Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с De vita et moribus Iulii Agricolae )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Agricola ( Latin : De вита и др moribus Iulii Agricolae , лит О жизни и характере Юлиуса Агриколов) книга по римскому историку Тацита , написанные с.  98 год нашей эры . Работа рассказывает о жизни его тестя Гнея Юлия Агриколы , выдающегося римского полководца и губернатора Британии в период с 77/78 по 83/84 годы нашей эры. [1] Он также охватывает географию и этнографию древней Британии . [2]

Текст сохранился в единственном кодексе, который, как установил Поджио Браччолини, находится в немецком монастыре ( аббатство Херсфельд ). [3] В конечном итоге он был обеспечен гуманистом Никколо де Никколи . [3] В наше время две рукописи Агриколы хранятся в Библиотеке Ватикана. [4] В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, по словам Дуэйна Рида Стюарта, были обнаружены еще две рукописи, одна из которых хранилась в Библиотеке капитула собора в Толедо в Испании, а другая была найдена в 1902 году. в частной библиотеке графа Balleani из Йези, в Италии. [4]

Резюме [ править ]

После убийства Домициана в 96 г. Тацит опубликовал «Агриколу», свой первый исторический труд. [2] В первых трех разделах Агриколы Тацит обсуждает природу биографий и включает анекдоты о том, как трактовались предыдущие примеры (Tac. Agricola 1-3). [2] Тацит также комментирует состояние Римской империи на момент написания «Агриколы», заявляя, что обстоятельства не способствуют нравственной жизни (Tac. Ag. 1). [2] Четвертый раздел представляет собой краткое изложение наследия Агриколы, которое было сильным в соответствии с Тацитом, его личностью и образованием, которое, по словам Тацита, было хорошо округленным и обширным (Tac. Ag. 4).[2] Затем Тацит описывает военное обучение Агриколы в Британии, описывая, как Агрикола помогал справляться с неспокойными временами в этой провинции, когда там произошло восстание (Tac. Ag. 5). [2] В последующих разделах обсуждается личная жизнь и профессиональная карьера Агриколы до его губернаторства в Британии (Tac. Ag. 6-9). [2]

Далее Тацит описывает географию и этнографию Британии, включая описание пахотности почвы (Tac. Ag. 10-12). [2] Затем Тацит описывает происхождение и события восстания Боудикки и последующие годы, когда Веспасиан и правители, предшествовавшие Агриколе, снова покорили Британию (Tac. Ag. 13-17). [2] В разделе 18 Тацит сообщает о первоначальной кампании Агриколы в качестве губернатора Британии, рассказывая, как он быстро захватил остров Мона под контролем Рима (Tac. Ag. 18). [2]Далее Тацит описывает, как Агрикола управлял провинцией и положил начало принятию латинского языка и римских обычаев (Tac. Ag. 19-21). [2] В этом разделе Тацит обращается к теме подчинения римлянам и считает добровольное принятие римского языка и обычаев формой рабства, а не цивилизации (Tac. Ag. 19-21). [2] Впоследствии Тацит сообщает о событиях и военных кампаниях, которые Агрикола предпринял в течение своего третьего, четвертого и пятого лет на посту губернатора (Tac. Ag. 22-24). [2]Далее описывается кампания шестого года правления Агриколы на посту губернатора, и Тацит подчеркивает способность Агриколы противостоять планам врага и переломить ситуацию в его пользу (Tac. Ag. 25-27). [2]

В разделе 28 Тацит сообщает историю о группе людей, завербованных в Германии, о том, как они восстали против римлян и пережили различные приключения, прежде чем были схвачены и проданы в рабство (Tac. Ag. 28) . [2] Далее нам рассказывается о предыстории битвы при Монсе Граупиусе, включая смерть сына Агриколы (Tac. Ag. 29). [2] Затем Тацит сообщает о длинной речи перед битвой одного из лидеров бриттов по имени Калгак (Tac. Ag. 30-32). [2] После этого Тацит сообщает о собственной речи Агриколы (Tac. Ag. 33-34). [2]Далее Тацит описывает ход самой битвы и ее непосредственные последствия, заявляя, что только сумерки остановили преследование римлян (Tac. Ag. 35-38). [2] Затем Тацит сообщает, как известие об успехе Агриколы в Британии было воспринято императором Домицианом и о предполагаемой ревности Домициана к военной доблести Агриколы (Tac. Ag. 40-41). [2] Тацит обсуждает, как Домициан отправил доверенных лиц, чтобы выяснить намерения Агриколы в отношении того, чтобы стать проконсулом Азии или Африки и темперамент Домициана (Tac. Ag. 42). [2]Тацит, обсуждая конец жизни Агриколы, говорит, что в Риме ходили слухи о том, что Агрикола был отравлен по приказу Императора и что его смерть оплакивалась многими (Tac. Ag. 43). [2] Сообщив о смерти Агриколы, Тацит резюмирует обстоятельства своего рождения и свой характер на протяжении всей своей жизни (Tac. Ag. 44). [2] В последних двух разделах Тацит обращается непосредственно к своему усопшему тестю, почитая его и клянясь, что Агрикола может жить дальше через историю, которую он рассказал о нем (Tac. Ag. 45-46). [2]

