Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дон Кихот ( Дон Кихот ) является оперой в пяти действий Массны французского либретто по Каэно . Впервые он был исполнен 19 февраля 1910 года в Опере Монте-Карло .

Героическая комедия Массне , как и многие театрализованные версии рассказа о Дон Кихоте, лишь косвенно относится к роману Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот » . Непосредственным источником вдохновения послужила пьеса поэта Жака Ле Лоррена  [ фр ] « Шевалье де ля лонг» , впервые представленная в Париже в 1904 году. В этой версии истории простая фермерская девочка Альдонза (Дульсинея) из оригинального романа становится героиней. более утонченная Дульсине, кокетливая местная красавица, вдохновляющая на подвиги увлеченного старика.

История композиции [ править ]

Изначально задумав « Дон Кихотт» как трехактную оперу, Массне начал сочинять ее в 1909 году в то время, когда, страдая от острых ревматических болей, он проводил больше времени в постели, чем вне ее, и композиция « Дон Кихот» стала: По его словам, этакий «успокаивающий бальзам». Чтобы сконцентрироваться на этом новом произведении, он прервал сочинение другой оперы « Вакх» . [1] Несмотря на пять действий, в опере меньше двух часов музыки.

Массне отождествлял себя со своим героически-комическим героем, так как был влюблен в Люси Арбелл, которая пела Дульсине на первом выступлении. Ему тогда было 67 лет, и он умер всего два года спустя. Роль Дон Кихота была одним из самых заметных достижений русского баса Федора Шаляпина , для которого роль была задумана специально. Опера была одной из шести, заказанных Массне Раулем Гансбуром для Оперы Монте-Карло .

История выступлений [ править ]

Премьера « Дон Кихота» состоялась в Монте-Карло 19 февраля 1910 года [2], за ней последовали постановки в Брюсселе, Марселе и Париже, все в 1910 году. В 1912 году он был представлен во Французской опере в Новом Орлеане (27 января) и в Лондоне. Оперный театр (17 мая). [3] 15 ноября 1913 года работа была представлена ​​в Филадельфии. Чикагская премьера произведения ( чикагской труппой Grand Opera ) состоялась 27 января 1914 года в Auditorium Theater, в главных ролях приняли участие Ванни Марку и Мэри Гарден . [4] Марку исполнил главную роль в Чикаго с Коу Глэйд.во время первого сезона Чикагской гражданской оперы в декабре 1929 года. [4] « Дон Кихот» получил свою премьеру в Будапеште в 1917 году, а Комическая опера в Париже представила его в 1924 году с Марку в главной роли, Арбель и Фужер; Шаляпин пел там в 1934 году [5] Метрополитен - опера в Нью - Йорке оно было выполнено девять раз в 1926 году, но после опустошительного обзоры тех спектаклей , в частности, и критику музыки Массне в целом по Лоуренс Гильман в Herald Tribune , то опера в Метрополитене никогда не возродилась. [6]Она была выполнена оперной труппы Бостона (постановка и проводится Sarah Caldwell) в 1974 году (с Noel Tyl, Дональд Грамм и Миньон Dunn), и Нью - Йорк Сити Опера в 1986 году [6] [7]

Помимо частых и периодических пробуждений в Монте-Карло и во Франции, он также с большим успехом демонстрировался в Италии ( Катания в 1928 году, Турин в 1933 году ( Театро Реджио ), Болонья в 1952 году, Венеция в 1982 году, Флоренция в 1992 году). Польская премьера была в Кракове оперы в 1962 году, и Государственной Балтийской оперы Премьера в 1969 году Гяуров исполнила заглавную роль с большим успехом в Лирическая опера Чикаго в 1974 году и снова в 1981 году, [ править ] и Lyric Opera смонтирована снова работать в 1993 году с Сэмюэлем Рэми , Жаном-Филиппом Лафон и Сюзанной Ментцер . [ цитата необходима] Первое возрождение в Великобритании с 1912 года было дано Английской национальной оперой в октябре 1994 года с Ричардом Ван Алланом в роли Дон Кихота. [8] Спектакль был снова представлен в 1996 году. [9]

