Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Дни Жемчужный Spencer » (или в более поздних версиях « Днях Жемчужный Spencer ») является песня 1967 написана и первоначально в исполнении Северной Ирландии певица Дэвид Мак - Вильямс , [1] [2] и включил на свой второй альбом David McWilliams . [3] Хотя он попал в чарты в нескольких странах континентальной Европы и в Австралии, оригинальная версия не имела успеха ни в Великобритании, ни в Ирландии. Песня была перезаписана Маквильямсом с новой аранжировкой в ​​его альбоме Working for the Government (1987). В 1992 году кавер-версия английского поп-певца Марка Алмонда достигла четвертой строчки в рейтинге.UK Singles Chart, а также занял 8-е место в Ирландии.

Фон [ править ]

После провала своего первого сингла "God and My Country" Маквильямс отправился в студию звукозаписи в Белфасте, чтобы записать несколько демо. Примерно в то время Мервин Соломон подслушал его записи и был настолько впечатлен, что позвонил своему брату Филу Соломону . Поскольку Маквильямс уже был подписан на CBS , которая производила записи Major Minor , Фил Соломон предложил забрать Маквильямса из их рук. Предложение было принято, и Соломон взял МакУильямса с собой в Лондон, чтобы записать песню. Изначально песня была пронзительной балладой. [3]

По словам Стюарта Бейли из Radio Ulster , песня имела «мерцающий, почти документальный стиль», в котором слушатели переносились в более захудалые районы Баллимена, где люди шли по завалам босиком, выглядя не по годам старыми. Из-за названия песни многие слушатели полагали, что песня принадлежит человеку, которого мучили плохой образ жизни и некачественный алкоголь; Маквильямс сказал, что написал песню о бездомном, встреченном в Баллимене. Однако некоторые из тех, кто был близок к Маквильямсу, утверждали, что он писал о двух женщинах из своего родного города. [4]

Запись и выпуск [ править ]

Продюсировал запись Майк Леандер, который создал для песни обширную оркестровую аранжировку. Леандер ранее занимался аранжировкой таких записей, как " She's Leaving Home " группы The Beatles и " As Tears Go By " Марианны Фейтфулл . [4]

Некоторые из вокалов Маквильямса были записаны по телефонной линии из телефонной будки рядом со студией, создавая низкотехнологичный эффект и придавая песне «странный» звонкий припев ». [3] Изначально пластинка была выпущена в октябре 1967 года как B-сторона песни "Harlem Lady" [5], но "Days of Pearly Spencer" получила широкое распространение на Radio Caroline , исполнительным директором которой был Соломон, и в рекламе в музыкальная пресса Великобритании . Двухстраничные рекламные объявления были размещены во всех основных музыкальных газетах, а на первой полосе New Musical Express он был опубликован, назвав его «синглом, который поразит вас».[6]и сопутствующий альбом Дэвида МакВильямса , «альбом, который изменит ход музыки». [3] Рекламы были повсюду, и в 2012 году Стюарт Бейли из Radio Ulster заметил, что «от Дэвида МакВильямса никуда не деться». Рекламы этой песни даже появлялись на двухэтажных автобусах , но Маквильямс «гулял по Лондону без карманных денег, чтобы сесть на один из этих автобусов» [4], а в одной публикации общая стоимость продвижения по службе оценивается примерно в 20 000 фунтов стерлингов ( эквивалент 370000 фунтов стерлингов в 2019 году). [7] [4]

BBC отказалась играть запись, однако, из - за участия Соломона в офшорной радио станции Radio Caroline , и , таким образом , рекорд не попал в чарты либо в Великобритании или Ирландии. [3] В континентальной Европе песня возглавила французский чарт синглов , заняла второе место в бельгийском чарте синглов и восьмое место в голландском чарте синглов . [4] В Австралии песня провела две недели на 32 - м месте в национальном топ-40 Go-Set , [8] достигнув 10-го места в Брисбене. [9]Песня переиздавалась трижды и до сих пор остается основным продуктом "старых" радиостанций. [3]

Критический прием [ править ]

Ричи Унтербергер охарактеризовал эту песню как «лучшую песню [Маквильямса], с темными краями, вращающимися скрипками и эффектным привкусом психоделии в искаженном мегафоном вокале в припеве песни». [10] В 2002 году The Independent назвала эту песню «мечтательной». [3] В 2012 году Стюарт Бейли из Radio Ulster назвал «Гарлемскую леди», сторону А, «качественной мелодией», а «Перли Спенсер» - «замечательной пластинкой». [4]

Графики [ править ]

Версия Марка Алмонда [ править ]

Запись Марка Алмонда под названием " The Days of Pearly Spencer " с дополнительным куплетом, написанным Алмондом, придающим песне более оптимистичный тон, [22] достигла 4 места в британском чарте синглов и 8 места в Ирландии в 1992 году. обзор родительского альбома Tenement Symphony , Нед Рэггетт из Allmusic назвал его «неожиданным британским хитом группы, нежным и (для Тревора Хорна ) заниженным« The Days of Pearly Spencer », еще одной кавер-версией 60-х с обработкой Almond для хороший эффект ». [23]

Графики [ править ]

Другие кавер-версии [ править ]

