Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ловля конусов - это елизаветинский сленг, обозначающий воровство с помощью обмана. Оно происходит от слова «кони» (иногда пишется как конни ), что означает кролика, которого вырастили для стола и, таким образом, приручили. [1]

Тушканчика ловец был вор или мошенник . [2]

Это было обычаем в Англии средневековья и эпохи Возрождения, когда хитрые люди на улице пытались обмануть или обмануть уязвимых или доверчивых пешеходов. Этот термин появляется в «Укрощении строптивой» и «Веселых женах Виндзора » Уильяма Шекспира и в переводе Джона Флорио эссе Монтеня « О каннибалах ».

Этот термин впервые был использован в печати Робертом Грином в серии брошюр 1592 года [3] [4], названия которых включали «Защиту поимки Конни», в которой он утверждал, что среди «преступников похуже». уважаемые "люди" и "Спор между ловцом Хи Конни и ловцом Ши Конни". Кирби Фаррелл написал книгу под названием Кони выделяющийся в 1971 году Вирджиния Вулф упоминает «Кони ловцов» в своей книге «Орландо».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Брайсон, Билл (2007). Шекспир: Мир как сцена . HarperCollins . ISBN 978-0-06-074022-1. OCLC  136782567 .
  2. ^ "Кони-ловля" . Интернет-шекспировские издания . Университет Виктории . 4 января 2011 года Архивировано из оригинала 8 мая 2013 года . Проверено 22 марта 2013 года .
  3. ^ Уорд, Адольф Уильям, сэр; Уоллер, Альфред Рейни; Трент, Уильям Питерфилд; Эрскин, Джон; Шерман, Стюарт Пратт; Ван Дорен, Карл, ред. (1907–1921). "Социальные брошюры Роберта Грина" . Кембриджская история английской и американской литературы . Bartleby.com (онлайн-издание) / Cambridge University Press (оригинал). ISBN 1-58734-073-9. Проверено 22 марта 2013 года .
  4. ^ http://www.exclassics.com/cony/conyintro.htm