Пасхальное восстание ( ирландский : EIRI Amach на Casca ), [1] , также известное как Пасхальное восстание , было вооруженное восстание в Ирландии во время пасхальной недели в апреле 1916 года Рост был запущенно ирландскими республиканцами против британского правления в Ирландии с целью создания независимой Ирландской республики, когда Великобритания вела Первую мировую войну . Это было самое значительное восстание в Ирландии со времен восстания 1798 года и первого вооруженного конфликта в Ирландии.Ирландский революционный период . Шестнадцать лидеров Восстания были казнены с мая 1916 года, но восстание, характер казней и последующие политические события в конечном итоге способствовали увеличению народной поддержки независимости Ирландии.
Пасхальное восстание Эйри Амач на Каска | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть ирландского революционного периода | |||||||
О'Коннелл-стрит , Дублин, после Восстания. Оболочка GPO находится слева. | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Сила | |||||||
| 16000 британских солдат и 1000 вооруженных RIC в Дублине к концу недели | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
|
| ||||||
|
Восстание, организованное военным советом Ирландского республиканского братства из семи человек , началось в пасхальный понедельник 24 апреля 1916 года и продолжалось шесть дней. [2] Члены ирландских добровольцев , во главе с учителем и ирландский язык активист Патрик Пирса , соединённых меньшей ирландской гражданской армии от Джеймса Коннолли и 200 женщин Cumann па mBan , захватили стратегически важные здания в Дублине и провозгласили ирландскую республику . Британской армии принесли тысячи подкрепления, а также артиллерии и канонерской лодки . На путях в центр города шли уличные бои, повстанцы замедлили продвижение британцев и нанесли большой урон. В других частях Дублина бои в основном состояли из снайперских стрельб и дальних перестрелок. Основные позиции повстанцев постепенно окружали и обстреливали артиллерией. Были отдельные акции в других частях Ирландии; Лидер добровольцев Эоин Макнейл издал контрмандат, пытаясь остановить восстание, что значительно уменьшило количество мобилизованных повстанцев.
С гораздо большей численностью и более тяжелым вооружением британская армия подавила восстание. Пирс согласился на безоговорочную капитуляцию в субботу 29 апреля, хотя спорадические бои продолжались недолго. После капитуляции в стране оставалось военное положение . Около 3500 человек были взяты в плен британцами, 1800 из них были отправлены в лагеря для интернированных или тюрьмы в Великобритании. Большинство лидеров Восстания были казнены после военного трибунала. Восстание вернуло республиканизм физической силы на передний план ирландской политики, в которой на протяжении почти пятидесяти лет доминировал конституционный национализм. Оппозиция британской реакции на Восстание способствовала изменениям в общественном мнении и движению к независимости, как показали выборы в Ирландии в декабре 1918 года, на которых победила партия Шинн Фейн , созвавшая Первый Даил и провозгласившая независимость .
Из 485 убитых 260 были мирными жителями, 143 - британскими военными и полицейскими и 82 - ирландскими повстанцами, в том числе 16 повстанцев казнены за участие в восстании. Ранено более 2600 человек. Многие мирные жители были убиты или ранены британской артиллерией или были приняты за повстанцев. Остальные попали под перекрестный огонь во время перестрелок между британцами и повстанцами. В результате обстрела и возникших пожаров часть центра Дублина превратилась в руины.
Задний план
В Акты Союза 1800 объединил Королевство Великобритании и Королевства Ирландии , как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии , отменяя ирландский парламент и дает представление Ирландии в британском парламенте . С самого начала многие ирландские националисты выступали против союза и продолжающегося отсутствия адекватного политического представительства, а также против действий британского правительства в отношении Ирландии и ирландцев, в частности, Великого ирландского голода . [3] [4] Оппозиция принимала различные формы: конституционная ( Ассоциация отмены ; Лига самоуправления ), социальная ( упразднение Ирландской церкви ; Земельная лига ) и революционная ( Восстание 1848 года ; Фенианское восстание ). [5] движение ирландского Самоуправления стремится к достижению самоуправления для Ирландии, в Соединенном Королевстве. В 1886 году ирландская парламентская партия под руководством Чарльза Стюарта Парнелла добилась внесения в британский парламент первого закона о самоуправлении , но потерпела поражение. Second Home Rule Bill 1893 был принят в Палате общин , но отвергнут Палатой лордов .
После смерти Парнелла более молодые и более радикальные националисты разочаровались в парламентской политике и обратились к более крайним формам сепаратизма. Гэльский Athletic Association , то гэльские лиги и культурное возрождение под Йейтсом и Август, леди Грегори , вместе с новым политическим мышлением Артура Гриффит выразили в своей газете Шинн Фейн и организация , такие как Национальный совет и Шинн Фейн Лига, во главе многие ирландцы отождествляют себя с идеей независимой гэльской Ирландии. [6] [7] Это иногда называют общим термином Шинн Фейн , [8] с британскими властями , используя его в качестве коллективного существительного для республиканцев и передовых националистов. [9]
Правило Билл Третьего Дома был введен британским премьера - министр Либеральной HH Асквит в 1912 году ирландских юнионистов , которые были в подавляющем большинстве протестантов, против этого, так как они не хотят быть под властью католическим доминируют правительство Ирландии. Во главе с сэром Эдвардом Карсоном и Джеймсом Крейгом они сформировали « Ольстерских добровольцев» (UVF) в январе 1913 года. [10] В ответ ирландские националисты в ноябре 1913 года сформировали конкурирующую военизированную группу « Irish Volunteers» . Ирландское республиканское братство (IRB) был движущей силой ирландских добровольцев и пытался контролировать их. Ее лидером был Эоин Макнил , который не был членом IRB. [11] Заявленная цель ирландских добровольцев заключалась в том, чтобы «обеспечить и сохранить права и свободы, общие для всего народа Ирландии». В него входили люди с различными политическими взглядами, и он был открыт для «всех трудоспособных ирландцев без различия вероисповедания, политики или социальной группы». [12] Другая боевая группа, Ирландская гражданская армия , была сформирована профсоюзными активистами в результате локаута в Дублине в том же году. [13] Офицеры британской армии пригрозили уйти в отставку, если им прикажут принять меры против UVF. Когда ирландские добровольцы переправили винтовки в Дублин , британская армия попыталась остановить их и выстрелила в толпу мирных жителей. К 1914 году Ирландия оказалась на грани гражданской войны. [14] Это , казалось бы предотвратить в августе того же года в связи с началом в первой мировой войны , [15] и участие Ирландии в нем. Тем не менее 18 сентября 1914 года был принят Закон 1914 года о правительстве Ирландии, который был внесен в свод законов , но в то же время был принят Закон о приостановлении , который отсрочил ирландское самоуправление на один год с правом приостановления его действия в дальнейшем. периоды в шесть месяцев, пока продолжалась война. [16] В то время было широко распространено мнение, что война продлится не более нескольких месяцев. [17] 14 сентября 1915 года в Совете было принято постановление в соответствии с Законом о приостановлении действия Закона о приостановлении действия Закона о правительстве Ирландии до 18 марта 1916 года. Еще одно такое постановление было издано 29 февраля 1916 года, приостанавливая действие Закона еще на шесть месяцев. [16]
Планирование восстания
Верховный Совет IRB встретился 5 сентября 1914 года, чуть более чем через месяц после того , как британское правительство объявило войну на Германию . На этой встрече они решили поднять восстание до окончания войны и заручиться помощью Германии. [18] Ответственность за планирование восстания была возложена на Тома Кларка и Шона Мак Диармада . [19] Ирландские добровольцы - меньшая из двух сил, возникших в результате раскола в сентябре 1914 года из-за поддержки британских военных усилий [20], создали «штаб-квартиру», в которую входил Патрик Пирс [21] в качестве директора военной организации, Джозеф Планкетт в качестве директора военных операций и Томас МакДонах в качестве директора по обучению. Позже Эмон Сеанн был назначен директором по связям с общественностью. [22]
В мае 1915 года Кларк и Мак Диармада учредили Военный комитет или Военный совет в IRB, в состав которого вошли Пирс, Планкетт и Синнт, для разработки планов восстания. [23] Вскоре к нему присоединились Кларк и Мак Диармада. Военный совет имел возможность продвигать свою собственную политику и персонал независимо от исполнительной власти добровольцев и Совета IRB. Хотя лидеры волонтеров и IRB в принципе не были против восстания, они считали, что в тот момент это было неуместно. [24] Начальник штаба добровольцев Эоин МакНил поддержал восстание только в том случае, если британское правительство попытается подавить добровольцев или ввести военную службу в Ирландии , и если у такого восстания есть некоторые шансы на успех. Президент IRB Денис Маккалоу и видный член IRB Балмер Хобсон придерживались аналогичных взглядов. [25] Военный совет держал свои планы в секрете, чтобы не дать британским властям узнать о планах и помешать тем внутри организации, кто мог попытаться остановить восстание. Члены IRB занимали офицерское звание среди добровольцев по всей стране и подчинялись приказам Военного совета, а не Макнилла. [26]
Вскоре после начала Первой мировой войны, Кейсмента и клана на Гаэль лидера Джона Девы встретился с послом Германии в США , Иоганн Генрих фон Bernstorff , чтобы обсудить немецкую поддержку для восстания. Кейсмент отправился в Германию и начал переговоры с немецким правительством и военными. Он убедил немцев объявить о своей поддержке независимости Ирландии в ноябре 1914 года. [27] Кейсмент также попытался завербовать ирландскую бригаду , состоящую из ирландских военнопленных , которые будут вооружены и отправлены в Ирландию, чтобы присоединиться к восстанию. [28] [29] Однако добровольцами вызвались только 56 мужчин. Планкетт присоединился к компании Casement в Германии в следующем году. Вместе Планкетт и Кейсмент представили план («Ирландский отчет»), в котором немецкий экспедиционный корпус высадится на западном побережье Ирландии, в то время как восстание в Дублине отвлечет британские силы, так что немцы с помощью местных добровольцев , прежде чем наступить на столицу , он смог закрепить за собой линию реки Шеннон . [30] Немецкие военные отвергли план, но согласились отправить добровольцам оружие и боеприпасы. [31]
Джеймс Коннолли - глава Ирландской гражданской армии (ICA), группы вооруженных социалистических профсоюзов мужчин и женщин - не знал о планах IRB и пригрозил начать восстание самостоятельно, если другие партии не будут действовать. Если бы они сделали это в одиночку, IRB и добровольцы, возможно, пришли бы им на помощь; [32] однако лидеры IRB встретились с Коннолли в январе 1916 года и убедили его объединить усилия с ними. Они договорились, что вместе начнут восстание на Пасху, и сделали Коннолли шестым членом Военного совета. Томас МакДонах позже стал седьмым и последним участником.
Смерть старого лидера фении Иеремии О'Донована Росса в Нью-Йорке в августе 1915 года дала возможность устроить впечатляющую демонстрацию. Его тело было отправлено в Ирландию для захоронения на кладбище Гласневин , и добровольцы ответили за все приготовления. Огромные толпы выстроились вдоль маршрута и собрались у могилы. Пирс произнес драматическую похоронную речь, призывая республиканцев к сплочению, которая закончилась словами « Несвободная Ирландия никогда не будет в мире ». [33]
Подготовка к пасхальной неделе
В начале апреля Пирс отдал приказ ирландским добровольцам на три дня «парадов и маневров», начиная с пасхального воскресенья. Он имел на это полномочия как директор организации волонтеров. Идея заключалась в том, чтобы члены IRB в организации знали, что это приказ начать восстание, в то время как такие люди, как Макнил и британские власти, приняли бы это за чистую монету.
