Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Эдит Суаннеша )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдит Прекрасная ( древнеанглийский : Ealdg Swann hnesce , «Эдит Кроткий лебедь»; ок. 1025 - ок. 1066), также известная как Эдит Суоннек , [примечание 1] была первой женой короля Гарольда Годвинсона . [1] «Суоннек» (или «Лебединая шея») происходит от народной этимологии, согласно которой на древнеанглийском языке она обозначается как swann hnecca , «лебединая шея», что на самом деле, скорее всего, было искаженной формой swann hnesce, «нежный лебедь» . [2] Иногда ее путают с Элджит, дочерью графа Эльфгара Мерсийского, который был королевой во время правления Гарольда.

Она может быть идентична Эадгифу Прекрасному, который был одним из самых богатых магнатов Англии накануне норманнского завоевания .

Брак [ править ]

Среди детей Эдит и Гарольда II были Гунхильд из Уэссекса , которая стала любовницей Алана Руфуса , и Гита из Уэссекса , которую бабушка увезла в Данию в 1068 году. [1] Гита называлась «принцессой» и вышла замуж за Великого. Князь Киевский Владимир II Мономах . [3]

В монографии 2015 года историк Билл Флинт утверждает, что Эдит Суоннешолс и Гарольд состояли в законном браке. Флинт опровергает многие предыдущие предположения об отношениях Эдит с Гарольдом, включая верность супружеского союза пары и христианскую преданность. Флинт утверждает, что Эдит и Гарольд почти наверняка были женаты больше на Данико : датский обычай брака с рук. В доказательство этого он приводит ряд приданого.завещания, которые были сделаны во время союза Эдит с Гарольдом. Флинт отмечает, что в наследство входило поместье Уолсингем, что, по всей вероятности, сделало Эдит «хозяйкой поместья» в течение 1061 года, который был определен тюдоровским историком Ричардом Пинсоном как год основания святилища Богоматери Уолсингемской. . Флинт утверждает, что союз больше даникоЭдит и Гарольд законен с католической точки зрения, утверждая: «Изменения, подтверждающие сакраментальную природу христианского брака, только недавно были обнародованы из Рима. Во всем Данелаге и широко распространены среди знати Англии, у которой теперь было много таких скандинавских родословных, брак без рук, который был обычным и широко распространенным в Северной Европе, не должен рассматриваться как незаконный союз ». (стр.9). Фактически, англосаксы практиковали брак без рук задолго до датского завоевания.

Хотя говорят, что Гарольд законно женился на Элджит, дочери графа Эльфгара, вдовы валлийского правителя Грифида ап Лливелина, которого он победил в битве, этот брак весной 1066 года рассматривается большинством современных ученых как один из политических соображений. [4] Мерсия и Уэльс были союзниками Англии, и этот брак дал англичанам права в двух очень проблемных регионах, а также дал Гарольду Годвинсону брак, признанный духовенством «законным», в отличие от его давнего гражданского брака с Эдит Прекрасная.

Визионер Уолсингема [ править ]

Флинт идентифицирует Эдит как провидца, известного в просторечии как «Рихольд» или « Ришельдис де Фаверш », который создал Богоматерь из Уолсингема . Идентификация Эдит как провидца Уолсингема основана на его убеждении, что более ранняя дата основания святыни, указанная Ричардом Пинсоном как 1061 год, заслуживает доверия. История Пинсона, изложенная в поэме, известной как Баллада Пинсона., ранее был отвергнут историками на том основании, что он был ненадежным как устное повествование, но Флинт защищает балладу на том основании, что Пинсон был уважаемым историком, нанятым королем Генрихом VII, который также сотрудничал с Джоном Лиландом. Флинт оспаривает теории Дж. К. Дикинсона (1959) на том основании, что Норфолкский свиток 1131 года, который, как утверждает Дикинсон, относится к основанию святыни, на самом деле относится к основанию Приората Остинских монахов, который предшествовал основанию Уолсингемского монастыря. Святыня (см. Стр. Xxxii). Он также отмечает, что Эдит Суоннешалс была известна при дворе как «Рихольд», что означает «красивая и богатая», и поэтому апелляционный титул, данный Пинсоном, мог относиться к англосаксонской королеве - ссылка, которая согласуется с первоначальной датой. в балладе о Пинсоне как 1061,ведь Эдит Суонешалс была хозяйкой поместья Уолсингем в этот период (стр. xxxvii). Таким образом, Флинт провозглашает Эдит Суонешалс христианской королевой и законной супругой Гарольда Годвинсона; а также защищая ее христианский характер как вероятного провидца Уолсингемского святилища. Защищая христианскую героиню Эдит, Флинт ссылается на ее дружбу сВульфстан из Вустера .

