Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Дорогой Фрэнки» - британский драматический фильм 2004 года режиссера Шоны Ауэрбах с Эмили Мортимер , Джерардом Батлером и Джеком МакЭлхоном в главных ролях. Сценарий Андреа Гибб сосредоточен на молодой матери-одиночке, любовь которой к сыну побуждает ее увековечить обман, призванный защитить его от правды об отце.

Фильм получил высокую оценку критиков и получил множество наград, в том числе две премии BAFTA Scotland Awards.

Сюжет [ править ]

Лиззи Моррисон (Эмили Мортимер) и девятилетний глухой сын Фрэнки (Джек МакЭлхон) часто переезжают, чтобы быть на шаг впереди своего жестокого бывшего мужа и его семьи. Их сопровождает ее самоуверенная, постоянно курящая мать Нелл. Недавно переехав в шотландский городок Гринок , Лиззи устраивается на работу в местный магазин рыбы с жареным картофелем, принадлежащий дружелюбной женщине по имени Мари, и записывает Фрэнки в школу.

Через почтовый ящик в Глазго Фрэнки поддерживает регулярную переписку с кем-то, кого он считает своим отцом, Дэви, который якобы является моряком торгового флота, работающим на HMS Accra . На самом деле письма, которые он получает, написаны его матерью, которая предпочитает продолжать эту шараду вместо того, чтобы рассказывать мальчику причину, по которой она сбежала из брака.

Когда она узнает, что Аккра скоро прибудет в доки в Гриноке, Лиззи в панике придумывает схему, чтобы нанять человека, который будет выдавать себя за Дэйви. Когда ее попытка найти кого-нибудь в местном пабе терпит неудачу, она обращается за помощью к Мари. Мари договаривается о встрече со знакомым, который случайно проезжает через город в то время, когда Аккра будет в порту. Когда Лиззи и незнакомец (Джерард Батлер) встречаются, он не называет ей своего имени. Лиззи объясняет ситуацию и дает ему письма, чтобы предоставить некоторую предысторию. Он соглашается провести день с Фрэнки в обмен на скудную плату, которую Лиззи может предложить ему.

Когда незнакомец приходит в их дом, чтобы забрать мальчика, он приносит с собой книгу о морской жизни (к удивлению Лиззи), одной из страстей Фрэнки, и тут же возникает связь. Они проводят день вместе (а Лиззи тайно следует за ними), собирая деньги на ставку Фрэнки на футбольный матч у одноклассника, заказывая фишки, а вечером устраивая еще один визит на полдня.

Второй день волшебный и заканчивается прекрасным вечером на танцах, поскольку Фрэнки выигрывает еще одну ставку, заставляя Лиззи и незнакомца танцевать вместе. После этого они идут вместе, чтобы обойти основные правила «не обсуждать прошлое», и Лиззи рассказывает незнакомцу о глухоте Фрэнки - «подарке от его папы» - и о причине того, что она ушла от мужа. Она объясняет, что письма от Фрэнки так важны для нее, потому что именно так она «слышит» своего сына. Незнакомец говорит ей, что она отличная мать для защиты Фрэнки. Вернувшись домой, Фрэнки дарит незнакомцу деревянного морского конька ручной работы в качестве прощального подарка. У двери, после долгой паузы, Лиззи и незнакомец целуют друг друга на прощание. После того, как он уходит, Лиззи обнаруживает, что он вернул ему деньги, запихнув их в карман ее пальто.

Некоторое время спустя Лиззи узнает, что ее муж неизлечимо болен, и неохотно посещает больницу без Фрэнки. Она снова испытывает злую ярость своего мужа, когда он требует увидеться с Фрэнки. Позже, когда она говорит Фрэнки, что его отец действительно болен, он пишет ему записку и рисует ему картинку. Во время второго визита Лиззи доставляет их мужу вместе со снимком Фрэнки. Смерть Дэйви приносит им всем мир.

Лиззи спрашивает Мари о незнакомце, и она узнает, что он брат Мари. Последнее письмо Фрэнки показывает, что он знал правду какое-то время - что незнакомец не был его настоящим отцом. Он тоже знает, что Лиззи грустит, но она просит его поддержать. В письме также указывается, что Фрэнки намерен продолжать свою жизнь, рассказывая о смерти своего настоящего отца, своих друзьях и их золотых звездах в школе и о том, что он попал в резервную футбольную команду. Он закрывает письмо, говоря, что надеется, что незнакомец снова посетит его.