Новозеландская группа «Мстители» стала хитом № 4 в этой стране в декабре 1968 года с кавер-версией песни; [32] в Италии песня также была перепета в 1968 году Катериной Казелли как "Il Volto Della Vita", достигнув 4-го места в итальянском чарте. В США The Grass Roots сделали кавер на песню из своего альбома 1969 года Lovin 'Things. Испанская версия под названием "Vuelo blanco de gaviota" была записана в 1979 году Аной Белен . Успешные более поздние версии песни включали диско- версию, которая заняла первое место в Бельгии в 1980-х [6], и кавер-версию в 1988 году французской психоделической компании.группа Ветераны Вьетнама и их альбом The Days of Pearly Spencer . [33] Версия французского певца Родольфа Бургера была использована во французском фильме 2012 года « Луиза Виммер », а французский дуэт, состоящий из братьев Горж и Мишель Коста как «торговая марка», в 1978 году выпустил диско- версию (включая 12-дюймовый расширенный микс. ). [34]

Финский рок-музыкант Гектор сделал в 2014 году финскую версию Jos lehmät osais lentää («Если бы коровы могли только летать»), размышляя о невозможности решения мировых проблем.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "ДИСКОВЫЕ ДНИ ПЕРЛИ СПЕНСЕР PARLOPHONE.jpg (697x684)" . Davidmcwilliams.com . Проверено 20 июня 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ "Дань ирландскому певцу / автору песен Дэвиду Маквильямсу" . Davidmcwilliams.com . Проверено 19 июня 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ a b c d e f g "Дэвид Мак-Вильямс - Некрологи, Новости - The Independent" . Архивировано из оригинала на 6 июня 2011 года . Проверено 1 июня 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Б с д е е Стюарт Бейли. "Стюарт Бейли: Великий северный песенник - 3. Дни Жемчужного Спенсера" . BBC . Проверено 22 июня 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ "Harlem Lady" / "Days of Pearly Spencer" на 45cat.com . Проверено 22 июня 2014 г.
  6. ^ а б "биография" . Davidmcwilliams.com . Проверено 1 июня 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобританииоснованы на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  8. ^ "Go Set National - Top 40" . 31 июля 1968 г.
  9. ^ "Дэвид МакВильямс - Леди Гарлема" .
  10. ^ Ричи Унтербергер, биография Дэвида МакВильямса, Allmusic.com . Проверено 24 июня 2014 г.
  11. ^ "Австралийские диаграммы Go-Set - 24 июля 1968" . www.poparchives.com.au .
  12. ^ Грант. «Каждый сингл AMR Top 100 в 1968 году» . Проверено 12 сентября 2020 .
  13. ^ « Ultratop.be - Дэвид МакВильямс - Дни Жемчужного Спенсера» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  14. ^ " Ultratop.be - Дэвид МакВильямс - Дни Жемчужного Спенсера" (на французском языке). Ультратоп 50 .
  15. ^ «Хиты мира» (PDF) . Рекламный щит . Vol. 80 нет. 9. 2 марта 1968 г. с. 44 . Проверено 13 сентября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. ^ «Хиты мира» (PDF) . Рекламный щит . Vol. 80 нет. 17. 27 апреля 1968 г. с. 53 . Проверено 13 сентября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  17. ^ " Nederlandse Top 40 - Дэвид МакВильямс" (на голландском языке). Голландский Топ 40 .
  18. ^ " Dutchcharts.nl - Дэвид МакВильямс - Дни Жемчужного Спенсера" (на голландском языке). Единый Топ 100 .
  19. ^ " Swisscharts.com - Дэвид МакВильямс - Дни Жемчужного Спенсера" . Швейцарская таблица одиночных игр .
  20. ^ "Дни Жемчужины Спенсера (песня Дэвида МакВильямса) ••• Музыка VF, хит-парады США и Великобритании" . www.musicvf.com . Проверено 12 сентября 2020 .
  21. ^ " Offiziellecharts.de - Дэвид МакВильямс - Дни Жемчужного Спенсера" . Чарты GfK Entertainment . Чтобы увидеть положение пикового графика, нажмите «TITEL VON David McWilliams»
  22. ^ Tenement Symphony (СМИ примечания). Марк Алмонд . WEA . 4 октября 1991 г.CS1 maint: другие цитируют AV media (примечания) ( ссылка )
  23. Нед Рэггетт (29 октября 1991 г.). "Симфония многоквартирного дома - Марк Алмонд" . AllMusic . Проверено 1 июня 2014 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  24. ^ " Austriancharts.at - Марк Алмонд - Дни Жемчужного Спенсера" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 31 января 2020 года.
  25. ^ " Ultratop.be - Марк Алмонд - Дни Жемчужины Спенсера" (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 31 января 2020 года.
  26. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и СМИ . Vol. 9 нет. 20. 16 мая 1992 г. с. 27 . Проверено 31 января 2020 года .
  27. ^ " Offiziellecharts.de - Марк Алмонд - Дни Жемчужного Спенсера" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 31 января 2020 года.
  28. ^ « Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Дни Жемчужины Спенсера» . Ирландский график синглов . Проверено 31 января 2020 года.
  29. ^ " Dutchcharts.nl - Марк Алмонд - Дни Жемчужного Спенсера" (на голландском языке). Единый Топ 100 . Проверено 31 января 2020 года.
  30. ^ " Swedishcharts.com - Марк Алмонд - Дни Жемчужины Спенсера" . Одиночный разряд ТОП-100 . Проверено 31 января 2020 года.
  31. ^ "Официальный чарт синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 31 января 2020 года.
  32. ^ «Мстители» . www.sergent.com.au .
  33. Дни Жемчужины Спенсера (инкрустация). Ветераны Вьетнама. Музыкальный маньяк отчеты. 1988 г.CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  34. ^ «Слева и назад: Торговая марка - Дни Жемчужины Спенсера / Бэби, You Make It Real, Проверено 26 октября 2018 г.» . www.blogspot.com .