Dievs, svētī Latviju! ( Latvian произношение: [diɛu̯s svɛːtiː Latviju] ; " Боже , благослови Латвию! ") Является национальным гимном из Латвии . Слова и музыка были написаны Карлисом Бауманисом (Baumaņu Kārlis, 1835–1905).
Английский: Боже, благослови Латвию! | |
---|---|
Государственный гимн Латвии | |
Текст песни | Карлис Бауманис , 1873 г. |
Музыка | Карлис Бауманис , 1873 г. |
Усыновленный | 1920 г. (восстановлен в 1990 г.) |
Предшествует | Гимн Латвийской Советской Социалистической Республики |
Аудио образец | |
|
История и состав
Музыка и тексты песен были написаны в 1873 году учителем Карлисом Бауманисом , который был частью националистического движения молодых латышей . [1] Было высказано предположение, что Бауманис, возможно, позаимствовал часть текста из популярной песни, которую спели на мелодию « Боже, храни королеву» , изменил их и переложил на свою собственную музыку. Лирика Бауманиса отличалась от современной: он использовал термин « Балтика » как синоним и синоним «Латвия» и «латыши», поэтому «Латвия» фактически упоминалась только в начале первого куплета. Позже термин «Латвия» был удален и заменен на «Балтия», чтобы избежать запрета на песню. Это привело к заблуждению, что термин «Латвия» не использовался в песне до 1920 года, когда он был выбран в качестве государственного гимна, а слово «Балтия» было заменено на «Латвия». [2] [3]
Во время аннексии Латвии Советским Союзом пение "Dievs, svētī Latviju!" был забанен. Советская республика в Латвии имела свой гимн . "Dievs, svētī Latviju!" был восстановлен в качестве государственного гимна Латвии 15 февраля 1990 года [4], очень быстро до восстановления независимости Латвии .
Мелодия гимна была модернизирована новой версией F-мажор, которая используется с 2014 года, ранее для входа и выхода LTV ежедневно с 2011 по 2013 год использовалась мажорная версия G.
Текст песни
Dievs, svētī Latviju! | [djɛu̯s | svɛːti latviju ‖] |
Другое использование
На латвийской монете 2 евро по краю нанесена надпись DIEVS SVĒTĪ LATVIJU .
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Дарба апраксц" . LIIS mūzikas lapas (на латышском языке). Latvijas Izglītības informatizācijas sistēma. Архивировано из оригинала на 2007-05-12 . Проверено 27 мая 2007 .
- ^ Доктор арт. Арнольд Клотиньш (13.11.1998). «Latvijas svētās skaņas (Часть I)» (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . Проверено 13 октября 2012 .
- ^ Доктор арт. Арнольд Клотиньш (17 ноября 1998). «Latvijas svētās skaas (Часть II)» (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . Проверено 13 октября 2012 .
- ^ Дзинтра Стелпе (2009). Lielā Latvijas Enciklopēdija (на латышском языке). Рига: Zvaigzne ABC. п. 263. ISBN. 9789984408095. OCLC 644036298 .
- ^ "Par Latvijas valsts himnu" (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . 1998-03-05 . Проверено 27 мая 2007 .
Внешние ссылки
- Государственный гимн - на сайте «Добро пожаловать в Латвию» есть страница о государственном гимне с информацией, нотами и звуковыми файлами.
- Версия MIDI на Wikimedia Commons.
- Латвия: Диевс, svētī Latviju! - Аудио государственного гимна Латвии, с информацией и текстами
- Гимн исполнен на Латвийском фестивале песни и танца в Латвии
- Гимн органной записи христианских гимнов и исполняемых в церкви