Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Киприана Камила Норвида )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Киприан Камил Норвид , он же Киприан Константи Норвид ( польское произношение:  [ˈt͡sɨprjan ˈnɔrvid] ; 24 сентября 1821 - 23 мая 1883), был национально уважаемым польским поэтом , драматургом , живописцем и скульптором . Он родился в мазовецком селе Ласково-Глухи под Варшавой . Одним из его предков по материнской линии был польский король Иоанн III Собеский . [1]

Норвид считается одним из второго поколения романтиков . Он написал много известных стихов, в том числе « Фортепиан Шопена» (« Фортепиано Шопена »), « Моя песня» [II] («Моя песня [II]») и « Бема pamięci żałobny-rapsod» ( Похоронная рапсодия памяти генерала Бема ). Норвид вел трагическую и часто нищую жизнь (однажды ему пришлось жить в склепе кладбища). Он столкнулся с нарастающими проблемами со здоровьем, безответной любовью, резкими критическими отзывами и растущей социальной изоляцией. Он прожил за границей большую часть своей жизни, особенно в Лондоне и в Париже, где он умер.

Оригинальный и нонконформистский стиль Норвида не ценился при его жизни, и частично из-за этого он был исключен из высшего общества. Его работы были заново открыты и оценены художественным движением « Молодая Польша » конца девятнадцатого и начала двадцатого века. Сейчас он считается одним из четырех самых важных польских поэтов- романтиков . Другие историки литературы, однако, считают это чрезмерным упрощением и считают его стиль более характерным для классицизма и парнасианства .

Жизнь [ править ]

Южная пристройка дворца Чапских ( Krakowskie Przedmieście 5 , Варшава), где Шопен жил до 1830 года. В 1837–39 Норвид учился здесь живописи. Позже он написал «Фортепиано Шопена» о дефенестрации фортепиано в русских войсках 1863 года .

Фамилия «Норвид» - это польская форма литовского двусложного архаического (sur) имени Norvydas - от noras желание, желание, цель и (iš) vysti видеть, буквально тот, у кого есть желание. [2] [3] Киприан Норвид и его брат Людвик, родившиеся в польско-литовской дворянской семье с гербом Топор, рано осиротели. Большую часть детства они получали образование в варшавских школах. В 1830 году Норвид прервал учебу (не окончив пятого класса) и поступил в частную школу живописи. Его неполное формальное образование заставило его стать самоучкой .

Его первый набег в литературную сферу произошел в периодическом издании Piśmiennictwo Krajowe , которое опубликовало его первое стихотворение "Mój ostatni sonet" ("Мой последний сонет") в номере 8 за 1840 год.

Европа [ править ]

Рукопись "Фортепиано Шопена"

В 1842 году Норвид отправился в Дрезден якобы для обучения скульптуре. Позже он также посетил Венецию и Флоренцию . После того, как он поселился в Риме в 1844 году, его невеста Камила разорвала помолвку. Позже он встретил Марию Калергис , урожденную Нессельроде, которая стала его «потерянной любовью», даже когда его здоровье ухудшилось. Затем поэт отправился в Берлин, где участвовал в университетских лекциях и встречался с местной Полонией . Это было время, когда Норвид установил много новых социальных, артистических и политических контактов. После ареста и вынужденного выезда из Пруссии в 1846 году Норвид отправился в Брюссель . Во время европейских революций 1848 г., он остался в Риме, где познакомился с другими польскими интеллектуалами Адамом Мицкевичем и Зигмунтом Красински .

В 1849–1852 Норвид жил в Париже, где познакомился с поляками Фредериком Шопеном и Юлиушем Словацким , а также с русскими Иваном Тургеневым и Александром Герценом . Финансовые трудности, безответная любовь, политические недоразумения и негативная критическая оценка его работ поставили Норвида в ужасное положение. Он жил в бедности и страдал прогрессирующей слепотой и глухотой , но все же сумел опубликовать свою работу в парижском издании Goniec polski .