9 апреля германский флот отправил SS Либавы для графства Керри , замаскированный как норвежский корабль ауд . [34] Он был заряжен 20 000 винтовок, 1 млн патронов и взрывчаткой. Кейсмент также отправился в Ирландию на немецкой подводной лодке U-19 . Он был разочарован уровнем поддержки со стороны немцев и намеревался остановить или, по крайней мере, отложить восстание. [35]
В среду, 19 апреля, олдермен Том Келли , член Шинн Фейн из Dublin Corporation , зачитал на собрании корпорации документ, предположительно просочившийся из Дублинского замка , в котором подробно излагаются планы британских властей по краткосрочному аресту лидеров ирландских добровольцев Шинн Фейн. и Гэльской лиги, и занимают их помещения. [36] Хотя британские власти заявили, что «Документ о замке» был фальшивкой, Макнил приказал добровольцам подготовиться к сопротивлению. [37] Без ведома Макнила, документ был подделан Военным советом, чтобы убедить умеренных в необходимости их запланированного восстания. Это была отредактированная версия настоящего документа, в котором излагались британские планы на случай призыва. [38] В тот же день Военный совет сообщил старшим офицерам добровольцев, что восстание начнется в пасхальное воскресенье. Однако он решил не информировать рядовых или модераторов, таких как Макнил, до последней минуты. [39]
На следующий день Макнил узнал, что восстание вот-вот начнется, и пригрозил сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить его, не считая информирования британцев. [40] Макнила на короткое время убедили пойти на какие-то действия, когда Мак Диармада сообщил ему, что немецкая партия оружия вот-вот приземлится в графстве Керри . Макнил полагал, что, когда британцы узнают об отгрузке, они немедленно подавят добровольцев, таким образом, добровольцы будут вправе предпринять оборонительные действия, включая запланированные маневры. [41]
Ауд и U-19 достиг побережья Керри в Страстную пятницу, 21 апреля. Это произошло раньше, чем ожидали добровольцы, и никто не мог встретить суда. Королевский флот знал о грузе оружия и перехватил ауд , что побудил капитан затопить корабль. Кроме того, Кейсмент был схвачен вскоре после того, как приземлился на Банна-Стрэнд . [42]
Когда Макнил узнал от волонтера Патрика Уилана, что груз с оружием был утерян, он вернулся в исходное положение. При поддержке других лидеров-единомышленников, в частности Балмера Хобсона и О'Рахилли , он издал контрзапрет всем добровольцам, отменив все акции на воскресенье. Этот приказ об отмене был передан офицерам добровольцев и напечатан в воскресных утренних газетах. Ему удалось только отсрочить восстание на день, хотя значительно сократилось количество пришедших добровольцев.
Британская военно-морская разведка знала об отправке оружия, возвращении Кейсмента и дате наступления Пасхи по радиопереговорам между Германией и ее посольством в Соединенных Штатах, которые были перехвачены Королевским флотом и расшифрованы в комнате 40 Адмиралтейства. [43] Информация была передана заместителю министра по делам Ирландии сэру Мэтью Натану 17 апреля, но без раскрытия ее источника, и Натан сомневался в ее точности. [44] Когда новость дошла до Дублина о захвате ауд и аресте Кейсменту Nathan присвоено с лордом лейтенантом , лорд Уимборне . Натан предложил совершить набег на Либерти-холл , штаб Гражданской армии и собственность добровольцев в парке отца Мэтью и в Киммейдж , но Уимборн настаивал на массовых арестах лидеров. Было решено отложить действие только после Пасхи, и в то же время, Натан телеграфировал Главный секретарь , Августин Birrell , в Лондоне его одобрение. [45] К тому времени, когда Биррелл телеграфировал свой ответ, разрешающий акцию, в полдень понедельника, 24 апреля 1916 года, Восстание уже началось. [46]
Утром в пасхальное воскресенье, 23 апреля, Военный совет собрался в Liberty Hall, чтобы обсудить, что делать в свете отмены приказа МакНила. Они решили, что Восстание начнется на следующий день, в пасхальный понедельник, и что Ирландские добровольцы и Ирландская гражданская армия вступят в бой как «Армия Ирландской Республики». Они избрали Пирса президентом Ирландской республики, а также главнокомандующим армией; Коннолли стал комендантом дублинской бригады. [47] Затем во все подразделения были отправлены посланники, информирующие их о новых приказах. [48]
Восстание в Дублине
Пасхальный понедельник
Утром в понедельник, 24 апреля, около 1200 членов Ирландских добровольцев и Ирландской гражданской армии собрались в нескольких местах в центре Дублина. Среди них были члены женской организации Cumann na mBan . Некоторые носили форму ирландских добровольцев и гражданскую армию, в то время как другие носили гражданскую одежду с желтой повязкой ирландских добровольцев, военные шляпы и патронташи . [49] [50] Они были вооружены в основном винтовками (особенно Mausers 1871 года ), но также дробовиками, револьверами, несколькими полуавтоматическими пистолетами Mauser C96 и гранатами. [51] Количество мобилизованных добровольцев было намного меньше, чем ожидалось. Это произошло из-за отмены приказа Макнила и того факта, что новые приказы были отправлены так быстро заранее. Однако несколько сотен добровольцев присоединились к Восстанию после его начала. [52]
Незадолго до полудня повстанцы начали захватывать важные объекты в центре Дублина. План повстанцев состоял в том, чтобы удержать центр Дублина. Это была большая территория овальной формы, ограниченная двумя каналами: Гранд на юге и Ройал на севере с рекой Лиффи, протекающей посередине. На южной и западной окраинах этого района было пять казарм британской армии. Большинство позиций повстанцев было выбрано для защиты от контратак из этих казарм. [53] Повстанцы с легкостью заняли позиции. Мирные жители были эвакуированы, а полицейские изгнаны или взяты в плен. [54] Окна и двери были забаррикадированы, еда и припасы были обеспечены, и были созданы пункты первой помощи. На улицах были воздвигнуты баррикады, чтобы препятствовать передвижению британской армии. [55]
Объединенные силы из 400 добровольцев и Гражданской армии собрались в Либерти-Холле под командованием коменданта Джеймса Коннолли. Это был штаб-батальон, в который также входили главнокомандующий Патрик Пирс, а также Том Кларк , Шон Мак Диармада и Джозеф Планкетт . [56] Они прошли к Главпочтамту (GPO) на О'Коннелл-стрит , главной улице Дублина, заняли здание и подняли два республиканских флага. Пирс стоял снаружи и читал Прокламацию Ирландской Республики . [57] Копии Прокламации также наклеивались на стены и раздавались прохожим волонтерами и газетчиками. [58] Генеральная прокуратура будет штабом повстанцев для большей части Восстания. Добровольцы из GPO также заняли другие здания на улице, в том числе здания с видом на мост О'Коннелл . Они захватили станцию беспроводного телеграфа и разослали радиопередачу на азбуке Морзе , объявляя об объявлении Ирландской республики. Это была первая радиопередача в Ирландии. [59]
В другом месте часть штабного батальона под командованием Майкла Маллина заняла Сент-Стивенс-Грин , где они рыли траншеи и забаррикадировали окружающие дороги. 1-й батальон под командованием Эдварда «Неда» Дейли занял Четыре двора и окружающие здания, в то время как рота под командованием Шона Хьюстона заняла Учреждение Мендицити через реку Лиффи от Четырех дворов. 2-й батальон под командованием Томаса МакДонаха занял бисквитную фабрику Джейкоба . 3-й батальон под командованием Эамона де Валера занял мельницу Боланда и окружающие здания. 4-й батальон под командованием Иамона Кеанна занял Южный Дублинский союз и винокурню на Марроубон-лейн . Из каждого из этих гарнизонов небольшие отряды повстанцев создали аванпосты в окрестностях. [60]
Повстанцы также пытались перерезать транспортные и коммуникационные связи. Помимо возведения блокпостов, они взяли под контроль различные мосты и перерезали телефонные и телеграфные провода. Железнодорожные станции Уэстленд-Роу и Харкорт-стрит были заняты, хотя последние ненадолго. Железнодорожная линия была перерезана в Фэрвью, и линия была повреждена бомбами на Амьен-стрит , Бродстоун , Кингсбридж и Лэнсдаун-роуд . [61]
Около полудня небольшая группа добровольцев и членов Фианны Эйренн быстро захватила Форт журналов в парке Феникс и разоружила стражу. Цель состояла в том, чтобы захватить оружие и взорвать склад боеприпасов, чтобы подать сигнал о начале Восстания. Они захватили оружие и заложили взрывчатку, но звук был недостаточно громким, чтобы его можно было услышать по всему городу. [62] 23-летний сын командира форта был смертельно ранен, когда побежал поднять тревогу. [63]
Контингент под командованием Шона Коннолли занял мэрию Дублина и прилегающие здания. [64] Они попытались захватить соседний Дублинский замок, сердце британского правления в Ирландии. Когда они подошли к воротам, одинокий и невооруженный полицейский часовой, Джеймс О'Брайен, попытался остановить их и был застрелен Коннолли. По некоторым данным, он стал первой жертвой Восстания. Повстанцы одолели солдат в караульном помещении, но не смогли продвинуться дальше. Главный разведчик британской армии майор Ивон Прайс открыл огонь по повстанцам, а заместитель министра обороны Ирландии сэр Мэтью Натан помог запереть ворота замка. Повстанцы не знали, что замок охранялся легко, и его можно было легко захватить. [65] Повстанцы вместо этого осадили Замок из ратуши. После прибытия британских подкреплений там развернулись ожесточенные бои. Повстанцы на крыше перестрелились с солдатами на улице. Шон Коннолли был застрелен снайпером, став первой жертвой повстанцев. [48] На следующее утро британские войска повторно захватили мэрию и взяли в плен повстанцев. [48]
Повстанцы не пытались захватить другие ключевые места, в частности Тринити-колледж , в самом центре города и защищаемый лишь горсткой вооруженных студентов-профсоюзов. [66] Неудачная попытка захватить телефонную станцию в Краун-Эллине оставила связь в руках правительства, а сотрудники Генеральной прокуратуры быстро отремонтировали телефонные провода, перерезанные повстанцами. [67] Неспособность занять стратегические места объяснялась нехваткой рабочей силы. [52] По крайней мере, в двух инцидентах, в Джейкобс [68] и Стивенс-Грин [69], Добровольцы и Гражданская армия застрелили мирных жителей, пытавшихся напасть на них или разрушить их баррикады. В других местах они били мирных жителей прикладами автоматов, чтобы отогнать их. [70]
Британские военные были застигнуты восстанием совершенно неподготовленными, и их реакция в первый день была в целом несогласованной. Две эскадрильи [71] британской кавалерии были отправлены для расследования происходящего. Они пострадали от огня и раненых от повстанческих сил в Генеральной прокуратуре и в четырех судах. [72] [73] Когда один отряд миновал Столп Нельсона , повстанцы открыли огонь из ГП, убив трех кавалеристов и двух лошадей [73] и смертельно ранив четвертого человека. Кавалеристы отступили и были отведены в казармы. На Маунт-стрит группа бойцов Добровольческого учебного корпуса наткнулась на позицию повстанцев, и четверо были убиты, не дойдя до казарм Нищего Буша . [74]
Единственная существенная борьба с первого дня Восходящего имели место в Южном Союзе Дублин , где Пикет из Королевского ирландского полка столкнулись заставу силы Имон Кент в в северо - западном углу Южного союза Дублин. Британские войска, понеся некоторые потери, сумели перегруппироваться и начать несколько атак на позицию, прежде чем они ворвались внутрь, и небольшие силы повстанцев в жестяных хижинах на восточной окраине Союза сдались. [75] Однако комплекс Союза в целом остался в руках повстанцев. Медсестра в униформе Маргарет Кио была застрелена британскими солдатами в Союзе. Считается, что она была первым мирным жителем, убитым во время восстания. [76]
Трое невооруженных столичных полицейских Дублина были застрелены в первый день восстания, и их комиссар вытащил их с улиц. Частично в результате ухода полиции волна грабежей разразилась в центре города, особенно в районе О'Коннелл-стрит (в то время официально именуемого «Саквилл-стрит»). [77]
Вторник и среда
Лорд Уимборн , лорд-лейтенант, объявил во вторник вечером военное положение и передал гражданскую власть бригадному генералу Уильяму Лоу . Британские войска первоначально приложили усилия для обеспечения безопасности на подходах к Дублинскому замку и изоляции штаб-квартиры повстанцев, которая, по их мнению, находилась в Зале Свободы . Британский командующий Лоу действовал медленно, не зная размера сил, против которых он сражался, и, когда он прибыл из лагеря Карраг рано утром во вторник, 25 апреля, в городе было всего 1269 солдат . Ратуша была взята у повстанческого отряда, атаковавшего Дублинский замок во вторник утром. [79] [80]
Рано утром во вторник 120 британских солдат с автоматами заняли два здания с видом на Сент-Стивенс-Грин: отель Shelbourne и клуб United Services Club. [81] На рассвете они открыли огонь по Гражданской армии, занимающей зеленый цвет. Повстанцы открыли ответный огонь, но были вынуждены отступить к зданию Королевского колледжа хирургов . Они оставались там до конца недели, ведя перестрелку с британскими войсками. [48]
Во вторник днем на северной окраине центра города вспыхнули бои. На северо-востоке британские войска покинули железнодорожную станцию на Амьен-стрит на бронепоезде, чтобы обезопасить и отремонтировать участок поврежденных путей. На них напали повстанцы, занявшие позицию у моста Аннесли . После двухчасового боя британцы были вынуждены отступить, и несколько солдат попали в плен. [82] В Фибсборо , на северо-западе, повстанцы заняли здания и воздвигли баррикады на перекрестках на Северной кольцевой дороге . Британцы вызвали из Атлона 18-фунтовую полевую артиллерию и обстреляли позиции повстанцев, разрушив баррикады. После ожесточенной перестрелки повстанцы отступили. [82]
В тот день Пирс вышел на О'Коннелл-стрит с небольшим сопровождением и остановился перед Столпом Нельсона. Когда собралась большая толпа, он зачитал « манифест для жителей Дублина» , призывающий их поддержать Восстание. [83]
Повстанцам не удалось захватить ни одну из двух главных железнодорожных станций Дублина, ни один из его портов - Дублинский порт и Кингстаун . В результате в течение следующей недели британцы смогли перебросить тысячи подкреплений из Великобритании и из своих гарнизонов в Куррах и Белфасте . К концу недели британская численность составляла более 16 000 человек. [80] [84] Их огневая мощь обеспечивалась полевой артиллерией, которую они разместили на северной стороне города в Фибсборо и в Тринити-колледже , а также патрульным судном Helga , которое плыло вверх по Лиффи , вызванному из порта Кингстауна. . В среду, 26 апреля, из артиллерийского орудия Тринити-колледжа и Хельги обстреляли Либерти-холл, а затем из артиллерийского орудия Тринити-колледжа открыли огонь по позициям повстанцев, сначала на Боландс Милл, а затем на О'Коннелл-стрит. [80] Некоторые командиры повстанцев, в частности Джеймс Коннолли, не верили, что британцы будут обстреливать « второй город » Британской империи. [85] [86]
Основные позиции повстанцев в Генеральной прокуратуре, Четырех судах, Фабрике Иакова и Мельнице Боланда практически не претерпели никаких действий. Британцы окружили и бомбардировали их, а не атаковали напрямую. Один волонтер в GPO вспоминал: «Мы практически не стреляли, потому что не было мишени». [87] Однако там, где повстанцы доминировали над маршрутами, по которым британцы пытались перебросить подкрепление в город, шли ожесточенные бои.
