«Признания чистильщика окон» - британский секс-комедийный фильм 1974 года , снятый Вэлом Гестом . [2]
Признания мойщика окон | |
---|---|
Режиссер | Вал Гест |
Произведено | Грег Смит , Майкл Клингер (исполнительный продюсер) |
Написано | Вэл Гест Кристофер Вуд |
В главной роли | Робин Асквит Энтони Бут Линда Хайден Шейла Уайт Денди Николс Билл Мейнард |
Музыка от | Сэм Склер |
Кинематография | Норман Уорвик |
Отредактировано | Билл Ленни |
Распространяется | Columbia Pictures |
Дата выпуска | 8 ноября 1974 г. |
Продолжительность | 90 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Бюджет | 150 000 фунтов стерлингов [1] |
Как и другие фильмы из серии « Признания »; «Признания эстрадного исполнителя» , « Признания инструктора по вождению» и « Признания из туристического лагеря» - это эротические приключения Тимоти Ли, основанные на романах, написанных под этим именем Кристофером Вудом . В каждом фильме представлены Робин Асквит и Энтони Бут .
Сюжет
Оптимистичный и некомпетентный Тимоти Ли недавно нанят своим шурином Сидом мойщиком окон. Поскольку Сид - будущий отец, он надеется, что Тимми полностью «удовлетворит» своих клиентов, мало понимая, что склонность Тимми к несчастным случаям часто распространяется на его сексуальную жизнь с клиентами. Тимми в постели перескакивает от неудовлетворенных домохозяек даже на лесбийское любовное свидание, при этом все его внимание уделяется успешному полицейскому Элизабет Рэдлетт, у которой не будет никаких сексуальных ухищрений Тимми. В результате он делает предложение, к большому разочарованию своей семьи, не зная, что обычная удача Тимми повлияет на результат.
Бросать
- Робин Асквит .... Тимоти Ли
- Тони Бут .... Сидни Ноггетт
- Билл Мейнард .... Мистер Ли
- Денди Николс .... миссис Ли
- Шейла Уайт .... Рози Ноггетт
- Линда Хайден .... Элизабет Рэдлетт
- Джон Ле Мезурье ... инспектор Рэдлетт
- Ричард Ваттис .... Отец Кэрол
- Джоан Хиксон .... миссис Рэдлетт
- Мелисса Стриблинг .... миссис Вильерс
- Сэм Кидд ... 1-й отлученный человек
- Лайонел Мертон .... арендодатель Бренды
- Катя Уайет .... Кэрол
- Сью Лонгхерст .... Джеки Браун
- Анита Грэм .... Ингрид
- Брайан Холл ... Человек 2-го удаления
- Роберт Лонгден - подмастерье
Задний план
По сути, фильм представляет собой адаптацию секс-романа, напечатанного в мягкой обложке . Его адаптировали для экрана в 1970-х годах, когда британская киноиндустрия выпустила большое количество экранизаций литературных произведений. Сиан Барбер приводит другие примеры этой тенденции: Джейн Эйр (1970), Грозовой перевал , Black Beauty (1971), Посредник (1971), похищен (1972), Остров сокровищ (1973), Путешествия Гулливера (1977), Тридцать девять шагов (1978) и Загадка песков (1979). [3] Сиан Барбер указывает на то, что адаптация материала для интеллектуалов (например, работ Хенрика Ибсена , Антона Чехова , Айрис Мердок ) и материала для среднего человека (например, работ Уильяма Шекспира , Чарльза Диккенса , Редьярда Киплинга , Д.Х. Лоуренса ) вряд ли была необычной к 1970-м годам, но указывает на « Признания» как на раннюю адаптацию низкопробной популярной литературы. [3] [4]
Серия исходных романов о Тимми Ли извлекла выгоду из литературной подделки , представления о том, что Ли была не вымышленным персонажем, а настоящим автором. Сериал представлял собой сексуальную фантазию, замаскированную под исповедь , жанр, который привлекает публику. Когда начинающий кинопродюсер Грег Смит заинтересовался адаптацией романов к экрану, мистификация была сохранена, и Тимми Ли получил признание как автор исходного материала. Настоящий автор и сценарист Кристофер Вуд мало чем напоминал свое творение. [4]