Лиззи находит Фрэнки сидящим в конце пирса, и они вместе наслаждаются тишиной, глядя на море.

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Сценарий [ править ]

В «Истории» , бонусном фильме на DVD с фильмом, режиссер Шона Ауэрбах и некоторые из ее актеров обсуждают проект. Сценарий возник как сценарий 15-минутного короткометражного фильма, представленного продюсеру Кэролайн Вуд , которая запросила образцы сценария у потенциальных сценаристов для того, что станет для Ауэрбаха дебютным фильмом после нескольких лет работы в рекламе . Ауэрбах была так очарована работой Андреа Гибб, что убедила ее расширить ее до полнометражного фильма .

Кастинг [ править ]

Дизайн постановки Дженнифер Кернке и палитра цветов, использованная на протяжении всего фильма, были вдохновлены картинами, созданными коллективами Glasgow Boys и Glasgow Girls, Glasgow School, чьи работы изображали прозаические сцены шотландской сельской местности. [2]

Джек МакЭлхон был одним из первых мальчиков, которых Ауэрбах пробовался на роль Фрэнки. Она продолжала видеть еще около сотни, но не смогла найти никого, кто уловил бы сущность персонажа, как она это воспринимала, более впечатляюще, чем он. Роль персонажа, указанного в титрах как «Незнакомец», хотя в одной из сцен к нему обращаются как «Луи», все еще не была сыграна незадолго до запланированного начала съемок. Когда Ауэрбах встретил Джерарда Батлера , она инстинктивно знала, что он идеально подходит для этой роли, и сразу же предложила ему ее, не давая ему прочитать для нее.

Места съемок [ править ]

Дорогой Фрэнки был снят на натуре в Шотландии.

  • Марки на Бьюкенен-стрит, Глазго, Стратклайд, Шотландия
  • Film City Глазго, Гован, Глазго, Стратклайд, Шотландия
  • Глазго, Стратклайд, Шотландия
  • Гринок, Инверклайд, Шотландия [3]

Выпуск [ править ]

Премьеры фильма на кинофестивале Tribeca в мае 2004 года был показан в Certain Regard Un секции на Каннском кинофестивале , [4] , где он получил пятнадцать минут стоя. [5] Он также был показан на Международном кинофестивале в Копенгагене , Эдинбургском кинофестивале , Международном кинофестивале в Торонто , Международном фестивале женщин в кино в Бордо, кинофестивале в Обани, Фестивале британского кино в Динаре, кинофестивале в Остине. , Международный кинофестиваль в Чикаго ,Кинофестиваль Heartland , Международный кинофестиваль в Милуоки и Кинофестиваль в Скоттсдейле, прежде чем выйти в ограниченный выпуск в Великобритании и США.

Фильм собрал 1 341 332 доллара в США и 1 638 804 доллара на зарубежных рынках, а общие кассовые сборы во всем мире составили 2 980 136 долларов. [6]

Прием [ править ]

Фильм получил 81% "сертифицированного свежего" рейтинга ведущих кинокритиков канала Rotten Tomatoes на основе 109 обзоров и 91% положительных оценок на основе 30 379 отзывов пользователей. [7]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал: «Создатели фильма работают до предела, находя эмоциональную истину в тяжелой, одинокой жизни ... То, что в конечном итоге происходит, хотя и не совсем непредсказуемо, но выигрывает от внимательного наблюдения, недооцененных эмоций, невысказанных чувств, и тактичность фильма ... Смелый длинный план в конце « Дорогой Фрэнки» позволяет фильму двигаться прямо, как стрела, к его эмоциональной правде, без единого слова или сюжетной манипуляции, чтобы отвлечь нас ». [8]

В « Хрониках Сан-Франциско» Рут Штайн назвала фильм «глубоко трогательным» и добавила: « Дорогой Фрэнки требует времени, чтобы ткать его волшебство ... Режиссер Шона Ауэрбах ничего не торопит в своем замечательном первом полнометражном фильме. [Она] воскресла». Карьера Батлера ... и он получил незабываемое выступление от Мортимера ... Джек МакЭлхон кажется естественным ребенком-актером, которого вы не можете дождаться, чтобы вырасти, чтобы увидеть, на что он тогда сможет ". [9]