В 17:25 добровольцы Имон Мартин , Гарри Холохан, Роберт Беггс, Шон Коди, Динни О'Каллаган, Чарльз Шелли, Пидар Бреслин и еще пять человек попытались занять железнодорожную станцию Бродстоун на Черч-стрит, атака была неудачной, и Мартин был ранен. [48] [88] [89] [90] [91]
В среду утром сотни британских солдат окружили Институт Нищета, который был занят 26 добровольцами под командованием Шона Хьюстона. Британские войска продвинулись к зданию при поддержке снайперов и пулеметного огня, но добровольцы оказали упорное сопротивление. В конце концов, войска подошли достаточно близко, чтобы бросить в здание гранаты, часть из которых повстанцы отбросили. Измученные и почти без боеприпасов, люди Хьюстона стали первой повстанческой позицией, сдавшейся. Хьюстону было приказано удерживать свои позиции в течение нескольких часов, чтобы задержать британцев, но он продержался три дня. [92]
Подкрепление было отправлено в Дублин из Великобритании и высадилось в Кингстауне утром в среду 26 апреля. По мере продвижения этих войск к Дублину на удерживаемых повстанцами позициях вокруг Гранд-канала произошли ожесточенные бои . Более 1000 Sherwood Foresters неоднократно попадали под перекрестный огонь при попытке пересечь канал у моста на Маунт-Стрит. Семнадцать добровольцев смогли серьезно помешать британскому наступлению, убив или ранив 240 человек. [93] Несмотря на то, что поблизости есть альтернативные маршруты через канал, генерал Лоу приказал неоднократно атаковать позицию на Маунт-стрит в лоб. [94] В конце концов британцы заняли позицию, которая не была усилена соседним гарнизоном повстанцев в Боландс-Миллс в четверг, [95] но боевые действия там привели к двум третям их потерь за всю неделю за определенную цену. всего четырех мертвых добровольцев. [96] Британцам потребовалось почти девять часов, чтобы продвинуться на 300 ярдов (270 м). [48]
В среду казармы Линенхолл на холме Конституции были сожжены по приказу коменданта Эдварда Дейли, чтобы предотвратить повторную оккупацию британцами. [97]
С четверга на субботу
Позиция повстанцев в Южном Дублинском союзе (на месте нынешнего госпиталя Сент-Джеймс ) и Марроубон-лейн, дальше на запад вдоль канала, также нанесла тяжелые потери британским войскам. Союз Южного Дублина представлял собой большой комплекс зданий, и вокруг и внутри зданий велись ожесточенные бои. Катал Бругха , офицер повстанцев, отличился в этом бою и был тяжело ранен. К концу недели британцы взяли некоторые здания в Союзе, но другие остались в руках повстанцев. [98] Британские войска также понесли потери в результате неудачных лобовых атак на винокурню Marrowbone Lane Distillery. [99]
Третье крупное место боев за неделю произошло в районе Норт-Кинг-стрит, к северу от Четырех судов. Повстанцы создали в этом районе мощные заставы, заняв многочисленные небольшие здания и забаррикадировав улицы. С четверга по субботу британцы неоднократно предпринимали попытки захватить этот район, что было одним из самых ожесточенных боев Восстания. По мере продвижения войск повстанцы непрерывно открывали огонь из окон, за дымоходами и баррикадами. В какой-то момент взвод во главе с майором Шеппардом совершил штыковую атаку на одну из баррикад, но был сбит огнем повстанцев. Британцы использовали пулеметы и пытались избежать прямого огня, используя импровизированные бронированные грузовики и пробивая мышкой внутренние стены домов с террасами, чтобы приблизиться к позициям повстанцев. [100] К моменту сдачи штаба повстанцев в субботу полк Южного Стаффордшира под командованием полковника Тейлора продвинулся по улице всего на 150 ярдов (140 м), что привело к 11 убитым и 28 раненым. [101] Разъяренные войска ворвались в дома вдоль улицы и застрелили или закололи пятнадцать безоружных гражданских лиц мужского пола, которых они обвинили в боевиках. [102]
В другом месте, в казармах Портобелло , офицер по имени Боуэн Колтурст произвольно казнил шесть гражданских лиц, в том числе пацифистского националистического активиста Фрэнсиса Шихи-Скеффингтона . [103] Эти случаи, когда британские войска убивали ирландских мирных жителей, позже вызвали большие споры в Ирландии.
Сдаваться
Гарнизон штаба в GPO был вынужден эвакуироваться после нескольких дней обстрелов, когда огонь, вызванный снарядами, распространился на GPO. Коннолли был выведен из строя пулевым ранением лодыжки и передал команду Пирсу. О'Рахилли был убит во время вылазки GPO. Они проложили туннель через стены соседних зданий, чтобы эвакуировать почтовое отделение, не попав под обстрел, и заняли новую позицию на улице Мур, 16 . Молодой Шон Маклафлин получил военное командование и спланировал побег, но Пирс понял, что этот план приведет к дальнейшим потерям среди гражданского населения. [104]
В субботу, 29 апреля, из этой новой штаб-квартиры Пирс издал приказ о сдаче всех компаний. [105] Пирс безоговорочно сдался бригадному генералу Лоу. Документ о передаче гласил:
Чтобы предотвратить дальнейшую резню жителей Дублина и в надежде спасти жизни наших сторонников, которые теперь окружены и безнадежно превосходят численностью, члены Временного правительства, присутствующие в штабе, согласились на безоговорочную капитуляцию, а коменданты различных районы города и округа прикажут своим командам сложить оружие. [106]
Остальные посты сдались только после того , как до них дошел приказ Пирса, принесенный медсестрой Элизабет О'Фаррелл . [107] Таким образом, спорадические бои продолжались до воскресенья, когда известие о капитуляции было передано другим повстанческим гарнизонам. [108] Командование британскими войсками перешло от Лоу к генералу Джону Максвеллу, который прибыл в Дублин как раз вовремя, чтобы принять капитуляцию. Максвелл был назначен временным военным губернатором Ирландии. [109]
Восстание за пределами Дублина
Подразделения ирландских добровольцев мобилизовались в пасхальное воскресенье в нескольких местах за пределами Дублина, но из-за отмены приказа Эоина МакНила большинство из них вернулись домой без боя. Кроме того, из-за перехвата немецкого оружия на борту Aud , провинциальные добровольческие отряды были очень плохо вооружены.