Темы [ править ]

Либешуец говорит, что главная тема Агриколы - это иллюстрация того, что происходит, когда свобода полностью переходит к деспотическому правителю. [5] Либешуец предполагает, что Агрикола Тацита не только включает обвинительный акт правлению Домициана, но и комментарий о состоянии жизни при правлении императоров в целом и оплакивание того, что он больше не живет в республиканские времена. [5] Дополнительное наблюдение Либешуэца состоит в том, что Тацит обращается к существенной потере свободы слова, которая наступает в результате жизни под властью тирана. [5] Кэтрин Кларк отмечает, что еще одна основная цель «Агриколы» Тацита - просто воздать должное делам выдающихся личностей и сохранить эти дела и ценности для будущих поколений, чтобы они могли читать и учиться у них.[6]

Стиль [ править ]

Джанет Бьюс отмечает, что один из стилей, который Тацит использует в «Агриколе», - это ораторский характер разделов, в которых обсуждается британский материал, при этом стиль напоминает стиль Цицерона . [7] В разделе, посвященном времени, когда Агрикола был губернатором, Кларк сообщает, что можно увидеть две модели исторического стиля: Саллюстия и Ливи . [7] Другой автор, BC McGing, предполагает, что существует тонкая, но все же присутствующая в Таците риторическая техника под названием Synkrisis, которую он использует для сравнения Агриколы с другими фигурами. [8]

См. Также [ править ]

  • Калгак

Заметки [ править ]

  1. ^ Бирли, Энтони Р. (2012). «Юлий Агрикола, Гней», в Хорнблауэре, Саймоне, Спофорте, Антонии и Эйдинове, Эстер (ред.), Оксфордский классический словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. https://www-oxfordreference-com.uwinnipeg.idm.oclc.org/view/10.1093/acref/9780199545568.001.0001/acref-9780199545568-e-3383#.
  2. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х Тацита. Агрикола . Перевод Гарольда Мэттингли и исправление с введением и примечаниями Дж. Б. Ривеса. Лондон: Penguin Group, 2009.
  3. ^ a b Schaps, Дэвид. «Найденные и утерянные рукописи Агриколы Тацита». Классическая филология 74, вып. 1 (1979): 28-42. http://www.jstor.org/stable/268260.
  4. ^ а б Тацит. Агрикола . Перевод Дуэйна Рида Стюарта. Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1909.
  5. ^ a b c Liebeschuetz, W. "Тема свободы в Агриколе Тацита". The Classical Quarterly 16, вып. 1 (1966): 126-39. http://www.jstor.org.uwinnipeg.idm.oclc.org/stable/637537.
  6. ^ Кларк, Кэтрин. (2001). "Островная нация: перечитывая" Агриколу "Тацита". Журнал римских исследований 91: 94-112. DOI: 10,2307 / 3184772.
  7. ^ a b Бьюс, Джанет П. «Язык и стиль в« Агриколе »Тацита». Греция и Рим 34, вып. 2 (1987): 201-11. http://www.jstor.org.uwinnipeg.idm.oclc.org/stable/642947.
  8. ^ McGing, БК "Synkrisis в Тацита Агрикола". Герматена, нет. 132 (1982): 15-25. http://www.jstor.org.uwinnipeg.idm.oclc.org/stable/23040544.

Внешние ссылки [ править ]

  • Агрикола в комментариях колледжа Дикинсон - латинский текст с примечаниями и лексикой
  • Агрикола , латинский текст.
  • Агрикола , английский перевод.
  • Биргитта Хоффманн (15 декабря 2001 г.). «Археология против Агриколы Тацита, наихудший сценарий 1-го века» . Лекция на конференции Группы теоретической археологии в Дублине. Проект Роман Гаск. Архивировано из оригинального 10 августа 2007 года . Проверено 6 апреля 2008 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Аудиокнига из общественного достояния Agricola на LibriVox