Первоначально Терезиенштадт был задуман как образцовая община для евреев среднего класса из Германии, Чехословакии и Австрии. Многие образованные евреи были обитателями Терезиенштадта. В рамках пропаганды, направленной на то, чтобы обмануть западных союзников, нацисты разрекламировали лагерь за его богатую культурную жизнь. На самом деле, по словам пережившего Холокост , «в ранний период вообще не было [музыкальных] инструментов, и культурная жизнь стала развиваться сама по себе ... когда все руководство Терезиенштадта стало организованным курсом». [1]
Община в Терезиенштадте пыталась обеспечить, чтобы все дети, прошедшие через лагерь, продолжали свое образование. Нацисты требовали, чтобы все дети лагеря старше определенного возраста работали, но соглашались работать на сцене в качестве работы. Заключенные добивались образования детей под видом работы или культурной деятельности. Проводились ежедневные занятия и спортивные мероприятия. Сообщество издает журнал « Ведем» . Историю журнала изучил и рассказал итальянский писатель Маттео Коррадини в своей книге La repubblica delle farfalle ( Республика бабочек ). Сэр Бен Кингсли прочитал этот роман, выступая 27 января 2015 года во время церемонии в Терезиенштадте, посвященной Международному дню памяти жертв Холокоста . [ необходима цитата ]
Ильзе Вебер , известный чешский еврейский поэт, писатель и детский музыкант, содержалась в лагере с февраля 1942 года и работала ночной медсестрой в детском лазарете лагеря. Она вызвалась присоединиться к перевозке детей в Освенцим в ноябре 1944 года, где она, ее сын Томми и все дети были убиты в газовых камерах сразу по прибытии. [ необходима цитата ]
Дирижер Рафаэль Шехтер был среди задержанных в лагере, и он сформировал взрослый хор. Он направил его в исполнении массивного и сложного Реквиема по Джузеппе Верди . Шехтер провел еще 15 представлений о произведении, прежде чем его депортировали в Аушвиц-Биркенау. [2]
Скрипач Юлий Stwertka, бывший ведущий член Бостонского симфонического оркестра и совместно руководителем Венской филармонии , умер в лагере 17 декабря 1942 года [ править ]
Пианистка Алиса Герц-Зоммер (вместе со своим сыном Рафаэлем Зоммером) дала 100 концертов, находясь в заключении в Терезиенштадте. Она и Эдит Штайнер-Краус, ее друг и коллега, пережили лагерь, эмигрировали в Израиль после войны и стали профессорами музыки, Герц-Зоммер в Иерусалимской музыкальной академии и Штайнер-Краус в Тель-Авивской академии музыки. Музыка (ныне Музыкальная школа Бухмана-Мехта ). [3]
Мартин Роман и Коко Шуман были участниками джаз-бэнда Ghetto Swingers . Художник и учитель рисования Фридл Дикер-Брандейс создал уроки рисования для детей гетто, среди которых была Хана Брэди («Чемодан Ханы»). [ необходима цитата ] Они изготовили более 4000 рисунков, которые она спрятала в двух чемоданах перед тем, как ее депортировали в Освенцим при окончательной ликвидации. Коллекция сохранилась от разрушения и была обнаружена спустя десятилетие. Большинство этих рисунков сейчас можно увидеть в Еврейском музее в Праге , чей архив отдела Холокоста находится в ведении Архивной коллекции Терезина. Остальные выставлены в Яд Вашем в Иерусалиме. Дети лагеря также писали рассказы и стихи. Некоторые из них были сохранены и позже опубликованы в сборнике « Я никогда не видел другой бабочки» , название которого взято из стихотворения молодого чешского поэта-еврея Павла Фридмана . Он прибыл в Терезин 26 апреля 1942 года и позже был убит в Освенциме.
Художник Малва Шалек (Мальвина Schalkova) был депортирован в Терезин в феврале 1942 г. Она произвела более 100 рисунков и акварелей , изображающие жизнь в лагере. 18 мая 1944 года из-за отказа написать портрет врача-коллаборациониста она была депортирована в Освенцим, где была убита. [4]
Художник и архитектор Норберт Троллер создавал рисунки и акварели, изображающие жизнь в Терезиенштадте, для контрабанды во внешний мир. Когда об этом узнало гестапо, он был арестован и депортирован в Освенцим, где был освобожден русскими в 1945 году. Его мемуары и два десятка его работ были опубликованы в 1991 году [5].