Совсем недавно он был поставлен в Париже в 2000 году (с Сэмюэлем Рэми в главной роли), в Сан-Диего в 2009 году с Ферруччо Фурланетто и Денисом Грейвсом в главных ролях , в 2010 году в Брюсселе с Хосе ван Дамом и в Палермо с Ферруччо Фурланетто и Арутюном Котчиняном. Опера была показана в Сиэтлской опере в феврале / марте 2011 года с Джоном Рельеа в главной роли.}} В 2012 году в Мариинском театре Санкт-Петербурга была поставлена ​​новая постановка с участием Фурланетто. [10] Лирическая опера Чикагоустановленный недавно поставленное производство в 2016 году с наборами и костюмами от производства Сан - Диего., [11] и работа была также постановка оперы Австралии в Сиднее в марте 2018. [12]

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Место: Испания [15]

Акт 1 [ править ]

Площадь перед домом Дульсине

Празднуется праздник. Четыре обнадеживающих поклонника Дульсине поют ей серенаду с улицы. Появляется Дульсине и философски объясняет, что недостаточно быть обожаемым, Quand la femme a vingt ans («Когда женщине двадцать»). Она удаляется, и толпа, в основном состоящая из нищих, приветствует прибытие эксцентричного рыцаря Дона Кихота (верхом на лошади Россинанте) и его юмористического оруженосца Санчо Панса (на осле). Дон Кихот, обрадованный их вниманием, велит Санчо бросить им деньги. После того, как толпа расходится, сам Дон Кихот исполняет серенаду Дульсине, «Quand apparaissent les étoiles» («Когда звезды начинают сиять»), но его останавливает Хуан, ревнивый поклонник местной красоты. Затем следует бой на мечах, прерванный самой Дульсине. Она очарована антикварным вниманием Дон Кихота,упрекает Хуана за его ревность и прогоняет его. Старик предлагает ей свою преданность и замок. Вместо этого она предлагает ему вернуть ее жемчужное ожерелье, украденное Тенебруном, главой бандитов. Он обязуется сделать это, и Дульсине быстро присоединяется к своим друзьям-мужчинам.

Шаляпин в роли Дон Кихота по Александр Евгеньевич Яковлев

Акт 2 [ править ]

В деревне

Туманное утро входят Дон Кихот и Санчо с Россинанте и ослом. Дон Кихот пишет любовное стихотворение. Санчо произносит грандиозную тираду против их экспедиции, против Дульсинеи и против женщин в целом. «Комментарий peut-on penser du bien de ces coquines» («Как кто-то может думать что-то хорошее об этих девчонках»). Туман рассеивается, открывая линию ветряных мельниц, которую Дон Кихот принимает за группу гигантов. К ужасу Санчо, Дон Кихот атакует первого, но оказывается подхваченным одним из парусов и поднятым в воздух.

Люсьен Фужер в роли Санчо, Париж, 1910 год.

Акт 3 [ править ]

В горах

Сумерки, Дон Кихот считает, что они приближаются к бандитам. Санчо засыпает, а Дон Кихот стоит на страже. Внезапно появляются бандиты и после недолгой схватки берут в плен рыцаря. Санчо убегает. Удивленные вызовом старика, бандиты избивают его и собираются убить, однако молитва Дон Кихота «Seigneur, reçois mon âme, elle n'est pas méchante» («Господи, прими мою душу, это не зло ') смиряет Тенебруна, главу бандитов. Дон Кихот объясняет свою миссию «Je suis le chevalier errant» («Я странствующий рыцарь»), и ожерелье возвращается ему. Перед уходом бандиты просят благословения благородного рыцаря.

Акт 4 [ править ]

Сад дома Дульсине

Музыка и танцы, вечеринка продолжается, но Дульсине меланхолична, «Lorsque le temps d'amour a fui» («Когда время любви прошло»). Взволновавшись, она хватает гитару и поет Ne pensons qu'au plaisir d'aimer («Думай только о любовных удовольствиях»). Все уединяются к обеду. Приходят Санчо и Дон Кихот. В ожидании Дульсине Санчо просит награду, на что Дон Кихот отвечает неопределенными обещаниями острова, замка и богатства. Дульсине и ее спутники приветствуют рыцаря, и он возвращает ожерелье к всеобщему признанию. Однако когда он просит ее выйти за него замуж, его встречают истерическим смехом. Сожалея, Дульсине велит остальным уйти, извиняясь: «Oui, je souffre votre tristesse, et j'ai vraiment chagrin à vous désemparer» (Я разделяю твое горе и искренне сожалею »), но объясняет, что ее судьба, ее образ жизни отличается от его. Она целует его в лоб и уходит. Но компания возвращается, чтобы посмеяться над стариком. Санчо решительно упрекает их: «Riez, allez, riez du pauvre idéologue» («Смейтесь, смейтесь над этим бедным идеалистом») и уводит своего хозяина.