На юге около 1200 добровольцев под командованием Томаса Мак Кертейна собрались в воскресенье в Корке , но в среду они разошлись после того, как получили девять противоречивых приказов от руководства добровольцев в Дублине. В своем штабе на Ширес-стрит некоторые из добровольцев вступили в противостояние с британскими войсками. К большому гневу многих добровольцев, МакКюртейн под давлением католического духовенства согласился сдать оружие британцам. [110] Единственное насилие в Корке произошло, когда RIC попытался совершить набег на дом семьи Кентов . Братья Кент, которые были добровольцами, вступили в трехчасовую перестрелку с RIC. Офицер РИК и один из братьев были убиты, а другой брат позже был казнен. [111]
На севере компании добровольцев были мобилизованы в графстве Тайрон в Коалисленде (включая 132 человека из Белфаста во главе с президентом IRB Деннисом Маккалоу ) и Каррикмора под руководством Патрика Маккартана . Они также мобилизовались в Крислоу , графство Донегол, под руководством Дэниела Келли и Джеймса Макналти . [112] Однако отчасти из-за неразберихи, вызванной приказом об отмене приказа, добровольцы в этих местах разошлись без боя. [113]
Фингал
В Фингале (северное графство Дублин) около 60 добровольцев мобилизовались рядом с Сордз . Они принадлежали 5-му батальону Дублинской бригады (также известной как Фингальный батальон) и возглавлялись Томасом Эшем и его заместителем Ричардом Малкахи . В отличие от повстанцев в других местах, Фингальный батальон успешно применил партизанскую тактику . Они разбили лагерь, и Эш разделил батальон на четыре части: три должны были проводить операции, а четвертая держалась в резерве, охраняя лагерь и собирая пищу. [114] Добровольцы выступили против РИК казармы в Swords, Donabate и Гарристаун , заставляя RIC сдаться и захватить все оружие. [114] Они также повредили железнодорожные пути и перерезали телеграфные провода. Железнодорожная линия в Бланчардстауне подверглась бомбардировке, чтобы не дать поезду с войсками добраться до Дублина. [114] Это сошло с рельсов поезд для скота, который был отправлен впереди поезда. [115]
Единственное крупномасштабное сражение Восстания за пределами Дублина произошло в Ашборне, графство Мит . [116] [117] В пятницу около 35 добровольцев Фингала окружили казармы РИК в Ашборне и призвали их сдаться, но РИК ответила залпом огня. [114] Последовала перестрелка, и RIC сдался после того, как добровольцы атаковали здание самодельной гранатой. [114] Прежде, чем капитуляция могла быть предпринята, до шестидесяти мужчин RIC прибыли в колонне, начав пятичасовую перестрелку, в которой восемь мужчин RIC были убиты и 18 ранены. [114] Два добровольца также были убиты и пятеро ранены, [118] и один мирный житель был смертельно ранен. [119] РИК сдались и были разоружены. Эш отпустил их, предупредив, чтобы они больше не воевали против Ирландской республики. [114] Люди Эша стояли лагерем в Килсалагане недалеко от Дублина, пока они не получили приказ сдаться в субботу. [120] Тактика Фингального батальона во время Восстания предвосхитила тактику ИРА во время последовавшей за этим Войны за независимость . [114]
Контингенты добровольцев также мобилизовались поблизости в графствах Мит и Лаут, но оказались неспособными соединиться с подразделением Северного Дублина до тех пор, пока оно не капитулировало. В графстве Лаут 24 апреля добровольцы застрелили члена РИК возле деревни Каслеллингхэм в ходе инцидента, в ходе которого 15 человек из РИК также были взяты в плен. [116] [121]
Эннискорти
В графстве Вексфорд , 100-200 добровольцев- во главе с Робертом Бреннан , Séamus Дойла и Шон Этчингем не -took над городом Enniscorthy в четверг 27 апреля до воскресенья. [116] Офицер-доброволец Пол Галлиган проехал на велосипеде 200 км от штаб-квартиры повстанцев в Дублине с приказом мобилизоваться. [122] Они заблокировали все дороги, ведущие в город, и предприняли короткую атаку на казармы РИК, но предпочли блокировать их, а не пытаться захватить. Они пролетели на трехцветном триколоре над зданием Атенеума, которое они сделали своей штаб-квартирой, и выставили напоказ униформу по улицам. [123] Они также заняли Уксус Хилл, где Соединенные ирландцы уже сделал последнюю позицию в 1798 году восстание . [122] Общественность в значительной степени поддержала повстанцев, и многие местные жители предложили присоединиться к ним. [122]
К субботе было мобилизовано до 1000 повстанцев, а отряд был отправлен занять близлежащую деревню Папоротники . [122] В Уэксфорде британцы собрали колонну из 1000 солдат (включая рейнджеров Коннахта [116] ), два полевых орудия и 4,7-дюймовую морскую пушку на импровизированном бронепоезде. [122] В воскресенье британцы отправили гонцов в Эннискорти, информируя повстанцев о приказе Пирса о капитуляции. Однако офицеры-добровольцы были настроены скептически. [122] Двое из них были доставлены британцами в тюрьму Арбор-Хилл , где Пирс подтвердил приказ о капитуляции. [124]
Голуэй
В графстве Голуэй во вторник мобилизовалось 600–700 добровольцев под руководством Лиама Меллоуза . Его план состоял в том, чтобы «заблокировать британский гарнизон и отвлечь британцев от концентрации на Дублине». [125] Однако его люди были плохо вооружены, у них было всего 25 винтовок, 60 револьверов, 300 дробовиков и несколько самодельных гранат - у многих из них были только пики . [126] Большинство действий происходило в сельской местности к востоку от города Голуэй . Они безуспешно атаковали казармы RIC в Кларинбридже и Оранморе , захватили в плен нескольких офицеров и бомбили мост и железнодорожную ветку, прежде чем занять позицию возле Этенри . [126] Также произошла стычка между повстанцами и мобильным патрулем РИК на перекрестке Карнмора . Констебль Патрик Уилан был застрелен после того, как призвал повстанцев: «Сдавайтесь, ребята, я вас всех знаю». [125]
В среду HMS Laburnum прибыл в залив Голуэй и обстрелял сельскую местность на северо-восточной окраине Голуэя. [126] Повстанцы отступили на юго-восток к Мойоде, заброшенному загородному дому и усадьбе. Отсюда они ставили наблюдательные посты и отправляли разведывательные отряды. [126] В пятницу HMS Gloucester высадил 200 морских пехотинцев и начал обстреливать сельскую местность недалеко от позиции повстанцев. [125] [127] Повстанцы отступили дальше на юг, в Лимепарк, еще один заброшенный загородный дом. Посчитав ситуацию безвыходной, в субботу утром они разошлись. Многие вернулись домой и были арестованы после Восстания, в то время как другие, в том числе Меллоуз, «убежали». К тому времени, когда на запад прибыло британское подкрепление, восстание уже рассыпалось. [128]
Лимерик и Клэр
В графстве Лимерик 300 ирландских добровольцев собрались в замке Гленкин возле Киллиди , но не предприняли никаких военных действий. [129] [130] [131]
В графстве Клэр , Мичил Бреннан прошли 100 добровольцев (от Meelick, Oatfield и Cratloe) к реке Шеннон на Пасху в понедельник в ожидании заказов от Восходящего лидеров в Дублине, и оружие от ожидаемого Casement отгрузки. Однако ни прибыло, ни каких-либо действий предпринято не было. [132]
Жертвы
По данным Glasnevin Trust, в результате пасхального восстания погибло не менее 485 человек . [133] [134] Из убитых:
- 260 (около 54%) были мирными жителями
- 126 (около 26%) были британскими военнослужащими (120 британских военнослужащих, 5 членов добровольческого учебного корпуса и один канадский солдат)
- 35 - Ирландские полки: -
- 11 - Королевские дублинские фузилеры
- 10 - Королевские ирландские винтовки
- 9 - Королевский ирландский полк
- 2 - Королевские фузилеры Inniskilling
- 2 - Королевские ирландские фузилеры
- 1 - Ленстерский полк
- 74 - Британские полки: -
- 29 - Шервудские лесники
- 15 - Южный Стаффордшир
- 2 - Северный Стаффордшир
- 1 - Королевская полевая артиллерия
- 4 - Королевские инженеры
- 5 - Корпус армейской службы
- 10 - Улан
- 7 - 8-й гусарский полк
- 2 - 2-я лошадь короля Эдвардса
- 3 - Йоменри
- 1 - Королевский флот
- 35 - Ирландские полки: -
- 82 (около 16%) были ирландскими повстанческими силами (64 ирландских добровольца, 15 ирландских граждан армии и 3 Фианна Эйрианн )
- 17 (около 4%) были полицейскими [133]
- 14 - Королевская ирландская полиция
- 3 - столичная полиция Дублина
Было ранено более 2600 человек; в том числе не менее 2200 мирных жителей и повстанцев, не менее 370 британских солдат и 29 полицейских. [135] Все 16 погибших полицейских и 22 убитых британских солдата были ирландцами. [136] Около 40 убитых были детьми (до 17 лет) [137], четверо из которых были членами повстанческих сил. [138]
Число жертв каждый день неуклонно росло: 55 убитых в понедельник и 78 убитых в субботу. [133] Британская армия понесла самые большие потери в битве у моста на Маунт-Стрит в среду, когда было убито не менее 30 солдат. В этот день повстанцы также понесли самые большие потери. RIC понесли большинство потерь в битве при Эшборне в пятницу. [133]
Большинство жертв, как убитых, так и раненых, составили гражданские лица. Большинство жертв среди гражданского населения и в целом погибло по вине британской армии. [139] Это произошло из-за того, что англичане использовали артиллерию, зажигательные снаряды и крупнокалиберные пулеметы в населенных пунктах, а также их «неспособность отличить повстанцев от мирных жителей». [139] Один офицер Королевского ирландского полка вспоминал: «Они небезосновательно считали всех, кого видели врагами, и стреляли во все, что двигалось». [139] Многие другие мирные жители погибли, попав под перекрестный огонь. Обе стороны, британцы и повстанцы, также иногда преднамеренно стреляли в мирных жителей; за невыполнение приказов (например, остановиться на контрольно-пропускных пунктах), за нападение или попытку воспрепятствовать им, а также за грабежи. [139] Были также случаи, когда британские войска убивали невооруженных мирных жителей из мести или разочарования: в частности, в резне на Норт-Кинг-стрит, где было убито пятнадцать человек, и в казармах Портобелло, где шесть были застрелены. [140] Кроме того, были случаи дружественного огня . 29 апреля Королевские дублинские фузилеры под командованием квартирмейстера роты сержанта Роберта Флода застрелили двух британских офицеров и двух ирландских гражданских служащих пивоварни Guinness после того, как он решил, что они повстанцы. Флад был привлечен к суду за убийство, но оправдан. [141]
По словам историка Фиргала МакГарри, повстанцы пытались избежать ненужного кровопролития. Десмонд Райан заявил, что добровольцам сказали, что «нельзя вести огонь, кроме как по приказу или для отражения атаки». [142] Помимо боя в Эшборне, полицейские и невооруженные солдаты систематически не подвергались нападениям, и большой группе полицейских было разрешено стоять у Столпа Нельсона в течение всего понедельника. [142] МакГарри пишет, что Ирландская гражданская армия «была более безжалостной, чем добровольцы, когда дело доходило до стрельбы в полицейских», и объясняет это «жестоким наследием» Дублинского локаута . [142]
Подавляющее большинство ирландцев были похоронены на кладбище Гласневин после боев. [133] Британские семьи прибыли в Дублинский замок в мае 1916 года, чтобы забрать тела британских солдат, и были устроены похороны. Солдаты, тела которых не были востребованы, были похоронены на военном кладбище Грейнджгорман .
Последствия
Аресты и казни
Генерал Максвелл быстро сообщил о своем намерении «арестовать всех опасных Шинн Фейнеров», включая «тех, кто принимал активное участие в движении, хотя и не участвовал в нынешнем восстании» [143], отражая распространенное мнение, что Шинн Фейн, сепаратистская организация, которая не был ни воинственным, ни республиканским, стоял за восстанием.