Фольклор [ править ]

Согласно фольклору, Эдит опознала тело Гарольда после битвы при Гастингсе . [5] Тело было ужасно изуродовано после битвы норманнской армией Вильгельма Завоевателя , и, несмотря на просьбы матери Гарольда, Гиты Торкелсдоттир , к Уильяму передать тело Гарольда для захоронения, нормандская армия отказалась, хотя мать Гарольда предложила На вес Гарольда в золоте. Именно тогда Эдит Прекрасная прошла через бойню битвы, чтобы опознать Гарольда по отметкам на его груди, известным только ей. Именно из-за того, что Эдит Прекрасная опознала тело Гарольда, монахи в Уолтемском аббатстве устроили Гарольду христианское погребение . [6]Эта легенда изложена в известном стихотворении Генриха Гейне «Поле битвы при Гастингсе» (1855 г.), в котором Эдит Прекрасная (как Эдит Суон-Нек) является главной героиней и утверждается, что «знаки, известные только ей. "были любовные укусы .

Историческая фантастика [ править ]

Эдит обнаруживает тело Гарольда из книги Франсуа Гизо « История Франции » .
  • Эдвард Бульвер-Литтон - Гарольд, последний из саксов (1848)
  • Г. А. Хенти - Вульф Сакс (1894)
  • Кевин Кроссли-Холланд - «Глаз урагана» (1969)
  • Валери Ананд - Гилденфорд (1977)
  • Морган Лливелин - Ветер из Гастингса (1978)
  • Джулиан Рэтбоун - Последний английский король (1997)
  • Хелен Холлик - Король Гарольд (2011)
  • Стивен Х. Сильвер - После Гастингса (2020)

Немецкий поэт Генрих Гейне написал Schlachtfeld bei Hastings (опубликовано в 1851 году в Romanzero ). [7] В этом стихотворении Эдит и два монаха (Асгод и Айлрик) ищут на поле битвы тело короля Гарольда.

Заметки [ править ]

  1. ^ Ее первое имя также пишется Элдджит , Aldgyth , Edeva или Eddeva , а иногда появляется как Ēadgȳð и Ēadgifu . (Сравните Godgifu, который был изменен на Godiva в латинских текстах.)

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Уильямс, Энн (2004). «Эадгифу [Эддеуа] Прекрасный [Богатый] (фл. 1066), магнат» . Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 52349 . Проверено 19 марта 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ) ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  2. ^ Арда, Филипп (7 октября 2011). Книга Филиппа Ардага королей, королев, императоров и гнилых простолюдинов с бородавчатым носом . ISBN 9781447212010.
  3. ^ Пул, Рассел Гилберт (1998). Древнеанглийская поэзия мудрости . Boydell & Brewer Ltd. стр. 238. ISBN 978-0-85991-530-4.
  4. ^ Джонс, Кэй (2011). 1066: История за час . п. 32. ISBN 9781452392318.
  5. ^ Джонс, Кэй (2011). 1066: История за час . п. 33. ISBN 9781452392318.
  6. ^ Мейсон, Эмма (2004). Дом Годвин: История династии . п. 178. ISBN 9781852853891.
  7. ^ "Schlachtfeld bei Hastings" . Projekt Gutenberg-DE . Проверено 27 октября 2014 года .

Источники [ править ]

  • История Британии : на краю света, 3500 г. до н.э. - 1603 г. н.э., Саймон Шама , BBC / Miramax, 2000 ISBN 0-7868-6675-6 
  • Эдит Прекрасная, Билл Флинт, 2015, ISBN Gracewing Press 978-0-85244-870-0 
  • Немецкие классики девятнадцатого и двадцатого веков, том 06: Шедевры немецкой литературы, переведенные на английский язык в двадцати томах Куно Франке www .gutenberg .org / ebooks / 12473
  • Великие сказки из английской истории: правда о короле Артуре, леди Годиве, Ричарде Львиное Сердце и многом другом Роберта Лейси, 2004 ISBN 0-316-10910-X 
  • Дом Годвин: История династии Эммы Мейсон, 2004 ISBN 1-85285-389-1 
  • Родословные некоторых американских колонистов, прибывших в Америку до 1700 года, Фредерик Льюис Вайс, строки: 176-2, 176A-4, 177-1
  • «Кем был Эддева?» Дж. Р. Бойл, FSA; «Труды Восточного общества антикваров», том 4 (1896 г.); страницы 11–22