Деха, На-Дехай | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Арнаб Гошал |
Произведено | Нибедита Дасгупта |
Сценарий от | Дебабрата Рой |
На основе | Aparichita по Рабиндраната Тагора |
В главных ролях | Самадарши Датта Дебосмита Лабони Саркар Приянка Банерджи |
Музыка от | Deeptoneel Чоудхури |
Кинематография | Арабинда Долуи |
Отредактировано | Алок Дхара |
Распространяется | P 3 Связь |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 165 минут |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Деха, На-Дехай - бенгальский драматический фильм2013года, режиссер Арнаб Гошал и продюсер Нибедита Дасгупта. Вглавных роляхиграют актеры Самадарши Дутта и Дебосмита. Диптонил Чоудхури написал музыку к фильму. Он был выпущен 19 апреля 2013 года. Фильм основан на рассказе « Апаричита» , написанном Рабиндранатом Тагором в 1916 году. [1]
Сюжет [ править ]
История фильма вращается вокруг жизни 23-летнего мальчика из семьи Северной Калькутты по имени Анупам (которого играет Самадарши Датта ). Он остается со своей матерью ( Лабони Саркар) и дядя (Кушик Бандйопадхьяй). Он полностью избалован и избалован, еще не научился стоять на собственных ногах и больше похож на ребенка, чем на мужчину своего возраста. Он не имеет представления о внешнем мире. Он мечтательный и ничего не делает. Его дядя искал ему невесту. Однажды Хариш (Прасун Гайен), его выпускник колледжа, встречает его и предлагает помочь дяде найти невесту для Анупама. Он предложил своему другу дочь доктора Шамбунатха (Мринал Мукерджи) Калиани (Дебосмита Саха). После небольшого уговора дядя Анупама одобряет альянс. Но в день свадьбы дядя Анупама оскорбляет отца Кальяни. В результате Каляни отказывается выйти замуж за Анупама. Она и ее отец уезжают в какое-то далекое место. Это плохо влияет на Анупама, который решает что-то с этим сделать.Он покидает свой дом и уходит на поиски Кальяни. Он находит ее и предлагает помочь в работе. Хотя она поклялась никогда не выходить замуж, она, наконец, смиряется, позволяя Анупаму быть с ней и помогать в ее работе.[1] [2]
В ролях [ править ]
Основной состав [ править ]
- Самадарши Датта как Анупам
- Дебосмита Саха, как Калиани
Вспомогательный состав [ править ]
- Лабони Саркар - мать Анупама
- Приянка Банерджи в роли Дебики
- Прасун Гайен, как Хариш
- Кушик Bandyopadhyay как дядя Анупама
- Мринал Мукерджи, как доктор Шамбунатх (отец Калиани)
- Манодж Митра
- Прадип Чакраборти
Саундтрек [ править ]
Деха, На-Дехай | |
---|---|
Альбом саундтреков к Дехе, На-Дехай по Deeptoneel Чоудхури | |
Вышел | 2012 г. |
Записано | 2012 г. |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Длина | 43 : 00 |
Язык | Бенгальский |
Саундтрек к Dekha, Na-Dekhay был написан Deeptoneel Chowdhury. [3] Все песни, включенные в трек-лист, относятся к жанру Rabindra Sangeet .
Список треков [ править ]
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Деха На Дехай» | Шаан | 4:12 |
2. | "Аамар Мон Мане Наа" | Анвеша Датта Гупта | 4:51 |
3. | "Ghorete Bhromor Elo (мужчина)" | Шаан | 4:12 |
4. | "Deep Nibe Gechhe Mamo" | Анвеша Датта Гупта | 4:27 |
5. | «Аамар Мон Кемон Коре» | Рупанкар Багчи | 3:44 |
6. | "Аами Томар Преме Хобо" | Шаан | 4:26 |
7. | "Бхендж Мор Горер Чаби" | Анвеша Датта Гупта | 4:10 |
8. | «Кетечхе Экела» | Шаан | 4:31 |
9. | "Ghorete Bhromor Elo (женщина)" | Субхамита Банерджи | 4:09 |
10. | «Эки Акулата Бхубане» | Срабани Сен | 4:18 |
Общая длина: | 43:00 |
Критический прием [ править ]
Профессиональные обзоры | |
---|---|
Оценка по отзывам | |
Источник | Рейтинг |
Гомоло | |
Таймс оф Индия |
Dekha, Na-Dekhay получила в основном негативные отзывы критиков, хотя адаптация Рабиндры Сангита в саундтреке получила высокую оценку. Times of India оценила его на 1,5 балла из 5 и написала: «Без сомнения, адаптация ТагораКороткий рассказ был хорошей идеей, но режиссер сильно разочаровывает его в упаковке фильма. Сценарий не может надолго удерживать внимание. В плане хорошего диалога мало. Первая половина терпима, но вторая кажется бесконечной. Использование диалогов на хинди, хотя и необходимо во второй половине, забавно. Режиссер должен был нанять профессионала для озвучивания. Дресс-код - это полная мешанина, или, лучше сказать, несоответствие, для периода времени, изображенного в фильме. Операторская работа и монтаж немного небрежны, но фильм добивается успеха в обработке сцен сновидений. Стоит упомянуть о песнях Тагора, использованных в фильме » [1].
Gomolo оценил его на 3 из 5. Адитья Чакрабарти из Gomolo написал: «Фильм был снят в нескольких местах за пределами Калькутты, поэтому кинематография хорошая. Поскольку все песни написаны Рабиндрой Сангитс, следует особо отметить, что все они были исполнены такими певцами, как Шаан , Субхамита, Анвеша , Рупанкар и другими певцами, которые не поют Рабиндра Сангит, и все они пели довольно хорошо. Самадарши ДуттаВнешний вид также делает его похожим на кого-то из эпохи Рабиндраната Тагора, с его прической и внешним видом, и с его игрой, с ним все в порядке. Прасун Гайен в роли Хариша, старшеклассника Анупама, который внезапно появляется неожиданно, великолепен. Ему нужно получить лучшие роли, чтобы произвести впечатление. Приянка Банерджи в роли девушки Хариша, Дебика тоже в порядке. На самом деле она намного лучше, чем главная героиня, Дебосмита Саха, которая является самым слабым местом в фильме. Ее произношение и актерские способности оставляют большой вопрос. Фильму не хватает темпа, и отсроченный выпуск фильма идет ему вразрез » [4].
Ссылки [ править ]
- ^ a b c "Рецензия на фильм Деха, На-Дехай" . Таймс оф Индия . Проверено 31 мая 2013 года .
- ^ Чакрабарти, Адитья. "Деха, На-Дехай синопсис" . Гомоло . Проверено 31 мая 2013 года .
- ^ "Деха, музыка На-Дехай" . Гомоло . Проверено 31 мая 2013 года .
- ^ Чакрабарти, Адитья. "Деха, На-Дехай обзор" . Гомоло . Проверено 2 июня 2013 года .