Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Во Франции дата чаще всего записывается в формате «день-месяц-год» с чертой в качестве разделителя числовых значений. 24-часовые часы используются , чтобы выразить время, используя букву часа в качестве разделителя между ними часами и минутами.

Дата [ править ]

Во Франции полностью числовая форма дат находится в порядке «день месяц год» с использованием черты в качестве разделителя. Пример: 31/12/1992 или 31/12/92 . Годы могут быть записаны двумя или четырьмя цифрами, а числа могут быть записаны с нулем в начале или без него. При использовании трехбуквенных месяцев juin (июнь) и juillet (июль) сокращаются как JUN и JUL соответственно.

В развернутой форме указано « 22 декабря 2010 », по желанию можно указать день недели: « mercredi 22 декабря 2010 ».

Первый день недели во Франции - понедельник.

Время [ править ]

24-часовой формат используется в письменной форме с ч в качестве сепаратора ( ч для Heure , то есть час ). Пример: 14 часов 05 (1405 [14:05] часов или 14:05). Хотя правильная форма включает пробелы по обе стороны от h , их часто можно увидеть опущенными: 14h05 . Протоколы обычно пишутся двумя цифрами; номера часов могут быть записаны с нулем в начале или без него.

Вообще говоря, говорящие по-французски также используют 24-часовой формат, когда говорят. Иногда 12-часовые часы используются устно, но только в неформальных обстоятельствах. Поскольку во французском языке нет однозначного эквивалента «am» и «pm», следует полагаться на контекст, чтобы понять, какой из них имеется в виду. Для того, чтобы уточнить, люди могут использовать несколько предложений , как « 9 часа Ле Матин » (буквально «9 часов утра») или « 9 - дю Суар Heures » (буквально «9 часов вечера) ... но большинство Для носителей французского языка использование 24-часовых часов по-прежнему будет более удобным способом четкого обозначения времени.

См. Также [ править ]