Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эева-Лийза Маннер в 1963 году.

Эева-Лийса Маннер (5 декабря 1921 - 7 июля 1995) была финской поэтессой, драматургом и переводчиком.

Биография [ править ]

Она родилась в Хельсинки 5 декабря 1921 года, но юность провела в Выборге (Вийпури).

Маннер начал как поэт в 1944 году с Mustaa ja punaista («Черное и красное»). Из ее революционного сборника стихов « Тамя матка» («Это путешествие», 1956) она была отмечена как одна из самых влиятельных модернистов в послевоенной Финляндии. Маннер написал более пятнадцати оригинальных сборников стихов, пьес для театра и радио, романов и короткой прозы. Она широко переводила как современную, так и классическую литературу, включая такие имена, как Уильям Шекспир , Льюис Кэрролл , Герман Гессе и Франц Кафка . Ее работы переведены на многие европейские языки. Перевод избранных стихотворений Мэннера на английский язык был опубликован в 1997 году, а романДевушка на Небесном пирсе в 2016 году издателем Dalkey Archive Press .

О своей молодости она сказала:

Годы войны омрачили мою молодость. Мне было семнадцать, когда 30 ноября 1939 года российские самолеты начали бомбардировку моего родного города Выборга, сильно повредив его. В перемирии, Wiborg должны были быть получены, он остался за границей - бесконечный источник ностальгии по тому , кто имел кошачий, настойчивую любовь к усадьбе. Даже в десятилетнем возрасте у меня были леденящие кровь сны об уничтожении Выборга, и с тех пор меня преследовали размышления о природе и тайнах времени. Я считаю, что у нас ложное представление о времени; все уже произошло где-то в неизвестном измерении. [1]

Она умерла 7 июля 1995 года в Тампере .

В популярной культуре [ править ]

Эева-Лийза Маннер появляется как персонаж в Книге III (1925-1944) (глава 72) серии романов «В тени падших» (TOCYP).

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Манера" . Архивировано из оригинала на 2008-09-19 . Проверено 19 сентября 2008 .

Внешние ссылки [ править ]