Всего было арестовано 3430 мужчин и 79 женщин, в том числе 425 человек за грабежи. [77] [144] 2 мая началась серия военно -полевых судов , в которых судили 187 человек, большинство из них в Ричмондских казармах . Председателем военного трибунала был Чарльз Блэкадер . Вне всяких сомнений, Максвелл решил, что военный трибунал будет проводиться тайно и без какой-либо защиты, что, как позже признали сотрудники королевского права, было незаконным. [144] Некоторые из тех, кто проводил испытания, командовали британскими войсками, участвовавшими в подавлении Восстания, конфликте интересов, запрещенном Военным уставом. [144] Лишь одной из тех, кого судили военно-полевым судом, была женщина Констанция Маркевич , которая также была единственной женщиной, содержавшейся в одиночном заключении. [144] Девяносто человек были приговорены к смертной казни. Пятнадцати из них (включая всех семи подписавших Прокламацию ) приговоры были подтверждены Максвеллом, а четырнадцать были расстреляны в тюрьме Килмейнхэм в период с 3 по 12 мая. Среди них был серьезно раненый Коннолли, который был застрелен, привязан к стулу из-за сломанной лодыжки. Максвелл заявил, что будут казнены только «зачинщики» и те, кто совершил «хладнокровное убийство». Однако представленные доказательства были слабыми, и некоторые из казненных не были лидерами и никого не убили: Вилли Пирс назвал себя «личным атташе моего брата Патрика Пирса»; Джон Макбрайд даже не знал о Восстании, пока оно не началось, но пятнадцать лет назад воевал против англичан в англо-бурской войне ; Томас Кент вообще не выступил - он был казнен за убийство полицейского во время рейда в его доме через неделю после Восстания. Самым известным лидером, избежавшим казни, был Эмон де Валера , командир 3-го батальона, который сделал это отчасти из-за своего американского происхождения. [145]
Большинство казней проходили в течение десяти дней:
- 3 мая: Патрик Пирс , Томас МакДонах и Томас Кларк
- 4 мая: Джозеф Планкетт , Уильям Пирс , Эдвард Дейли и Майкл О'Ханрахан
- 5 мая: Джон Макбрайд
- 8 мая: Эмон Сеанн , Майкл Маллин , Шон Хьюстон и Кон Кольбер
- 12 мая: Джеймс Коннолли и Шон Мак Диармада
По мере того как казни продолжались, ирландская общественность становилась все более враждебной по отношению к британцам и сочувствовала повстанцам. После первых трех казней лидер умеренной ирландской парламентской партии Джон Редмонд заявил в британском парламенте, что восстание «к счастью, похоже, закончилось. обязанность правительства решить эту проблему ". [146] Тем не менее, он призвал правительство «не проявлять неоправданные трудности или суровость к огромным массам тех, кто замешан». [146] Поскольку казни продолжались, Редмонд умолял премьер-министра Х. Х. Асквита остановить их, предупредив, что «если в Ирландии будут казни больше, положение станет невозможным для любой конституционной партии». [147] Лидер Ольстерской юнионистской партии Эдвард Карсон выразил аналогичные взгляды. [146] [148] Заместитель Редмонда, Джон Диллон , выступил с страстной речью в парламенте, заявив, что «тысячи людей […], которые десять дней назад были категорически против всего движения Шинн Фейн и восстания, теперь становятся пришел в ярость против правительства из-за этих казней ". Он сказал, что «казнят не убийц; это повстанцы провели чистую схватку, храбрую битву, какой бы заблужденной она ни была». Английские депутаты критиковали Диллона. [149] Само британское правительство также было обеспокоено реакцией на казни и тем, как проводились военно-полевые суды. Асквит предупредил Максвелла, что «большое количество казней [...] посеет семена длительных проблем в Ирландии». [150] После казни Коннолли Максвелл уступил давлению, и другие смертные приговоры были заменены каторжными работами . [151]
Большинство арестованных были впоследствии освобождены [144], однако в соответствии с Положением 14B Закона о защите королевства 1914 года 1836 человек были интернированы в лагеря для интернированных и тюрьмы в Англии и Уэльсе . [144] Многие из них, как Артур Гриффит , не имели почти никакого отношения к Восстанию. Такие лагеря, как лагерь для интернированных Фронгоч, стали «Революционными университетами», где будущие лидеры, включая Майкла Коллинза , Теренса МакСвини и Дж. Дж. О'Коннелла, начали планировать предстоящую борьбу за независимость. [152]
Сэра Роджера Кейсмента судили в Лондоне за государственную измену и 3 августа повесили в тюрьме Пентонвилля . [153]
Британские зверства
После Восстания стали появляться заявления о зверствах, совершенных британскими войсками. Хотя они не привлекли такого внимания, как казни, они вызвали возмущение среди ирландской общественности и были подняты ирландскими депутатами парламента. [ необходима цитата ]
Одним из инцидентов были «убийства в Портобелло». Во вторник, 25 апреля, британские солдаты арестовали дублинца Фрэнсиса Шихи-Скеффингтона , националистического активиста-пацифиста. Затем капитан Джон Боуэн-Колтерст взял его с британской группой рейдов в качестве заложника и живого щита . На Ратминс-роуд он остановил мальчика по имени Джеймс Коуд, которого застрелил. Затем его войска разрушили табачную лавку с помощью гранат и схватили журналистов Томаса Диксона и Патрика Макинтайра. На следующее утро Колтерст приказал расстрелять Скеффингтона и двух журналистов в казармах Портобелло . [154] Затем тела были захоронены там. Позже в тот же день он застрелил советника Лейбористской партии Ричарда О'Кэрролла . Когда майор сэр Фрэнсис Вейн узнал об убийствах, он позвонил своему начальству в Дублинский замок, но никаких действий предпринято не было. Вейн сообщил Герберту Китченеру , который сказал генералу Джону Максвеллу арестовать Колтерста, но Максвелл отказался. В конце концов, Колтерст был арестован и предстал перед военным трибуналом в июне. Он был признан виновным в убийстве, но сумасшедший, и продержался двадцать месяцев в Бродмуре . Общественное и политическое давление привело к публичному расследованию, в результате которого были сделаны аналогичные выводы. Майор Вейн был выписан из тюрьмы «в связи с его действиями по делу об убийстве Скеффингтона». [155] [156] [157] [158] [159]
Другой инцидент был «резней на Норт-Кинг-стрит». В ночь с 28 на 29 апреля британские солдаты Южного Стаффордширского полка под командованием полковника Генри Тейлора ворвались в дома на Норт-Кинг-стрит и убили пятнадцать гражданских лиц мужского пола, которых они обвинили в повстанцах. Солдаты застрелили или закололи жертв, а затем тайно закопали некоторых из них в подвалах или на задворках после ограбления. В этом районе происходили одни из самых ожесточенных боев Восстания, и британцы понесли тяжелые потери без особой выгоды. Максвелл пытался оправдать убийства и утверждал, что в конечном итоге виноваты повстанцы. Он утверждал, что «повстанцы не носили формы» и что жители Норт-Кинг-стрит сочувствовали повстанцам. Максвелл пришел к выводу, что такие инциденты «абсолютно неизбежны в таком бизнесе, как этот» и что «в данных обстоятельствах войска [...] вели себя очень сдержанно». В частной записке, подготовленной для премьер-министра, говорилось, что солдаты «получили приказ не брать пленных», но расценили это как означающее, что они должны стрелять в любого подозреваемого в мятежнике. Допрос городского коронера установил, что солдаты убивали «безоружных и безобидных» жителей. Военный следственный суд постановил, что ни один конкретный солдат не может быть привлечен к ответственности, и никаких действий предпринято не было. [160] [161] [162] [163] [164]
Эти убийства и реакция на них британцев помогли склонить ирландское общественное мнение против британцев. [165]
Расследование
Была создана Королевская комиссия для расследования причин Восстания. Слушания по нему начались 18 мая под председательством лорда Хардинджа из Пенсхерста . Комиссия заслушала показания сэра Мэтью Натана, Августина Биррелла, лорда Уимборна, сэра Невилла Чемберлена (генеральный инспектор Королевской полиции Ирландии ), генерала Ловика Френда , майора военной разведки Айвора Прайса и других. [166] В отчете, опубликованном 26 июня, была критика в адрес администрации Дублина, в которой говорилось, что «Ирландия в течение нескольких лет управлялась по принципу, что безопаснее и целесообразнее оставить закон в бездействии в случае столкновения с какой-либо фракцией. таким образом можно было избежать ирландского народа ". [167] Биррелл и Натан подали в отставку сразу после Восстания. Уимборн также неохотно ушел в отставку, отозванный в Лондон Ллойд Джорджем, но вновь назначенный в конце 1917 года. Вскоре после этого Чемберлен ушел в отставку. [168]
Реакция дублинской общественности
Сначала многие дублинцы были сбиты с толку вспышкой Восстания. [169] Джеймс Стивенс , находившийся в Дублине в течение недели, подумал: «Никто из этих людей не был готов к восстанию. Это произошло так внезапно, что они не смогли принять чью-либо сторону». [170]
В некоторых частях города к Волонтерам относились с большой неприязнью. Историк Кейт Джеффри отметил, что большинство противников исходило от людей, чьи родственники служили в британской армии и зависели от их армейских пособий. [171] Наиболее откровенно враждебно настроенными по отношению к Добровольцам были «женщины-сепаратисты» (так называемые, потому что британское правительство им платило «деньги разлучения»), чьи мужья и сыновья сражались в британской армии во время Первой мировой войны. Была также враждебность со стороны профсоюзов . [172] Сторонники Ирландской парламентской партии также считали восстание предательством их партии. [173] Занимая позиции в Южном Дублинском союзе и на фабрике Джейкоба, повстанцы вступили в физическую конфронтацию с мирными жителями, которые пытались снести баррикады повстанцев и помешать им захватить здания. Добровольцы застрелили и избили несколько гражданских лиц, которые напали на них или пытались снести их баррикады. [174]
То, что Восстание привело к многочисленным жертвам и разрушениям, а также к нарушению поставок продовольствия, также способствовало антагонизму по отношению к повстанцам. После капитуляции на добровольцев шипели, забрасывали отбросами и объявляли «убийцами» и «голодными людьми». [175] Доброволец Роберт Холланд, например, вспомнил, как «подвергался очень уродливым замечаниям и кошачьим крикам со стороны более бедных слоев населения», когда они шли, чтобы сдаться. Он также сообщил, что подвергался жестокому обращению со стороны людей, которых он знал, когда его вели через район Килмейнхэм в плен, и сказал, что британские войска спасли их от рук толпы. [176] [177]
Однако некоторые дублинцы выразили поддержку повстанцам. [178] Канадский журналист и писатель Фредерик Артур Маккензи писал, что в более бедных районах «повстанцы испытывали огромное сочувствие, особенно после того, как повстанцы потерпели поражение». [179] Он писал о толпе, приветствовавшей проходящую мимо колонну пленных мятежников, а одна женщина заметила: «Shure, мы подбадриваем их. Почему бы и нет? Разве они не наша собственная плоть и кровь?». [180] На мельнице Боланда побежденные повстанцы были встречены большой толпой, «многие плакали и выражали сочувствие и печаль, все были дружелюбны и добры». [178] Другие наблюдатели проявили сочувствие, но молча наблюдали за происходящим. [178] Кристофер М. Кеннеди отмечает, что «те, кто сочувствовал повстанцам, из страха за свою безопасность держали свое мнение при себе». [180] Айн Сеанн была свидетельницей того, как британские солдаты арестовали женщину, которая приветствовала захваченных повстанцев. [178] В отчете окружного инспектора РИК говорится: «Военное положение, конечно, предотвращает любое его проявление, но существует сильная скрытая нелояльность». [180] Томас Джонсон , лидер Лейбористской партии, считал, что «не было никаких признаков сочувствия к повстанцам, но было всеобщее восхищение их храбростью и стратегией». [181]
Последствия Восстания и, в частности, реакция Великобритании на него, помогли увести большую часть ирландского националистического мнения от враждебности или двусмысленности в сторону поддержки повстанцев Пасхи 1916 года. Дублинский бизнесмен и квакер Джеймс Дж. Дуглас , например , до сих пор являвшийся местным правителем, писал, что его политические взгляды радикально изменились в ходе Восстания из-за британской военной оккупации города и что он пришел к убеждению, что парламентских методов будет недостаточно для изгнания британцев из Ирландии. [182]
Восстание Шинн Фейн
Встреча, созванная графом Планкетом 19 апреля 1917 года, привела к формированию широкого политического движения под знаменем Sinn Féin [183], которое было официально оформлено на Sinn Féin Ard Fheis 25 октября 1917 года. Кризис призыва 1918 года еще больше усилил общественное мнение. поддержка Шинн Фейн перед всеобщими выборами в британский парламент 14 декабря 1918 года, которые привели к убедительной победе Шинн Фейн, получив 73 места из 105, чьи члены парламента (депутаты) собрались в Дублине 21 января 1919 года, чтобы сформировать Дайля Эйрианна и принять Декларацию независимости . [184]
Наследие
Вскоре после Пасхального восстания поэт Фрэнсис Ледвидж написал «О'Коннелл-стрит» и «Плач по поэтам 1916 года» , которые описывают его чувство утраты и выражают те же «мечты» [185], что и Пасха. Ирландские республиканцы Rising . Он также продолжил писать оплакивание Томаса МакДонаха для своего павшего друга и соратника-ирландца-волонтера. Через несколько месяцев после пасхального восстания У. Б. Йейтс почтил память некоторых павших деятелей ирландского республиканского движения, а также свои раздираемые эмоции в связи с этими событиями в стихотворении « Пасха 1916 года» .