«Признания» - это малобюджетный фильм с бюджетом в 100 000 фунтов стерлингов, но это не совсем независимый фильм . Продюсер Майкл Клингер пытался получить финансирование от независимых инвесторов, но большая часть финансирования на самом деле поступила от Columbia Pictures , что говорит о том, что для этого периода. Состояние экономики Соединенного Королевства в начале 1970-х оставило часть британской киноиндустрии в зависимости от американских фондов. [4] Фильм, который также был выпущен на канале Columbia, стал бенефициаром маркетинговой кампании. Его продвигали через рекламу на телевидении и в книжных магазинах. [5]
Фильм выиграл от изменений в культуре Соединенного Королевства , со все более снисходительным обществом и изменениями в аспектах стандартов цензуры . [4] Его эстетика, темы и персонажи частично заимствованы из популярного в то время жанра британского ситкома . Семья рабочего класса , изображенная Лисом, мало чем отличается от своих собратьев в « На автобусах» (1969–1973) и « Благослови этот дом» (1971–1976). Отец Тимми имеет обыкновение собирать выброшенные предметы и приносить их домой, что делает его похожим на Альберта Стептоу из « Степто и сын» (1962–1974). Его мать имеет привычку покупать потребительские товары в кредит, что делает ее похожей на миссис Батлер из « На автобусах» . [4]
В этом сериале также были задействованы актеры, уже знакомые телезрителям. Идея, вероятно, заключалась в том, чтобы привлечь эту аудиторию в кино. В то время была тенденция к экранизации успешных ситкомов, в которых были выпущены такие хиты, как « Папина армия» (1971), « В автобусах» (1971), « Помпеи» (1971), « Степто и сын» (1972). « Признания» в стиле ситкома, вероятно, могли бы понравиться той же аудитории. [4] Леон Хант, исследуя успех этих фильмов, отмечает их позиции в первой двадцатке британского проката. В 1971 году « On the Buses» стал вторым по величине хитом года после «Аристократов» (1970). Up Pompeii был восьмым, а армия отца - 10-м. Единственными другими британскими комедиями, которые их превзошли, были «Девушка в моем супе» (1970, четвертая в своем году) и Перси (пятая). [5] Хант утверждает, что в фильмах « Признания» стиль «ситкомов» сочетается с сексуальной эксплуатацией. Он предлагает термин «секском» в результате смешения жанров. [5]
Интерьер дома Ли был ярко освещен и наполнен эксцентричными предметами сомнительного использования, такими как голова лося и костюм гориллы. Герои заключены в «тесное» пространство каждой изображенной комнаты, снова напоминающее декорации ситкома. Само заключение предполагает клаустрофобию , а Сиан Барбер предполагает связь с другим малобюджетным жанром того времени с тесными местами и яркими пейзажами: британским фильмом ужасов . [4]
Критикуя оригинальные романы, социолог Саймон Фрит утверждал, что нелестное изображение британского рабочего класса в книгах основано на стереотипах. В частности, стереотипы, которые средний класс ассоциирует с « великим немытым ». Сделать сериал выражением классовой дискриминации . [4] Сиан Барбер утверждает, что фильмы унаследовали такое же отношение к рабочему классу, приняв негативные стереотипы о нем. Сидни Ноггетт и его распущенность , Рози и ее бигуди для волос , а также клептоманские наклонности мистера Ли - все проистекает из этих стереотипов. [4] Тем не менее, фильмы на самом деле приглушают криминальные наклонности семьи Леа. Согласно книгам, сам Тимми - бывший заключенный тюрьмы, арестованный за кражу свинца с крыши церкви. В фильмах у Тимми нет такой истории, вероятно, чтобы сделать его более симпатичным зрителям. Примечания к производству показывают, что производственная группа рассматривала сиквел под названием « Признания из звона », но к февралю 1974 года от этой идеи отказались [4].