Акт 5 [ править ]

Горный перевал в древнем лесу

Ясная звездная ночь, Дон Кихот умирает. Он вспоминает, как однажды пообещал Санчо остров в качестве награды и предлагает ему остров мечты Prends cette île («Возьми этот остров»). Приближаясь к смерти, Дон Кихот смотрит на ярко сияющую звезду и слышит голос Дульсине, зовущей его в другой мир. Затем он падает, когда Санчо плачет над его телом.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Массне, Жюль (1970). Мои воспоминания . Нью-Йорк: Перепечатка Гринвуда. п. 272. ISBN. 0-404-04229-5.
  2. ^ Milnes 1992 .
  3. ^ " Дон Кихот : Опера Массне в Лондоне". The Manchester Guardian , 18 мая 1912 г., стр. 12
  4. ^ a b Роберт К. Марш, «150 лет оперы в Чикаго».
  5. Вольф С. Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900–1950), Париж: Андре Бонн, 1953.
  6. ^ a b Лоуренс Гилман, актерский состав Метрополитен-премьера « Дон Кихотт плюс Лоуренс Гилман», обзор от Tribune на archives.metoperafamily.org
  7. ^ Донал Хенахан , "Opera: Массне Дон Qucichotte возрождается" , The New York Times , 3 августа 1986
  8. ^ Милнс, Родни . "Рыцарь чистого зрелища", The Times , 10 октября 1994 г., стр. 14
  9. ^ Милнс, Родни . "Опера", The Times , 4 сентября 1996 г., стр. 34
  10. ^ «Массне Дон Кихот Премьера в Мариинском» , 28 декабря 2012, на voiceofrussia.com
  11. ^ "Дон Кихот" , сезон 2016-17
  12. ^ Дон Кихотт , подробности выступления 2018, Opera Australia
  13. ^ Массне 1910 , стр. 8 ; Макдональд 2001 , стр. 552; Милнс 1992 , стр. 1227, Санчо Панса названпартией бас-баритона , Дульсине - меццо-сопрано , а Le chef des bandits - баритоном.
  14. ^ Casaglia, Gherardo (2005). « Дон Кихот ,  19 февраля 1910 года» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  15. ^ Этот синопсис Саймон Holledge впервые был опубликован на operajaponica.org и появляется здесь с разрешения.

Источники

  • Макдональд, Хью (2001). «Жюль Массне». В Аманде Холден (ред.). Руководство New Penguin Opera . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. С. 542–554. ISBN 0-14-029312-4.
  • Массне, Жюль (1910). «Дон Кихотт», героическая комедия в пяти актах, поэма Анри Каина, д'Апре Ле Лоррен ( партитура для фортепиано с вокалом ). Пэрис: Heugel.
  • Милнс, Родни (1992). « Дон Кихот ». В Стэнли Сэди (ред.). Словарь оперы New Grove . 1 . Лондон: Макмиллан. С. 1226–1228. ISBN 978-1-56159-228-9.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аптон, Джордж П .; Боровский, Феликс (1928). Стандартное руководство по Opera . Нью-Йорк: Книги с голубой лентой. С. 193–194.
  • Коббе, Густав (1976). Полная книга оперы . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма, стр. 875–876.
  • Варрак, Джон и Уэст, Юэн (1992), Оксфордский словарь оперы , 782 страницы, ISBN 0-19-869164-5 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Дон Кихот : партитуры в проекте " Международная библиотека партитуры"
  • Дон Кихот , Вокальная партитура (фортепианная редукция), французское и английское либретто]
  • Обзор производства Сан-Диего 2009 года