Некоторые из выживших после Восстания стали лидерами независимого ирландского государства. Многие почитали казненных как мучеников ; их могилы в бывшей военной тюрьме Дублина Арбор-Хилл стали национальным памятником, а текст Прокламации преподавался в школах. Ежегодный памятный военный парад проводился каждый год в пасхальное воскресенье. В 1935 году Иамон де Валера представил статую мифического ирландского героя Ку Чулина , созданную Оливером Шеппардом , в Главпочтамте в рамках празднования восстания в том году - это часто считается важным символом мученичества в память о повстанцы 1916 года. Мемориалы героям Восстания можно найти и в других ирландских городах, например, в Лимерике . 1916 Медаль была выпущена в 1941 году для людей с признанной военной службой во время восстания. [186]
Парады завершились масштабным национальным празднованием 50-летия Восстания в 1966 году. [187] Правительство вручило медали выжившим, которые приняли участие в Восстании на этом мероприятии. RTÉ , ирландский национальный телеканал, в качестве одного из первых своих начинаний выпустил серию программ, посвященных годовщине Восстания 1966 года. Ройбеард О Фарашайн, руководитель отдела программирования, сказал: «В то время как все еще ищут историческую правду, упор будет сделан на почитание, на приветствие». [188] В то же время железнодорожный оператор Ирландской Республики CIÉ переименовал несколько своих крупных станций в честь республиканцев, сыгравших ключевые роли в Пасхальном восстании. [189]
Первая памятная монета Ирландии также была выпущена в 1966 году в честь Пасхального восстания. Он был оценен в 10 шиллингов , следовательно, имел наивысший номинал среди всех недесятичных монет, выпущенных в стране. На аверсе монеты изображен бюст Патрика Пирса, а на реверсе - изображение статуи Ку Чулина в ГП . Надпись по краю гласит: «Éirí Amach na Cásca 1916», что переводится как «Пасхальное восстание 1916 года». Из-за содержания в них серебра 83,5% многие монеты были переплавлены вскоре после выпуска. [190] В 2016 году Ирландия выпустила монету в 2 евро со статуей Гибернии над ГП в ознаменование столетия Восстания. [191]
С началом беспорядков в Северной Ирландии правительство, ученые и средства массовой информации начали пересматривать воинственное прошлое страны, и особенно Пасхальное восстание. Коалиционное правительство из 1973-77, в частности, министр почт и телеграфов , Конор Круз О'Брайен , начал продвигать мнение о том , что насилие в 1916 году не было по существу не отличается от насилия , то происходит на улицах Белфаста и Дерри . О'Брайен и другие утверждали, что Восстание было обречено на военное поражение с самого начала и что оно не могло объяснить решимость ольстерских юнионистов остаться в Соединенном Королевстве. [192]
Ирландские республиканцы продолжают поклоняться Восстанию и его лидерам, создавая фрески в республиканских районах Белфаста и других городов, посвященных действиям Пирса и его товарищей, и ежегодным парадам в память о Восстании. Однако ирландское правительство прекратило свой ежегодный парад в Дублине в начале 1970-х годов, а в 1976 году предприняло беспрецедентный шаг, запретив (в соответствии с Законом о преступлениях против государства ) церемонию поминовения 1916 года в Генеральной прокуратуре, организованную Шинн Фейн и республиканцами. Комитет памяти. [193] рабочей партии TD , Дэвид Thornley , смущенный правительство (из которых лейбористы членом), появившись на платформе на церемонии, наряду с MAIRE Комерфорд , воевавшего в Восходящая и Фиона Планкетт , сестра Иосифа Планкетт. [194]
С введением временного режима прекращения огня ИРА и началом того, что в 1990-е годы стало известно как мирный процесс , отношение правительства к Восстанию стало более позитивным, и в 1996 году празднование 80-летия в Саду памяти в Дублине сопровождалось Taoiseach и лидер Fine Gael , Джон Брутон . [195] В 2005 г. Берти Ахерн объявил о намерении правительства возобновить военный парад после Генеральной прокуратуры с Пасхи 2006 г. и сформировать комитет для планирования празднования столетия в 2016 г. [196] 90-летие отмечалось военный парад в Дублине в пасхальное воскресенье 2006 года, на котором присутствовали президент Ирландии, Таосич и лорд-мэр Дублина . [197] Сейчас на Пасху проводится ежегодная церемония, на которой присутствуют родственники тех, кто воевал, президент, даосич, министры, сенаторы и депутаты парламента, а также обычно большие и уважительные толпы.
Восстание продолжает привлекать дискуссии и аналитики. В 2016 году документальный фильм «Вражеские файлы» , представленный бывшим госсекретарем Великобритании Майклом Портильо , был показан на RTÉ One и BBC накануне столетнего юбилея. [198] Портильо заявил, что казнь 16 лидеров восстания может быть оправдана в данном контексте - военный ответ на фоне ужасающей европейской войны - но что повстанцы расставили ловушку, в которую попали британцы, и что любой возможный ответ англичан был бы в некотором роде ошибкой. [198] Он прокомментировал роль Патрика Пирса , полемику о мученичестве и упоминание в Прокламации «наших доблестных [немецких] союзников в Европе». [198]
В декабре 2014 года городской совет Дублина одобрил предложение о создании исторической тропы в честь Восстания, подобной Тропе свободы в Бостоне. Лорд-мэр Дублина Кристи Берк объявила, что совет взял на себя обязательство построить тропу, обозначив ее зеленой линией или кирпичами, с медными пластинами, отмеченными соответствующими историческими местами, такими как Ротонда и Главное почтовое отделение. [199]
Пешеходная лестница, которая проходит вдоль 53-й авеню, от 65-го места до 64-й улицы в западном Куинсе, Нью-Йорк, была названа «Пасхальным восходом» в 2016 году. Лидер «Шинн Фейн» Джерри Адамс выступил на церемонии присвоения имен. [200]
Мемориальная доска в честь Пасхального восстания на Главпочтамте в Дублине с ирландским текстом на гэльском шрифте и английским текстом на обычном латинском шрифте
Мемориал в Кобхе , графство Корк, волонтерам из этого города
Фреска в Белфасте с изображением Пасхального восстания 1916 года.
Мемориал в Клонмакнойсе в память о мужчинах графства Оффали (тогда графство Кинг), сражавшихся в 1916 году: имена Джеймса Кенни, Кирана Кенни и Пэдди Макдоннелла
Флаг и копия Прокламации в Клонеголе
Дата поминовения
Пасхальное восстание длилось с пасхального понедельника 24 апреля 1916 года до пасхальной субботы 29 апреля 1916 года. Ежегодные поминки, а не 24–29 апреля, обычно основываются на дате Пасхи , которая является переносным праздником . Например, ежегодный военный парад проходит в пасхальное воскресенье ; дата вступления в силу Закона об Ирландской Республике 1948 года была символически выбрана как Пасхальный понедельник (18 апреля) 1949 года. [201] Официальная программа мероприятий, посвященных столетию, в 2016 году длилась с 25 марта (Страстная пятница) по 2 апреля (Пасхальная суббота). ) с другими событиями, происходящими раньше и позже в году в календарные годовщины. [202]
В популярной культуре
- Стихотворение поэта и драматурга У. Б. Йейтса « Пасха 1916 года » , опубликованное в 1921 году.
- " The Foggy Dew " - песня канона Чарльза О'Нила, написанная во время ирландской войны за независимость , восхваляющая повстанцев Пасхального восстания. [203]
- «Плуг и звезды» - это пьеса Шона О'Кейси 1926 года, действиекоторой происходит во время Пасхального восхождения.
- Восстание - это роман Лиама О'Флаэрти 1950 года, действиекоторого происходит во время Восстания.
- «Красный и зеленый» - это роман Айрис Мердок 1965 года, вкотором рассказывается о событиях, предшествовавших и во время Пасхального восстания.
- «Восстание» - это документальная драма 1966 года, состоящая из восьми частей,сделанная Телефисом Эйрианом к 50-летию Восстания. Его ретранслировали во время празднования столетия в 2016 году. [204]
- "Grace" - это песня 1985 года о свадьбе Джозефа Планкетта и Грейс Гиффорд в тюрьме Килмейнхэм перед его казнью. [205]
- 1916, Роман об ирландском восстании - это исторический роман Моргана Лливелина 1998 года .
- Звезда по имени Генри - это роман Родди Дойла 1999 года, вкотором частично рассказывается о пасхальном восстании с участием главного героя романа Генри Смарта.
- «В плавании» - это роман 2001 года ирландского писателя Джейми О'Нила , действие которого происходит в Дублине до и во время Пасхального восстания 1916 года.
- Мятежное сердце , это мини-сериал BBC 2001 года о жизни (вымышленного) националиста из фильма «Восстание через гражданскую войну в Ирландии».
- «Кровь на розе» - это графический роман Джерри Ханта 2009 года, вкоторомрассказывается о событиях Пасхального восстания. [206] [207]
- 1916 Seachtar na Cásca - это ирландский телевизионный документальный сериал 2010 года, основанный на пасхальном восстании и рассказывающий о семи участниках восстания.
- Кельтский сон - это роман Марио Варгаса Льосы 2012 года,основанный на жизни и смерти Роджера Кейсмента, включая его участие в «Восстании».
- Восстание - мини-сериал 2016 годао пасхальном восстании.
- 1916 - трехсерийный документальный мини-сериал 2016 года о пасхальном восстании, рассказанный Лиамом Нисоном . [208]
- «Покаяние» - это ирландский фильм 2018 года, действие которого происходит в основном в Донеголе в 1916 году и в Дерри в 1969 году, в котором также фигурирует Восстание.
Смотрите также
- Список ирландских восстаний
Заметки
- ^ "Отдел Taoiseach - Пасхальное восхождение" . Taoiseach.gov.ie . Проверено 13 ноября 2011 года .
- ↑ Лидеры и люди пасхального восстания: Дублин, 1916, Фрэнсис X. Мартин, 1967, с.105.
- ^ Макдон, стр. 14-17
- ^ Берендт, Стивен С. (2010). Британские женщины-поэты и сообщество писателей-романтиков . JHU Press. С. 244–5. ISBN 978-0801895081. Проверено 23 августа 2016 года .
- ^ Mansergh, Николас , Ирландский вопрос 1840-1921 , Джордж Аллен & Анвин, 1978, ISBN 0-04-901022-0 стр. 244
- ^ Макдон, Оливер, стр. 72-74
- ^ Фини, стр. 22
- ^ Фини, стр. 37
- ^ О'Лири, Брендан (2019). Трактат о Северной Ирландии, Том I: Колониализм . Издательство Оксфордского университета . п. 320. ISBN 978-0199243341.
- ^ «Те, кто подготовил почву» (PDF) . Восстание 1916 года: личности и перспективы . Национальная библиотека Ирландии . Проверено 7 декабря 2009 года .
- ↑ Фой и Бартон, стр. 7–8
- ^ Macardle, стр. 90-92
- ^ Тауншенд, стр. 49
- ^ Коллинз, Мэн. Суверенитет и раздел, 1912–1949 гг . Edco Publishing, 2004. С. 32–33.
- Перейти ↑ Townshend, pp. 59–60
- ^ a b Хеннесси, Томас (1998), стр. 76
- ^ Джексон, Элвин: стр. 164
- ^ Колфилд, Макс, стр. 18
- ^ Фой и Бартон, стр. 16
- ^ Фой и Бартон, стр. 13
- ^ Шон Фаррелл Моран, Патрик Пирс и политика искупления: разум пасхального восстания (1994), Рут Дадли Эдвардс, Патрик Пирс и триумф неудач (1977), Джуст Огюстин, Патрик Пирс , (2009)
- ^ Тауншенд, стр. 92
- ↑ Фой и Бартон, стр. 16, 19
- ^ Макгарри, стр. 116
- ^ Тауншенд, стр. 94
- ^ Макардл, стр. 119
- ^ Фой и Бартон, стр. 25
- ^ Тауншенд, стр. 104
- ^ Фой и Бартон, стр. 105
- ^ МакНелли и Деннис, стр. 30
- ↑ Фой и Бартон, стр. 25–28.
- ^ Эоин Нисон , мифы от Пасхи 1916 года , стр. ?