Композитор Виктор Ульманн был интернирован в сентябре 1942 года и умер в Освенциме в октябре 1944 года. Он написал около двадцати произведений в Терезиенштадте, в том числе одноактную оперу «Кайзер фон Атлантида» ( Император Атлантиды или Отказ от смерти ). Это было запланировано для выступления в лагере, но нацисты отозвали разрешение, когда он был на репетиции, вероятно, потому, что власти усмотрели его аллегорический замысел. Опера была впервые исполнена в 1975 году и полностью показана по британскому телевидению BBC . Он продолжает выполняться. [ необходима цитата ]
Музыка, написанная сокамерниками, представлена в сборнике из двух компакт-дисков « Терезин: Музыка 1941–44» , выпущенном в 1991 году. [6] [7] В сборнике представлена музыка, написанная в основном в 1943 и 1944 годах Павлом Хаасом , Гидеоном Кляйном , Хансом Краса , и Виктор Ульманн во время стажировки в Терезиенштадте. Хаас, Краса и Ульманн умерли в концентрационном лагере Освенцим в 1944 году, а Кляйн умер в Фюрстенгрубе в 1945 году [8].
В 2007 году шведская певица Анн Софи фон Оттер выпустила альбом « Терезин - Терезиенштадт» из музыки, сочиненной в Терезиенштадте , в сопровождении баритона Кристиана Герхахера , пианистов и камерных музыкантов. В 2008 году компания Bridge Records выпустила сольный концерт австрийского баритона Вольфганга Хольцмэра и американского пианиста Рассела Райана, в котором использовалась другая подборка песен.
Культура как выживание
Ученые интерпретировали акты культурного самовыражения через театр, музыку и искусство в Терезиенштадте как стратегию выживания депортированных туда. Гетто стало местом самых разнообразных произведений искусства с использованием различных художественных средств, от лекций до рисунков, и посвященных самым разным темам. [9] Сначала культурная деятельность была подавлена нацистами, но когда в 1942 году функция гетто как модели стала более ясной, такая деятельность была признана приемлемой. [10] Нацисты решили, что Терезиенштадт может служить уникальным местом для депортации представителей культурной элиты Европы. [11] В это время была создана Freizeitgestaltung (Ассоциация досуга), и нацисты разрешили культурные мероприятия. Однако инструменты ранее ввозились в Терезиенштадт контрабандой с 1941 года, и многие художники считали их одной из своих самых основных потребностей. [12] Дети в гетто выражали себя и свою реакцию на свои обстоятельства через рисунки на уроках, разрешенных нацистами. [10] С помощью этих выходов люди пытались вселить в гетто чувство надежды. [13]
В Терезиенштадте культурное производство процветало гораздо больше, чем в Протекторате . Искусство в гетто претерпело резкое развитие, поскольку оно позволяло изображать и изображать настоящую жизнь в Терезиенштадте. [10] Произведения искусства предоставили людям художественный выход, через который они могли выразить свои чувства неповиновения. [14] Несмотря на постоянную депортацию заключенных на Восток, жители гетто по-прежнему были полны решимости продолжать выступать и творить. Места в гипсе часто приходилось переназначать по мере депортации участников. [10] У людей сохранилась сильная воля к творчеству, поскольку это помогало им сохранять надежду и вести более гуманный образ жизни. [10] Рафаэль Шахтер был одним из пионеров культурной деятельности в Терезиенштадте. В первые дни культурной деятельности Терезиенштадта Шахтер включил сатирический этюд в свое первое выступление. [15] Позже, в свое время в Терезиенштадте, Шахтер составил исполнение Реквиема Верди . В этой версии Реквиема Шахтер изменил конечные ноты, чтобы передать сигнал сопротивления. Адольф Эйхман и другие важные нацистские лидеры присутствовали в зале во время исполнения Реквиема Шахтера , и Эйхманну особенно понравилась эта версия пьесы. [16] Нацисты не понимали смысла изменения Реквиема или многих других произведений, исполняемых в гетто. [17]