Питер Трэверс из Rolling Stone оценил фильм на три из четырех возможных звезд и прокомментировал: «То, что могло быть сентиментальным крушением поезда, превратилось в забавный и трогательный портрет трех людей в синяках ... Фильм неспешный, нелицеприятный и легкий для восприятия. дорожи ". [10]

В « Разнообразии» Дэвид Руни заметил: «Материал, который мог бы превратиться в стандартную неблагополучную семейную патоку в других руках, придает волнующую остроту, теплоту и эмоциональную проницательность в уверенной первой характеристике Шоны Ауэрбах ... [Она] твердо владеет визуальной средой. и столь же прочное взаимопонимание с актерами ... Ауэрбах и сценарист Андреа Гибб создают трогательную историю, которая, несмотря на большой потенциал, никогда не спускается в шмальц. Фильм отчасти основан на обстановке, более характерной для классической британской кухонной раковины. драмы или фильмы Кена Лоучачем к чему-либо этому эмоционально нежному. Интимная история, обогащенная тонкими нотками юмора, основана на хорошо прорисованных отношениях и тонко прорисованных персонажах. Не только семейные узы, но и узы дружбы и пробных романов прослеживаются с деликатной экономией и нюансами » [11].

Карина Чокано из Los Angeles Times заявила, что фильм «удобно устроился в этой шотландско- кельтской нише уютных, пасмурных сказок рабочего класса, которые, кажется, слабо пахнут жареной рыбой и пивом ... Не то чтобы дорогой Фрэнки ни к чему не стремится. Напротив, он обслуживает определенный тип англофильской фантазии, такой, когда фарфор не совпадает, а ситец грязный, но люди смотрят друг на друга и любят легко прорастать во влажной среде ... [Его] сюрпризов немного и они скромны, но история хорошо завершается. В этом смысле фильм мало чем отличается от рыбных обедов, которые Фрэнки ... достает от Мари - немного сырой и безвкусной, но такой же теплой, крахмалистой и удовлетворяющей. как коробку картофеля фри ".[12]

В Tampa Bay Times Стив Персалл поставил фильму оценку B и добавил: «Ауэрбах и сценарист Андреа Гибб справляются с этими обстоятельствами с такой сдержанной грацией, что сок становится особенным. Не идеальным, но более глубоким, более впечатляющим, чем привыкли видеть американские кинозрители. Легко догадаться, что происходит, но нас все равно зацепило. Поворот последнего барабана почти портит эффект; мы ждем, когда что-то пойдет не так с такой деликатной историей. Затем, почти волшебным образом, выступления тянут нас через громоздкую моменты, в результате которых получается приятный финал, который действительно радует ". [13]

Эдди Харрисон писал для The Scotsman , что финал «представляет собой самый душераздирающий момент в недавнем шотландском кино, выиграв« Дорогой Фрэнки » 15-минутными овациями стоя в Каннах и менее широко разрекламированной вспышкой массовых рыданий на показе прессы ранее в тот же день. . " [14] В Великобритании Radio Timesприсудил фильму четыре из пяти возможных звезд и прокомментировал: «Эта простая история богата точными наблюдениями, она трогает до глубины души, не будучи сентиментальной или манипулятивной ... Благодаря искреннему и проницательному сценарию прекрасно снятый фильм ярко передает грубые эмоции его сложных персонажей ... Несмотря на то, что эпизодические вспышки сказочного финала случаются, Ауэрбах, в конечном счете, сопротивляется искушению, сохраняя реализм и целостность, которые придают этой продуманной детали горько-сладкий шарм ». [15] Филип Френч из The Observer описал это как «благонамеренную, но почти неубедительную историю ... [это] сентиментальный беспорядок», [16] в то время как Питер Брэдшоу из The Guardianзаявил: «Этот фильм показался мне сахарозным и фальшивым, когда он был впервые показан на Каннском кинофестивале в прошлом году. Второй просмотр определенно указывает на присутствие хороших актеров, которые честно выполняют свою работу, но они ничего не могут поделать с чем-то настолько слащавым и принципиально неубедительным. " [17]

