МангаГеймер


MangaGamer — издатель видеоигр, специализирующийся на английской локализации и распространении японских визуальных новелл . Им управляет японская компания Japan Animation Contents. [2]

Первоначально MangaGamer задумывался как компания, которая будет продавать японские визуальные романы за границей Хироши Такеучи, также известным под своим псевдонимом Бамбук, президентом японской компании по разработке эроге Overdrive. Из-за связанных с этим затрат он убедил несколько других японских эроге-компаний (Tarte, Nexton и Circus ) принять участие в совместном предприятии. [3]

Из-за этой настройки первоначальный состав игр состоял из игр, созданных компаниями, участвовавшими в создании MangaGamer, и вскоре к Navel присоединилась их первая игра Shuffle! . Эти ранние заголовки были переведены носителями японского языка, работавшими с материнскими компаниями, что привело к низкому качеству.

После жалоб фанатов [4] [5] было объявлено, что идет полный повторный перевод Эдельвейса . [6] Начиная с Soul Link , переводом и редактированием занимается международная команда носителей английского языка, что приводит к повышению качества. Саму компанию возглавляет родственник Такеучи, а основной японский персонал распределен между вовлеченными японскими компаниями. [3]

На своей панели на Otakon 2011 MangaGamer объявили, что они расширяют свой бизнес за счет цифрового распространения эротической манги (японского издателя Akane Shinsha ) и аниме (Discovery). [7] [8]

MangaGamer выступал в качестве посредника в переговорах между несколькими группами фанатских переводчиков и японскими игровыми компаниями, которые закончились сделками, заключенными для официального выпуска указанных переводов через MangaGamer. Их игры включают Kara no Shōjo от Innocent Gray [9] и Ef: A Fairy Tale of the Two. от Минори . [10] MangaGamer также какое-то время распространял японские версии нескольких игр, созданных кругом додзин 07th Expansion ( Umineko no Naku Koro ni , Higanbana no Saku Yoru ni , Rose Guns Days ) для явного использования соответствующих английских фанатских переводов. [11]