23 сентября 1943 года в Терезиенштадте состоялась первая постановка детского спектакля « Брундибар» . Шоу проходило пятьдесят пять раз и было самым успешным из всех спектаклей, когда-либо проводившихся в гетто. Актеры были заменены по мере их депортации, но основные действия шоу оставались неизменными на протяжении всего выступления. [18] Первоначальный композитор Брундибара Ханс Краса написал новую партитуру для шоу в Терезиенштадте, поскольку оригинальная партитура была утеряна, и шоу было составлено Рудольфом Фройденфельдом под наблюдением и опекой Рафаэля Шахтера. [19] Для представлений в Терезиенштадте поэт Эмиль А. Саудек изменил финальные строки оригинальной версии, чтобы подчеркнуть политический смысл шоу. Зрителям было ясно, что главный антагонист шоу представляет Гитлера , но сами нацисты не осознавали скрытого смысла в Брундибаре и даже представили шоу во время визита Красного Креста . [20] Брудибар был лучшим музыкальным представлением, когда-либо исполнявшимся в Терезиенштадте. [21]
«Император Атлантиды» - еще одна опера, поставленная в Терезиенштадте. Опера была создана Питером Киеном и Виктором Ульманном , которые создали оперу в форме легенды, чтобы они могли включать в себя скрытый смысл, который был упущен нацистами. [22] Ульман стратегически использовал музыку, чтобы включить полутона с последствиями сопротивления, в том числе художественные манипуляции с Deutchland Uber Alles , и вторичная версия нот, с меньшими прямыми последствиями, чем версия, которая была фактически отрепетирована, была передана нацистам. [23] В конечном счете, « Император Атлантиды» никогда не исполнялся в Терезиенштадте, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему опера так и не стала спектаклем. Шоу могло закончиться до того, как его представили, потому что нацисты, контролирующие гетто, усмотрели аллегорическую связь с Гитлером и нацистской Германией в сюжетной линии оперы. [24] В качестве альтернативы, некоторые ученые говорят, что спектакль так и не стал спектаклем из-за депортации в Освенцим . [25]
Взгляды ученых на реакцию нацистов на создание культурных произведений Терезиенштадта разнятся. Некоторые говорят, что нацисты остались равнодушными к произведениям, которые сочиняли и пели в гетто. [10] Другие говорят, что нацисты поощряли художественное творчество, поскольку СС думали, что ничто из Терезиенштадта никогда не достигнет за пределами гетто. [26]
Рекомендации
- ^ "Интервью Дэвида П. Бодера Фридриху Шлефригу" . Голоса Холокоста . Париж, Франция. 23 августа 1946 года . Проверено 21 мая 2016 .
- ^ Брет МакКейб (зима 2012 г.). «Да войдет в самое сердце» . Журнал Джона Хопкинса . Проверено 22 декабря 2012 года .
- ^ Беркли, Джордж Э. (2002). Дар Гитлера: История Терезиенштадта . п. 262. ISBN. 978-0828320641.
- ^ Шалек, Мальва. «Картины Терезиенштадта» . Архивировано из оригинального 12 июня 2010 года . Проверено 14 мая 2012 года .
- ^ Троллер, Норберт (1991). Терезиенштадт: подарок Гитлера евреям . Пресса Университета Северной Каролины.
- ^ Кэмпбелл, РМ (11 ноября 1999 г.). "Музыканты Холокоста оставили могущественное наследие" . Сиэтл Пост-Интеллидженсер . Сиэтл, Вашингтон. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 1 сентября 2010 года .
- ^ Стернс, Дэвид Патрик (28 января 1995 г.). «Завещание Терезина» . Независимый . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 1 сентября 2010 года .
- ^ «Терезин - Музыка 1941–44» . Чао . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 1 сентября 2010 года .
- ^ Blodig, Vojtech & White, Джозеф Роберт (2012). «Терезин» (PDF) . В Джеффри П. Мегарджи; Мартин Дин и Мел Хеккер (ред.). Энциклопедия лагерей и гетто, 1933–1945 гг ., Мемориальный музей Холокоста США . Vol. II, Гетто в оккупированной немцами Восточной Европе. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. С. 180–184. ISBN 978-0-253-35599-7. Проверено 19 мая 2018 .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ а б в г д е Чладкова, Людмила (2005). Терезинское гетто . Паматник Теразин. С. 29–30. ISBN 8086758192. OCLC 62324320 .
- ^ Ровит и Гольдфарб , стр. 172.
- Перейти ↑ Karas (1985) , pp. 13-15.
- ^ Ровит и Гольдфарб , стр. 173.
- Перейти ↑ Karas (1985) , p. 18.
- Перейти ↑ Karas (1985) , pp. 11-14.
- ^ Kramer (1998) , стр. 17.
- ^ Kramer (1998) , стр. 21.
- Перейти ↑ Karas (1985) , p. 100.
- ^ Rovit и Гольдфарб , стр. 193-194.
- ^ Rovit и Гольдфарб , стр. 197-198.
- Перейти ↑ Karas (1985) , p. 102.
- ^ Kramer (1998) , стр. 19.
- Перейти ↑ Kramer (1998) , pp. 20-21.
- ^ Kramer (1998) , стр. 22.
- Перейти ↑ Karas (1985) , p. 35.
- Перейти ↑ Kramer (1998) , pp. 15 & 17.