В своем обзоре в The New York Times Стивен Холден назвал фильм «нагромождением шотландской болтовни», «манипулятивным вздором» и «мошеннической пряжей, пронизанной сюжетными дырами и невероятностями и увенчанной циничным финальным поворотом, который вытаскивает все из игры». коврик из-под рассказа ". [18]

Награды и номинации [ править ]

  • 2005 Премия BAFTA за лучший новичок (Шона Ауэрбах, номинант)
  • 2004 BAFTA Scotland Award за лучшую режиссуру (Ауэрбах, номинант)
  • 2004 BAFTA Scotland Award за лучшее исполнение в первый раз (Джек МакЭлхон, номинант)
  • 2005 European Film Awards Премия Джеймсон "Выбор народа" за лучшую европейскую женскую роль (Эмили Мортимер, номинант)
  • Премия Лондонского круга кинокритиков 2004 года за лучшую женскую роль (Мортимер, номинант)
  • Премия Хрустального сердца кинофестиваля Heartland 2004 (Ауэрбах, победитель )
  • 2004 Фестиваль High Falls Film Award Аудитория за лучший художественный фильм ( победитель )
  • Ковбойская премия кинофестиваля в Джексон-Хоуле за лучший полнометражный фильм ( победитель )
  • 2004 Приз зрительских симпатий IFP / West Film Festival в Лос-Анджелесе за лучший международный полнометражный фильм ( победитель )
  • 2004 Монреальский всемирный кинофестиваль Golden Zenith Award ( победитель )
  • 2004 Международный кинофестиваль в Сиэтле " Женщины в кино" Премия Лены Шарп (Ауэрбах, победитель )
  • Премия кинофестиваля WinFemme 2004 года за лучший фильм или телешоу, снятое женщиной ( победитель )

См. Также [ править ]

  • Список фильмов с участием глухих и слабослышащих

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Полный актерский состав и команда Дорогого Фрэнки" . IMDb . Проверено 4 февраля 2012 года .
  2. ^ "Дорогой Фрэнки" . Кинофестиваль Tribeca. Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 4 февраля 2012 года .
  3. ^ "Места съемок для Дорогого Фрэнки" . IMDb . Проверено 4 февраля 2012 года .
  4. ^ "Дорогой Фрэнки" . Каннский фестиваль. Архивировано из оригинального 10 -го октября 2012 года . Проверено 1 декабря 2009 года .
  5. ^ "Дорогой Фрэнки Обзор" . BBC. 5 марта 2005 . Проверено 4 февраля 2012 года .
  6. ^ "Дорогой Фрэнки" . Box Office Mojo . Проверено 4 февраля 2012 года .
  7. ^ "Дорогой Фрэнки" . Тухлые помидоры . Проверено 4 февраля 2012 года .
  8. Эберт, Роджер (11 марта 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 4 февраля 2012 года .
  9. ^ Stein, Ruthe (4 марта 2005). «Приходит ее корабль, и сексуальный незнакомец играет с ее парнем в папу» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 4 февраля 2012 года .
  10. Трэверс, Питер (24 февраля 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Rolling Stone . Проверено 4 февраля 2012 года .
  11. Руни, Дэвид (3 мая 2004 г.). «Дорогой Фрэнки» . Разнообразие . Проверено 4 февраля 2012 года .
  12. ^ Chocano, Carina (4 марта 2005). «Согреватель сердца из рабочего класса» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 февраля 2012 года .
  13. ^ Persall, Стив (14 апреля 2005). «Дорогой Фрэнки: дети катушки» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 4 февраля 2012 года .
  14. ^ «Дорогой Фрэнки - Один из 20 лучших моментов шотландского кино» . Шотландец . Проверено 20 октября 2017 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ Свободнее, Слоан. «Дорогой Фрэнки» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 4 февраля 2012 года .
  16. Французский, Филипп (23 января 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Хранитель . Проверено 4 февраля 2012 года .
  17. Брэдшоу, Питер (21 января 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Хранитель . Проверено 4 февраля 2012 года .
  18. Холден, Стивен (4 марта 2005 г.). «Мальчик встречает супер-папу, благодаря русской матери» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Дорогой Фрэнки из IMDb
  • Дорогой Фрэнки из AllMovie
  • Дорогой Фрэнки из Rotten Tomatoes
  • Дорогой Фрэнки в кассе Mojo