и Вигано, 180
  12. Впервые опубликовано в The Wall Street Journal 17 апреля 1981 года. Фава и Вигано, 180-81.
Библиография
  • Альперт, Холлис (1988). Феллини: Жизнь . Нью-Йорк: Paragon House. ISBN 1-55778-000-5 
  • Фава, Клаудио и Альдо Вигано (1990). Фильмы Федерико Феллини . Нью-Йорк: Цитадель. ISBN 0-8065-0928-7 
  • Кезич, Туллио (2006). Феллини: его жизнь и работа . Нью-Йорк: Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-21168-5 
  • Тарковский, Андрей (1994). Время во времени: дневники 1970-1986 . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 0-571-16717-9 
дальнейшее чтение
  • Ледерман, Мари Жан. «Мечты и видение в Городе женщин Феллини». Журнал популярного кино и телевидения , Том 9, № 3, осень 1981 г., стр. 114-22.
  • (на итальянском языке) Чини, Роберта. Nella città delle donne: женский и sogno nel cinema ди Федерико Феллини , Тиррения (Пиза): Edizioni del Cerro, 2008.
  • (на итальянском языке) Монти, Раффаэле. Боттега Феллини: La Città delle Donne: progetto, lavorazione, фильм , с фотографиями Габриэле Стокки. Рома: Де Лука, [1981].

Внешние ссылки [ править ]

  • Город женщин в IMDb
  • Город женщин в Rotten Tomatoes
  • Обзор Винсента Кэнби [ постоянная мертвая ссылка ] , The New York Times, апрель 1981 г.