Con te partirò


« Con te partirò » ( итальянский :  [kon ˈte ppartiˈrɔ] ; «С тобой я уйду») - итальянская песня, написанная Франческо Сартори (музыка) и Лучио Куарантотто (слова). Впервые она была исполнена Андреа Бочелли на музыкальном фестивале в Сан-Ремо в 1995 году и записана на его альбоме того же года Bocelli . Сингл был впервые выпущен как сингл A-side с " Vivere " в 1995 году, возглавив чарты сначала во Франции, где он стал одним из самых продаваемых синглов всех времен , а затем в Бельгии, побив все рекорды. время рекордных продаж нет.

Вторая версия песни, спетая частично на английском языке, выпущенная в 1996 году под названием " Time to Say Goodbye ", исполнила Бочелли в паре с британским сопрано Сарой Брайтман и добилась еще большего успеха, возглавив чарты по всей Европе, включая Германию, где она стала самый продаваемый сингл в истории. Брайтман и Бочелли выпустили версию, в которой Брайтман поет на немецком языке, а Бочелли на итальянском, и эта версия доступна на компакт-диске Time to Say Goodbye . [1] [2] Только эта версия была продана тиражом более 12 миллионов копий по всему миру, что делает ее одним из самых продаваемых синглов всех времен . [3]

Бочелли также записал полную испанскую версию песни в 1997 году под названием «Por ti volaré» («Ради тебя я буду летать»). Во всех трех версиях песня считается визитной карточкой Бочелли . [ нужна ссылка ]

Оригинальный сингл песни, выпущенный Polydor Records , не имел коммерческого успеха в Италии и мало транслировался по радио . Однако в других местах он имел огромный успех. Во Франции и Швейцарии сингл возглавлял чарты в течение шести недель, получив тройную золотую награду за продажи. В Бельгии он стал самым большим хитом всех времен, проведя 12 недель на первом месте .

Общеевропейский журнал Music & Media написал о песне: « Триумф популярного тенора Андреа Бочелли в странах Бенилюкса продолжается этим прекрасным сезонным гимном, который мудро оставляет в центре внимания классический голос певца. Оркестровые аранжировки отходят на второй план, поскольку они должен в случае с Бочелли». [5] После того, как Сара Брайтман выпустила свою версию, Ларри Флик из Billboard заявил, что у нее «один из поистине великолепных голосов в музыкальном театре». Он описал песню как «богато оркестровую пьесу». [6] Британский журнал Music Week.оценил дуэтную версию на пять из пяти, выбрав ее как сингл недели. Они добавили: «В основном поется на итальянском языке, у него красивая, парящая мелодия, которая придает ему истинный потенциал Nessun Dorma ». [7]

В Германии East West Records совместно с Polydor выпустили лирически измененную версию «Con te partirò», переименованную в « Time to Say Goodbye », в качестве музыкальной темы финального боя боксера Генри Маске (тогда чемпион Международной федерации бокса в супертяжелом весе ), добившийся предыдущего успеха, когда « Покорение рая » Вангелиса также продвигалось через бои Маске. «Time to Say Goodbye» также была превращена в дуэт с Сарой Брайтман , которая исполняла « A Question of Honor » для одного из предыдущих боев Маске. Немецкий продюсер Франк Петерсон, работавший с Брайтманом с 1991 года, решил дать песне английское название вместо немецкого «Mit dir werde ich fortgehen». [24] Запись песни проходила в студии Nemo Петерсона в Гамбурге . [25]