США [ править ]

Норвид решил эмигрировать в Соединенные Штаты Америки 29 сентября 1852 года под покровительством Владислава Замойского . 12 февраля 1853 года он прибыл в Нью-Йорк на борту « Маргарет Эванс» и весной того же года получил хорошо оплачиваемую работу в графической фирме. К осени он узнал о начале Крымской войны . Это заставило его задуматься о возвращении в Европу, и он написал Мицкевичу и Герцену , прося их помощи.

Париж [ править ]

Норвид в 1882 году,
Панталеон Шиндлер

В апреле 1854 года Норвид вернулся в Европу с принцем Марсели Любомирским . Он жил в Лондоне и зарабатывал достаточно денег художественными усилиями, чтобы наконец вернуться в Париж. После возрождения своей художественной деятельности Норвид смог опубликовать несколько работ. Он очень заинтересовался началом январского восстания 1863 года. Хотя он не мог участвовать лично из-за плохого здоровья, Норвид надеялся лично повлиять на исход события.

В 1866 году поэт закончил работу над Vade-Mecum , обширной антологией стихов. Однако, несмотря на его огромные усилия и обширные контакты, опубликовать его не удалось. В том числе князь Владислав Чарторыйский не предоставил поэту обещанную ссуду.

В последующие годы Норвид жил в крайней бедности и болел туберкулезом . Его двоюродный брат Михал Клечковский позже перевел Норвида в дом престарелых Института Святого Казимира на окраине Парижа. В последние месяцы своей жизни Норвид был слаб и прикован к постели; он часто плакал и отказывался ни с кем разговаривать. Он умер утром 23 мая 1883 года.

Наследие и память [ править ]

Норвид, Париж, 1861 г.

Историки литературы считают, что работы Норвида слишком опередили свое время, чтобы их можно было оценить [4], обладая элементами романтизма , классицизма и парнасианства . После его смерти многие работы Норвида были забыты; только в период молодой Польши его утонченность и стиль были оценены по достоинству. В то время его творчество было обнаружено и популяризировано Зеноном Пшесмицким, польским поэтом и литературным критиком, членом Польской литературной академии. Некоторые в конце концов пришли к выводу, что при жизни Норвид был отвергнут современниками, чтобы его могло понять следующее поколение «покойных внуков». [5]

Однако мнения разделились относительно того, был ли он настоящим художником-романтиком - или он в художественном отношении опередил свое время. «Собрание сочинений» Норвида ( Дзела Зебране ) было опубликовано в 1968 году Юлиушем Виктором Гомулицким, биографом и комментатором Норвида. Полное культовое собрание работ Норвида было выпущено в период 1971–76 гг. Как Pisma Wszystkie («Собрание сочинений»). Он состоит из 11 томов и включает в себя все стихи Норвида, а также его письма и репродукции его работ. С 2011 года Научное общество Католического университета Люблина публикует новое критическое издание его полного собрания сочинений, Dziela wszystkie, в 17 томах. В период с 2014 по 2019 год его графические работы были опубликованы в 4-х томах. В 2011 году польский поэт и переводчик норвида на французский язык Кристоф Ежевски опубликовал новаторское исследование о влиянии древнекитайского мышления на польского писателя - Киприана Норвида a myśl i poetyka Краю Сродка (Киприан Норвид и мысль и поэтика Среднего царства ).

24 сентября 2001 года, через 118 лет после его смерти во Франции, урна с землей из коллективной могилы, где был похоронен Норвид на парижском кладбище Монморанси, была помещена в «Склепы бардов» в Вавельском соборе . Там останки Норвида были помещены рядом с останками других польских поэтов Адама Мицкевича и Юлиуша Словацкого . Соборный колокол Зигмунта , слышимый только тогда, когда происходят события большого национального и религиозного значения, громко звучал в ознаменование возвращения поэта на родину. Во время специальной мессы Благодарения, проводимой в соборе, архиепископ Кракова, кардинал Францишек Махарскийсказал, что спустя 74 года после того, как останки Юлиуша Словацкого были принесены, двери склепа бардов снова открылись, «чтобы принять великого поэта Киприана Норвида в королевский собор Вавеля, поскольку он был равен королю». [6]

В 1966 году польские скауты в Чикаго приобрели участок земли площадью 240 акров в северных лесах штата Висконсин, в 20 милях к западу от Кривица, штат Висконсин, и назвали его лагерем Норвид в его честь. Лагерь является частной собственностью и был местом выковывания поколений молодежи польского происхождения из районов Чикаго и Милуоки, а также со всех концов Соединенных Штатов.