- ^ Кеннеди, стр. 199-200
- ^ Колфилд, Макс, стр. 29
- ↑ Фой и Бартон, стр. 56
- Перейти ↑ Townshend, pp. 131–132
- ^ Фой и Бартон, стр. 47
- ^ Макгарри, стр. 117
- ^ Фой и Бартон, стр. 48
- ^ Фой и Бартон, стр. 52
- ^ Майкл Тирни, Йон MacNeill , стр. 199, 214
- ↑ Фой и Бартон, стр. 57–58.
- ^ Ó Broin, стр. 138
- ^ Ó Broin, стр. 79
- ^ Ó Broin, стр. 81–87.
- ^ Ó Broin, стр. 88
- ^ Фой и Бартон, стр. 66
- ^ a b c d e f Хронология пасхального восстания . Век Ирландия - RTÉ.
- ^ Уорд, Алан. Пасхальное восстание: революция и ирландский национализм . Wiley, 2003. стр. 5
- ^ Коттрел, Питер. Война за Ирландию: 1913–1923 гг . Osprey, 2009. стр. 41 год
- ^ Дорни, Джон. Оружие 1916 года . Ирландский независимый . 3 марта 2016 г.
- ^ а б МакГарри, стр. 129
- ^ Дорни, Джон. Повесть о пасхальном восстании, 1916 год . Зеленая лампа, 2010. с. 33
- ^ Макгарри, стр. 133
- ^ Макгарри, стр. 135
- ^ МакНелли и Деннис, стр. 41 год
- ↑ Фой и Бартон, стр.192, 195
- ^ Макгарри, стр. 134
- ^ Макги, Джон. «Пора отпраздновать столетие ирландских героев телерадиовещания» . Irish Independent , 6 марта 2016 г.
- Перейти ↑ McNally and Dennis, pp. 39-40
- ^ Маккенна, Джозеф. Партизанская война в ирландской войне за независимость . МакФарланд, 2011. стр. 19
- ↑ Колфилд, Макс, стр. 48–50.
- ^ "Дети революции" . История Ирландии . Том 1, выпуск 23 (май / июнь 2013 г.).
- ↑ Фой и Бартон, стр. 87–90.
- ↑ Фой и Бартон, стр. 84–85.
- Перейти ↑ Townshend, pp. 163–164
- ^ Фергюсон, Стивен (2012). Бизнес как обычно - Персонал GPO в 1916 году . Мерсье Пресс. п. 60. ISBN 9781856359948.
- ^ МакГарри стр. 142
- ^ Стивенс стр. 18
- ^ Макгарри, стр 142-143. Тауншенд, стр. 174
- ^ Townsend, Пасха 1916, с.170
- ↑ Колфилд, Макс, стр. 54–55.
- ^ a b Коффи, Томас М. Агония на Пасху: Ирландское восстание 1916 г. , стр. 38, 44, 155
- ↑ О'Брайен, Кровь на улицах, Битва за Маунт-Стрит , стр. 22–23.
- ^ Колфилд, Макс, стр. 76–80
- ^ «Медсестра Маргарет Кио, первая жертва среди гражданского населения Восстания» . Ирландский независимый . 4 марта 2016 г.
- ^ a b Таунсенд, стр. 263–264.
- ^ "Заявление Джозефа Суини Любопытное путешествие: устная история незавершенной революции Ирландии" . BBC . Проверено 18 октября 2009 года .
- Перейти ↑ Coogan 2001, p. 107
- ^ a b c Таунсенд, стр. 191
- ^ Колфилд, стр. 122
- ^ a b Колфилд, стр. 145–146
- ^ Фой и Бартон, стр. 180
- ^ Макгарри, стр. 167-169
- ^ Макгарри, р. 192
- ^ Фой и Бартон, стр. 181
- ^ Макгарри, стр. 175
- ↑ Свидетельское заявление Эймона Мартина в Бюро военной истории, 1951 г.
- ↑ Свидетельские показания Шона Коди в Бюро военной истории, 1954 г.
- ↑ Свидетельские показания Николая Кафтана Бюро военной истории
- ↑ Свидетельские показания Чарльза Шелли в Бюро военной истории, 1953 г.
- ^ О'Брайен, Пол. Форт Хьюстона - Битва за институт нищеты, 1916 год . Ирландская история. 15 августа 2012 г.
- ^ Куган [ какой? ] , стр. 122
- ^ Колфилд, стр. 196
- ^ О'Брайен, стр. 69
- ^ Макгарри, стр. 173
- ^ «Пасха 1916 года» . Архивировано из оригинального 20 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября +2016 .
- ^ Колфилд, стр. 225-228
- ^ Райан, стр. 128-133
- ^ Дорни, Джон. "Резня на Норт-Кинг-стрит, Дублин, 1916 год" . Ирландская история. 13 апреля 2012 г.
- ^ Куган [ какой? ] стр. 152–155.
- ^ Куган [ какой? ] , стр. 155, МакГарри стр. 187
- ↑ Колфилд, стр. 154, 166–167, 186–187
- ↑ Чарли МакГуайр, « Шон Маклафлин - мальчик-комендант 1916 года », History Ireland , Vol. 14, №2
- Перейти ↑ Townshend, pp. 243–246
- ^ «Дублин может потребовать письмо о капитуляции» . BBC News . 9 января 2006 . Проверено 13 ноября 2011 года .
- Перейти ↑ Townshend, pp. 246–247
- ^ Таунсенд, стр. 246-250
- ^ Макгарри, стр. 203-204
- ^ Тауншенд, стр. 235
- ^ Тауншенд, стр. 238
- ^ О'Дуйбхир, Лиам (2009). Пробуждение Донегола . Мерсье Пресс. С. 39, 45, 76, 104, 255, 289, 292.
- ^ Тауншенд, стр. 226
- ^ a b c d e f g h Магуайр, Пол. Фингальный батальон: план будущего? Архивировано 6 мая 2016 года в Wayback Machine . Ирландский меч . Общество военной истории Ирландии , 2011. С. 9–13.
- ^ 1916 Rebellion Handbook р. 27
- ^ a b c d Бойл, Джон Ф. Ирландское восстание 1916 года: краткая история восстания и его подавления (Глава IV: Вспышки в стране). BiblioBazaar, 2009. С. 127–152.
- Перейти ↑ Townshend, pp. 215–216
- Перейти ↑ Townshend, pp. 218–221
- ^ Макгарри, стр. 235-237
- ^ Тауншенд, стр. 221
- ^ Тауншенд, стр. 224
- ^ a b c d e f Дорни, Джон. Пасхальное восстание в графстве Уэксфорд . Ирландская история. 10 апреля 2012 г.
- ^ Тауншенд, стр. 241
- Перейти ↑ Townshend, pp. 241–242
- ^ a b c Дорни, Джон. Пасхальное восстание в Голуэе, 1916 год . Ирландская история. 4 марта 2016 г.
- ^ а б в г Марк Маккарти и Ширли Ринн. Восстание 1916 года графства Голуэй: краткая история . Совет графства Голуэй.
- ^ Таунсенд, стр. 227-230
- ^ Макгарри, стр. 233
- ^ «Наследие 1916 года вспоминают и обновляют в замке Гленкин» . Проверено 31 марта 2017 года .
- ^ О'Доннелл, Руан (1 января 2009 г.). Боевая история Лимерика 1916–21: рассказали люди, которые это сделали . Mercier Press Ltd. стр. 249. ISBN 978-1-85635-642-8.
- ^ «История, которую нужно пережить в замке Лимерик» . Проверено 31 марта 2017 года .
- ^ Власть, Джо (2015). Клэр и Великая война . п. 135. ISBN 9780750965569.
- ^ a b c d e 1916 Некрология . Glasnevin Trust. Архивировано 5 апреля 2017 года в Wayback Machine .
- ^ Sinn Fein Rebellion Handbook, Пасха, 1916 . Irish Times . 1916. с. 52 .
- ↑ Фой и Бартон, стр. 325
- ^ 1916 Rebellion Handbook , стр. 50-55
- ^ «40 детей погибли во время восстания 1916 года, но в нашей истории они почти не упоминаются» . TheJournal.ie . 29 ноября 2015.
- ^ Список Джо Даффи детей Погиб в 1916 г. Рост .
- ↑ a b c d McGarry, стр. 184–185.
- ^ Макгарри, стр. 186-187
- ^ Сайт Royal Dublin Fusiliers - пятый батальон РДФ во время Пасхального восстания Проверено 21 марта 2016 года
- ↑ a b c McGarry, стр. 176–177.
- ^ Тауншенд, стр. 273
- ^ a b c d e f Фой и Бартон, стр. 294–295.
- ^ SJ Коннолли (2004). Оксфордский компаньон по ирландской истории . Издательство Оксфордского университета. п. 607. ISBN 978-0-19-923483-7.
- ^ a b c Дебаты в Палате общин, 3 мая 1916 г .: Отставка мистера Биррелла . Hansard .
- ^ Финнан, Джозеф. Джон Редмонд и ирландское единство: 1912-1918 . Syracuse University Press, 2004. стр. 196
- ^ Льюис, Джеффри. Карсон: Человек, который разделил Ирландию . Bloomsbury Publishing, 2006. с. 185
- ^ Палаты общин дебаты, 11 мая 1916: Continuance военного положения . Hansard .
- ^ «Пасхальное восстание 1916 года - последствия: аресты и казни» . The Irish Times , 24 марта 2016 г.
- ^ Фой и Бартон, стр. 325
- ^ « Зеленый дракон № 4, осень 1997 года» . Ballinagree.freeservers.com. 31 марта 2005 . Проверено 13 ноября 2011 года .
- ^ «Казнь Роджера Кейсмента» . Мидленд Дейли Телеграф . 3 августа 1916 . Проверено 1 января 2015 года - через британского газетного архива .
- ^ Бэкон, Брайан (2015). Ужасный долг: безумие капитана Боуэн-Колтерста . Thena Press.
- ^ Макгарри, стр. 186
- ^ Тауншенд, стр. 193
- ^ Колфилд, Макс, стр. 187
- ^ Йейтс, Падрейг. Город в военное время - Дублин 1914–1918: Пасхальное восстание 1916 года . Gill & Macmillan, 2011, стр. ?
- ^ Редмонд, Дара. «Офицер, разоблачивший убийство пацифиста» . The Irish Times . 26 августа 2006 г.
- ^ Макгарри, стр. 187
- ↑ Колфилд, стр. 338–340.
- ^ Куган [ какой? ] , стр. 152–155.
- Перейти ↑ Townshend, pp. 293–294
- ^ Дорни, Джон. "Резня на Норт-Кинг-стрит, Дублин, 1916 год" . Ирландская история. 13 апреля 2012 г.
- ^ Что было пасхальным восстанием? . Век Ирландия - RTÉ.
- ^ Ó Бройн, Леон, Дублинский замок и восстание 1916 г., стр. 153–159.
- ^ Тауншенд стр. 297
- ^ Джон Кендл, "Уолтер Лонг, Ирландия, 1911-1924" (Лондон 1992) [ нужная страница ]
- ^ «Во многих областях гражданское население вызвало недоумение, они просто не знали, что происходит». Тауншенд [ необходима страница ]
- ^ Стивенс стр. 57
- ^ Кеннеди, стр. 286
- ^ Фа и Barton, стр. 203-209
- ^ «Лоялисты говорили с видом презрения:« Войска уладят этот вопрос через час или два, эти прогерманцы сбегут ... »Редмондиты были более ожесточенными:« Я надеюсь, что они все будут повешены » «...« Стрельба для них слишком хороша. Пытаться создать проблемы для всех нас »». Эрни О'Мэлли , О чужой ране , с. 60.
- ^ Fearghal Макгарри, The Rising: Ирландия Пасха 1916 , стр. 143
- ^ Макгарри, стр. 252
- ^ Райан, стр. 135
- ^ «Свидетельские показания Роберта Холланда» (PDF) . Бюро военной истории . Архивировано из оригинального (PDF) 28 сентября 2013 года . Проверено 14 мая 2013 года .