Часть юмора фильма проистекает из ситуации, основанной на классовом расслоении в Соединенном Королевстве. Лизы находятся в самом низу рабочего класса, чуть выше криминального низшего класса , в то время как Радлетты относятся к высшему среднему классу . Роман Тимми и Элизабет через широкий классовый барьер демонстрирует обе позиции и противопоставляет эти две семьи. Но Лиз - это те, кого изображают смешными в сценах, связанных с прерванной свадьбой, в то время как Рэдлетты остаются респектабельными. [4]
Хотя сюжет фильма подходит для порнографического фильма , в нем меньше внимания уделяется половому акту, а больше - связанным с ним проблемам и тревогам. Тимми сначала не может выступить, и фильм рассказывает о его смущении из-за своей сексуальной неопытности и некомпетентности. Его сексуальные контакты - это либо неловкие попытки схватки, либо результат соблазнения и / или доминирования Тимми со стороны женщин. [4] Это беспокойство по поводу мужского поведения в сексуальных отношениях - один из аспектов юмора фильма. Другой - опора на более традиционные элементы комедии , такие как фарс и персонажи, которых случайно увидели обнаженные. Сами половые акты на протяжении всего фильма обычно изображаются как «запутанные, трудные и неприятные». [4] работает кляп , кажется, что Тимми, уборщик по профессии, получает испачканы в нескольких сценах , связанных с сексуальностью. Подразумевается, что секс сам по себе является «грязным» занятием. [4]
Как и фильмы ужасов 1970-х годов, действие фильма происходит в знакомом городском пейзаже Великобритании . Его современные фильмы ужасов в значительной степени отказались от формата костюмированной драмы своих предшественников и от «осторожных классовых различий», связанных с более ранними эпохами, в пользу современной обстановки. Например, Virgin Witch (1971) и House of Whipcord (1974) частично происходят в модельном агентстве , Dracula AD 1972 (1972) и Frightmare (1974) в ночных клубах , Dracula AD 1972 и House of Whipcord в домашних вечеринках , Frightmare в Народные гулянья и Дом смертного греха (1975) в антикварном магазине . Причина обновления сеттинга заключалась в том, что оно позволяло изображать социально мобильных персонажей, безродных или преходящих. Добавление разнообразия к социальным взаимодействиям и местам. [4] Разнообразие также включено в « Исповедь» . По тем же причинам в других жанрах начали изображать людей, работа которых требовала от них постоянных путешествий, например, продавца в « О, счастливчик!». (1973) и водитель грузовика в Alfie Darling (1975). Confessions справляется с этим, помещая Тимми на периферию рабочего мира и взаимодействуя с клиентами разного происхождения и эксцентричности. [4]
В фильме есть контраст между персонажем Тимми и женщинами, с которыми он взаимодействует. Его манеры указывают на нервозность, нерешительность, неуклюжесть и неуверенность. Хотя они, как правило, обладают уверенностью в себе, которой не хватает ему, они являются решительными и активными сексуальными партнерами. Тем не менее, эти уверенные в себе женщины обычно доступны. Легкость, с которой их снимают, подчеркивает их доступность для Тимми. Все, кроме Элизабет, «милой девушки», к которой он не может прикоснуться. Ее одежда не менее откровенна, короткие юбки демонстрируют ее ноги и, кажется, приглашают его прикосновения. Следовательно, она действует как соблазнительница. Тем не менее, она не позволяет ему прикасаться к ней сверх определенного момента, устанавливая границы в их отношениях. Именно желание Тимми об этой недоступной молодой женщине является важной сюжетной аркой для фильма. [4]
Сью Харпер и Джастин Смит утверждают, что фильм можно рассматривать как приобщение молодого человека к миру похотливых женщин и взрослых сексуальных удовольствий. Всю серию « Признаний» можно рассматривать как демонстрацию простого представления о том, что сексуальная свобода может быть достигнута людьми всех классов и полов. [6]
Критический прием и воздействие
Театральная касса
Его назвали «пожалуй, самым известным и самым успешным британским секс-фильмом» той эпохи, и он стал самым кассовым британским фильмом 1974 года. [7] [8]
Сиквелы
Наряду с сиквелами в сериале « Признания » он породил еще одну несвязанную серию фильмов, начавшуюся с « Приключений таксиста» (1976). [7] Благодаря фильму Робин Аск стал звездой Великобритании. [7] Когда фильмы были первоначально выпущены, они рассматривались как очень рискованная и по сути мягкая порнография из-за большого количества изображений обнаженной натуры - в основном женского пола, причем Робин Асквит был единственным мужчиной, показанным голым. Однако сами по себе сексуальные сцены скорее наводят на размышления, чем откровенно, и по сути разыгрываются для смеха. Тем не менее, только в 1997 году Channel 5 стал первым британским наземным каналом, показавшим всю серию фильмов Confessions .