В 2021 году, к 200-летию со дня рождения Норвида, братья Стивен и Тимоти Куэй сняли короткометражный фильм « Vade-mecum» о жизни и творчестве поэта в попытке популяризировать его наследие среди иностранной аудитории. [7]

Работает [ править ]

Барельеф Норвида, Вавельский собор

Самый обширный труд Норвида, Vade mecum , написанный между 1858 и 1865 годами, был впервые опубликован через столетие после его смерти. Некоторые работы Норвида были переведены на английский язык Уолтером Уипплом и Данутой Борхардт в Соединенных Штатах Америки , а также Ежи Петркевичем и Адамом Чернявски в Великобритании .

На английском [ править ]

  • Личинка
  • Родной язык (Język ojczysty)
  • Моя песня
  • Гражданину Джону Брауну (Do obywatela Johna Brown)
  • Что ты сделал с Афинами, Сократ? (Coś ty Atenom zrobił Sokratesie ...)
  • В Вероне (W Weronie) в переводе Ярека Завадски

На польском [ править ]

  • Фортепиан Шопена
  • Ассунта (1870)

На бенгальском [ править ]

  • Стихи Киприана Норвида (কামিল নরভিদের কবিতা) переведены на бенгальский язык Аннонто Уззулом. [8]

Библиография [ править ]

  • Ярзембовски, Юзеф . Norwid i Zmartwychstańcy . Лондон: Veritas, 1960. («Норвид и воскресители »).
  • Калергис, Мария. Листы до Адама Потоцкого (Письма Адаму Потоцкому) под редакцией Халины Кенарова, перевод с французского Халины Кенаровой и Рожи Дроецкой, Варшава, 1986.

См. Также [ править ]

  • Список поляков

Ссылки [ править ]

  1. ^ Król, Marcin. Konserwatyści a niepodległość . Варшава 1985, стр. 160.
  2. ^ Согласно словарю литовских фамилий, фамилия Норвидас широко распространена в Жемайтии .
  3. По статистике, в 1999-2018 гг. Родилось 43 новорожденных мальчика, родители дали им литовское имя - Норвидас.
  4. ^ Jauss, Ганс Роберт. Предисловие к немецкому переводу Vade Mecum , München: Fink, 1981
  5. Уилсон, Джошуа (30 мая 2012 г.). «Пламя добра» . Новая Республика . Проверено 30 мая 2012 года .
  6. ^ Останки Киприана Норвида символически репатриированы - 2001 г., доступно по адресу: http://info-poland.buffalo.edu/web/arts_culture/literature/poetry/norwid/rest.shtml Архивировано 2 сентября 2006 г. в Wayback Machine
  7. ^ "Отмеченные наградами братья Набережные создают фильм Норвида, чтобы продвигать произведения поэта для иностранной аудитории" . Проверено 14 апреля 2021 года .
  8. ^ http://www.eobserverbd.com/share.php?q=2015%2F02%2F24%2F17%2Fdetails%2F17_r4_c1.jpg&d=2015%2F02%2F24%2F



Внешние ссылки [ править ]

  • Речь Папы Иоанна Павла II перед представителями Института польского национального достояния
  • Ссылки на биографию
  • Норвид похоронен в Вавельском соборе
  • Хранилище переведенных стихов
  • Собрание сочинений Киприана Камила Норвида (польское)
  • Профиль Киприана Норвида на сайте Culture.pl
  • Работы Киприана Норвида или о нем в Internet Archive
  • Работы Киприана Норвида в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)