- ^ Б с д Макгарри, стр. 252-256
- Перейти ↑ Ellis, pp. 196–197
- ^ a b c Кеннеди, стр. 288
- ^ Таунсенд, стр. 265-268
- ^ Дж. Энтони Гоган, изд. (1998). Воспоминания сенатора Джеймса Дж. Дугласа; обеспокоенный гражданин . Университетский колледж Дублина Press. стр. 52, 53. ISBN 978-1-900621-19-9. Проверено 30 мая 2010 года .
- ^ Белл, стр. 27
- ↑ Роберт Ки Зеленый флаг: мы одни
- ^ «Фрэнсис Ледвидж» . www.ricorso.net . Проверено 19 июля 2019 .
- ^ "МЕДАЛЬ 1916 г." (PDF) . Военный архив . Силы обороны Ирландии . Проверено 30 июня +2016 .
- ^ "Новости, связанные с празднованием Пасхального восстания 1916 года" . RTÉ . IE. 1966 г.
- ^ Бреннан, Катал. «Телевизионный спектакль, посвященный празднованию золотого юбилея восстания 1916 года» .
- ^ «Ирландские названия станций - герои пасхального восстания» . www.sinfin.net . Проверено 23 июля +2016 .
- ^ "Руководство по монетам О'Брайена: ирландские недесятичные десять шиллингов" . Old Currency Exchange - это специализированный дилер и оценщик монет, жетонов и банкнот . 27 марта 2016 . Проверено 23 июля +2016 .
- ^ «К столетию 1916 года выпущена памятная монета номиналом 2 евро» . Проверено 5 октября +2016 .
- ^ О'Брайен, Конор Круз (1972). Штаты Ирландии . Хатчинсон. стр. 88, 99. ISBN 0-09-113100-6.
- ↑ Irish Times, 22 апреля 1976 г.
- ↑ Irish Times, 26 апреля 1976 г.
- ↑ Реконструкция Пасхального восстания , Колин Мерфи, Деревня , 16 февраля 2006 г.
- ↑ Irish Times, 22 октября 2005 г.
- ^ «В картинках: Празднование пасхального восстания» . BBC News . 16 апреля 2006 . Проверено 29 марта 2010 года .
- ^ а б в МакГриви, Ронан (19 марта 2016 г.). «Как британцы« проиграли »пасхальное восстание: в« Вражеских файлах »Майкл Портильо показывает, как Лондон отнесся к событиям 1916 года» . The Irish Times . Архивировано из оригинального 19 марта 2016 года.
- ^ Герц, Кайла (16 декабря 2014 г.). «Дублинская тропа восходящей свободы 1916 года будет основана на тропе Бостона» . Ирландский Центральный . Проверено 11 сентября +2016 .
- ^ МакГриви, Ронан. «Новое название улицы Нью-Йорка? Пасхальный путь восхождения» . The Irish Times . Проверено 19 июля 2019 .
- ^ "SI No. 27/1949 - Закон об Ирландской Республике, 1948 год (Приказ о вступлении в силу), 1949 год" . Ирландский статутный свод . Проверено 10 июня 2015 года .
- ^ «Государственный церемониал» . Ирландия 2016 . Правительство Ирландии . Проверено 10 июня 2015 года .
- ^ Мерфи, Полин (9 февраля 2019 г.). «Празднование 100-летия любимой песни« Foggy Dew »и ее истории» . Ирландский Центральный . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ «Знаменитая драма RTÉ« Пасхальное восстание »1966 года возвращается на телеэкраны» . Журнал. 8 марта 2016 . Проверено 1 марта +2016 .
- ^ Кехо, Майкл (19 марта 2019 г.). «Эмоциональный Род Стюарт знакомится с братьями, написавшими песню« Grace »- песню о вдове казненного лидера« Пасхального восстания »Джозефа Планкетта» . Ирландия зовет . Проверено 18 ноября 2019 .
- ↑ Эдвард Мэдиган, «Обзор Джерри Ханта« Кровь на розе », часть первая» , Pue's Occurrences, 2 ноября 2009 г.
- ^ Кроссон, Шон и Вернер Хубер (ред.) (2015). «(Валери Мориссон) Переписывая ирландскую историю (1916–1921) в популярной культуре: кровь на розе и война с империей, Джерри Хант». К 2016: 1916 год и ирландская литература, культура и общество . Трир: Wissenschaftlicher Verlag Trier. С. 113–132. ISBN 978-3-86821-622-6.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
- ^ «1916 год» . 1916.rte.ie . Проверено 19 июля 2019 .
Рекомендации
- Augusteijn, Joost (ред.) Мемуары Джона М. Регана, католического офицера в RIC и RUC, 1909–1948 гг. , « Подъем свидетелей» , ISBN 978-1-84682-069-4 .
- Белл, Дж. Бойер . Секретная армия: ИРА . ISBN 1-85371-813-0.
- Колфилд, Макс, Пасхальное восстание, Дублин, 1916 г.ISBN 1-57098-042-X
- Клейтон, Ксандер (2007). Ауд . Плимут: GAC. ISBN 9780955562204.
- Куган, Тим Пэт , 1916: Пасхальное восстание (2001) ISBN 0-304-35902-5
- Куган, Тим Пэт , ИРА (2-е изд. 2000 г.), ISBN 0-00-653155-5
- Де Роса, Питер. Повстанцы: ирландское восстание 1916 года. Фосетт Колумбайн, Нью-Йорк. 1990 г. ISBN 0-449-90682-5
- Эберспехер, Корд / Вихманн, Герхард: "Erfolg Revolution kann Krieg entscheiden". Der Einsatz von SMH LIBAU im irischen Osteraufstand 1916 («Успешная революция может решить войну». Использование SMH LIBAU в ирландском пасхальном восстании 1916 года), в: Schiff & Zeit, Nr. 67, Frühjahr 2008, S. 2–16.
- Эллис, Питер Берресфорд (2008). «1916: Восстание или восстание? Судить». В О'Доннел, Руан (ред.). Влияние восстания 1916 года: среди народов . Дублин: Ирландская академическая пресса. ISBN 978-0-7165-2965-1.
- Фини, Брайан, Шинн Фейн: сто бурных лет , O'Brien Press, 2002, ISBN 0-86278-695-9
- Фостер, Р.Ф. Яркие лица: революционное поколение в Ирландии, 1890–1923 (2015) отрывок.
- Фой, Майкл и Бартон, Брайан, Пасхальное восстаниеISBN 0-7509-2616-3
- Гривз, К. Десмонд , Жизнь и времена Джеймса Коннолли
- Хеннесси, Томас, Разделение Ирландии, Первая мировая война и раздел , Принятие закона о самоуправлении (Routledge Press, 1998) ISBN 0-415-17420-1
- Джексон, Элвин, самоуправление, ирландская история 1800–2000 гг. (Phoenix Press, 2003), ISBN 0-7538-1767-5
- The Irish Times (1998) [1917]. Справочник восстания 1916 года . Введение Деклана Киберда (переиздание ред.). Морн Ривер Пресс. ISBN 9781902090054.
- Ки, Роберт , Зеленый ФлагISBN 0-14-029165-2
- Кеннеди, Кристофер М. (2010). Генезис восстания, 1912–1916: трансформация националистических взглядов . Питер Лэнг . ISBN 978-1433105005. Проверено 1 апреля 2016 года .
- Кодик, Конор и Коллинз, Лоркан, Пасхальное восстание, Путеводитель по Дублину в 1916 годуISBN 0-86278-638-X
- Лион, FSL , Ирландия после голодаISBN 0-00-633200-5
- Мартин, FX (редактор), лидеры и люди пасхального восстания, Дублин, 1916 г.
- Макардл, Дороти , Ирландская Республика (Дублин, 1951)
- МакДонах, Оливер, Ирландия: Союз и его последствия , Джордж Аллен и Анвин, 1977 г., ISBN 0-04-941004-0
- Маккеун, Эйтн, «Семья в подъеме» Дублинского совета по электроснабжению, 1966 г.
- МакНалли, Майкл и Деннис, Питер, Пасхальное восстание 1916: Рождение Ирландской Республики (Лондон, 2007), Osprey Publishing , ISBN 978-1-84603-067-3
- Моран, Шон Фаррелл, Патрик Пирс и политика искупления , 1994, Католический университет Америки Press , ISBN 978-0-81320-912-8
- Моран, Шон Фаррелл (1989). «Патрик Пирс и европейское восстание против разума». Журнал истории идей . 50 (4): 625–643. DOI : 10.2307 / 2709801 . JSTOR 2709801 .
- «Патрик Пирс и патриотическая сотериология», в Йонах Александер и Алан О'Дей, редакторы, Ирландский опыт терроризма , (Олдершот: Дартмут) 1991
- Мерфи, Джон А., Ирландия в двадцатом веке
- Ó Бройн, Леон, Дублинский замок и восстание 1916 года , Сиджвик и Джексон, 1970 год
- О'Фаррелл, Элизабет, «События пасхальной недели» Католический бюллетень (Дублин, 1917 г.).
- Пэрдон, Эдвард, Восстание 1916 года
- Королевская комиссия по восстанию в Ирландии (1916 г.). Отчет . Командные документы . Cd.8279. Лондон: HMSO . Проверено 11 сентября +2016 .
- Королевская комиссия по восстанию в Ирландии (1916 г.). Протокол свидетельских показаний и приложение документов . Командные документы. Cd.8311. Лондон: HMSO . Проверено 11 сентября +2016 .
- Райан, Энни, Свидетели: изнутри пасхального восстания
- Шоу, Фрэнсис, С.Дж., «Канон ирландской истории: вызов», в « Исследованиях: ирландский квартальный обзор» , LXI, 242, 1972, стр. 113–52.
- Стивенс, Джеймс, Восстание в Дублине
- Таунсенд, Чарльз, Пасха 1916 года: ирландское восстание (Лондон, 2006)
Историография
- Банбери, Черепаха. Пасхальный рассвет - Восстание 1916 года (Mercier Press, 2015) ISBN 978-1781-172582
- Маккарти, Марк. Ирландия: восстание 1916 года: исследования создания истории, памяти и наследия в новое время (2013), отрывок из историографии
- Нисон, Эоин, Мифы с Пасхи 1916 года , Историческое общество Обана (Корк, 2007), ISBN 978-1-903497-34-0
Внешние ссылки
- Пасха 1916 г. - Веб-сайт цифрового наследия
- Восстание 1916 года - онлайн-выставка. Национальная библиотека Ирландии
- Письма 1916 года - краудсорсинговый проект Тринити-колледж в Дублине
- Курран, Константин Петр (1916). «История» . Открытки 1916 года . Библиотека UCD, Университетский колледж Дублина. DOI : 10,7925 / drs1.ucdlib_38376 .
- Специальные коллекции библиотеки UCD, библиотека UCD (1928). «Навстречу 2016» . Библиотека UCD, Университетский колледж Дублина, Белфилд, Дублин 4, Ирландия. DOI : 10,7925 / drs1.ivrla_30530 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - Лилиан Стоукс (1878–1955): отчет о Пасхальном восстании 1916 г.
- Первичные и вторичные источники, относящиеся к Пасхальному восстанию (база данных источников, Национальная библиотека Ирландии )
- Место пасхального восстания и пешеходная экскурсия по Дублину 1916 года
- Новостные статьи и письма в редакцию журнала The Age от 27 апреля 1916 г.
- Восстание 1916 года Нормана Тилинга, набор из 10 картин, приобретенный An Post для постоянной экспозиции в Главпочтамте (Дублин)
- Пасхальное восстание - BBC History
- Архив ирландских историй на подъеме
- Сайт "Пасхальное восстание"
- Дискуссия о самоопределении подытожила обсуждение Лениным важности восстания, приведенное в разделе 10: Ирландское восстание 1916 года.
- Бюро военной истории - онлайн-показания свидетелей (файлы PDF)