Фильм стал популярным хитом для британского жанра сексуальной эксплуатации , в то время как кинокритики, по сообщениям, ненавидели его и осуждали как "безвкусное" и вульгарное зрелище. Сиан Барбер указывает на это противоречие между популярным вкусом и представлениями критиков о качестве и приходит к выводу, что оно дает важную информацию о реальных «предпочтениях аудитории». Предпочтения, сформированные «вкусами, ценностями и неудовлетворенными желаниями обычных кинозрителей». [4] Фильм стал кассовым хитом. В приведенном примере кинотеатра в лондонском Вест-Энде фильм демонстрировался в течение девяти недель с 29 спектаклями в неделю и заработал более 30 000 фунтов стерлингов. В январе 1975 года налоговый фонд Иди Леви подсчитал, что только на этом фильме он собрал 200 000 фунтов стерлингов. К 1979 году прибыль превысила 800 000 фунтов стерлингов. Тем не менее, Робин Асквит напомнил, что мнения киноиндустрии были «полностью негативными» по отношению к фильму и пренебрегали его успехом у публики. [4] Оглядываясь назад, Леон Хант пришел к выводу, что фильм выиграл от сочетания развлечения для взрослых с «хорошим чистым развлечением», привлекательного состава и популярности исходных романов. [4]
Критический
Леон Хант, исследуя рецензии на серию фильмов, отмечает некоторые основные моменты. Маргарет Хинксман, кинокритик Daily Mail , писала негативные и все более и более раздраженные отзывы на каждую часть сериала « Признания ». Она назвала оригинал «ребяческим сексуальным фарсом», а остальные сравнила с латриналией . Александр Стюарт, пишет для журнала Films and Filming . утверждал, что фильмы - это настоящее признание, признание того, что британцы не могут должным образом создавать фильмы, эротические изображения, комедии или что-либо, связанное с любовью. Пленки неблагоприятные по сравнению с Carry On серии (1958-1992), которые нашли безвредны критики в сравнении. Дэвид Робинсон , писавший для The Times, утверждал, что коммерческий успех фильмов был основан на сексуальном инфантилизме зрителей. [9] Редким несогласным голосом критиков была Вирджиния Дигнам, писавшая для Morning Star , которая дала положительные отзывы о сериале. [9]
Рекомендации
- ^ "Признания мойщика окон 1974 | Бритмо | Дом британских фильмов" . Бритмо. Архивировано из оригинального 5 сентября 2011 года . Проверено 22 октября 2012 года .
- ^ Выщелачивание, стр.132
- ^ Б Barber (2013), стр. 94-95
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т Barber (2013), стр. 110-124
- ^ a b c Hunt (1998), стр. 31-33
- ^ Харпер, Смит (2012), стр. 144–145
- ^ a b c Выщелачивание, стр.134
- ^ Харпер, Сью (2011). Британская кинокультура в 1970-е годы: границы удовольствия: границы удовольствия . Издательство Эдинбургского университета. п. 270. ISBN 9780748654260.
- ^ а б Хант (1998), стр. 115
Источники
- Барбер, Сиан (2013), «Между: прошлое, настоящее и 1970-е» ,Британская киноиндустрия 1970-х: капитал, культура и творчество, Пэлгрейв Макмиллан , ISBN 978-1137305923
- Барбер, Сиан (2013), «Признания мойщика окон: секс, класс, популярный вкус» ,Британская киноиндустрия 1970-х: капитал, культура и творчество, Пэлгрейв Макмиллан , ISBN 978-1137305923
- Харпер, Сью; Смит, Джастин (2011), «Границы и табу» ,Британская кинокультура 1970-х: границы удовольствия, Издательство Эдинбургского университета , ISBN 978-0748640782
- Хант, Леон (1998), «Разрешительный популизм: низкое культурное производство в 1970-х» ,Британская низкая культура: от костюмов для сафари до сексуальной эксплуатации, Рутледж , ISBN 978-1136189364
- Хант, Леон (1998), «Чистота: от Робина Асквита до Мэри Миллингтон» ,Британская низкая культура: от костюмов для сафари до сексуальной эксплуатации, Рутледж , ISBN 978-1136189364
- Лич, Джим (2004). Британский фильм . Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-65419-X.
- Саймон Шеридан (2011). Сохранение британского конца: четыре десятилетия дерзкого кино . Книги Титана.
Внешние ссылки
- Признания мойщика окон на IMDb
- Вершина народного вкуса ?: Важность признаний мойщика окон , Сиан Барбер, Royal Holloway