Элдред Курц Минс


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элдред Курц Минс (11 марта 1878-19 февраля 1957) был белым методистским епископальным священником и известным оратором . [1] Он известен написанием вымышленных историй об африканских персонажах, живущих в районе Луизианы, который он назвал Tickfall. Он описал персонажей в самых гротескных, комичных и сенсационных тонах. [1] Его журнальные рассказы были популярны среди белых читателей и были собраны в книги. [1] Он был постоянным и плодовитый вклад в Фрэнк А. Манси «s целлюлозы журналов , таких как All-Story Weekly, Argosy и его предшественники. [1] Использование им черных стереотипов , мотивов шоу менестрелей , персонажей Джима Кроу , фантастической мимикрии и импрессионизма заявленного негритянского диалекта [1] сделало его популярным автором с нишей среди белой аудитории, когда он писал; [2] [3] [4], но скрытый расистский посыл не устарел. [1] [2]

Ранний период жизни

Минс родился в округе Тейлор, штат Кентукки , в семье Вирджинии, урожденной Лайвли Минс и Джорджа Гамильтона Минса. Он женился на Элле К. Креббин в Монро, штат Луизиана . [1] [5]

Министерство

Минс получил образование в школе Университета Додда в Цинциннати, штат Огайо. Он получил степень доктора Богословия , Centenary Колледж Луизианы . [5]

У него была обширная канцелярская карьера, на которой было более десятка должностей:

  • 1899 г. Рукоположение в епископальную методистскую церковь, юг,
  • 1899-1900, пастор Гент, Кентукки
  • 1901, Эрлангер
  • 1902, Ходженвиль
  • 1903-1905, церковь Луизиана-авеню, Новый Орлеан
  • 1905-1909, Батон-Руж
  • 1909-1913, Минден
  • 1913-1915, Шривпорт
  • 1915-1917, Аркадия
  • 1917-1921, Монро
  • 1922-1925, Мемориальная церковь Галлоуэя, Джексон, Миссисипи [6] [7]
  • 1925-1929, Церковь Св. Корт, Линчбург, Вирджиния
  • 1929-1933 годы Методистская епископальная церковь Мэйн-стрит Юг , Данвилл, Вирджиния
  • 1933-1937, Travis Street Church, Шерман, Техас
  • 1937-1939, Первая церковь, Елена, Арканзас
  • 1939-1944, Центральная методистская церковь, Роджерс, Арканзас [1] [5]

Он был демократом . [5]

Литературное произведение

Более чем за полвека он написал множество рассказов для журналов криминального чтива. Достаточно полный список его опубликованных рассказов приводится в следующей ссылке. [1] В 1924 году американский юморист Ирвин С. Кобб назвал «мрачные рассказы» Мэна одними из своих любимых. В « Звездной телеграмме Форт-Уэрта» он написал: «[Срединс] находится дома в Джексоне, штат Миссис ... и пастор Мемориальной церкви Галлоуэя, штат Мэн, Южный ... Он ревностный священник, одаренный оратор и свободно писатель, но будучи, как и положено священнослужителю, правдивым человеком, мистер Минс не претендует на личную красоту ». [7] Со своей стороны, Минс защищал свое использование диалекта, людей и мест как верность типу и правдоподобие преходящему и важному образу жизни и культуре. Он заявляет о любви к людям - к музыкальности и ритму их языка, и исповедует намерение лингвистов и антропологов сохранить преходящую культуру и культурные артефакты, которые находились под неминуемой угрозой искоренения по мере ослабления тени рабства. на расстоянии. [1]

Издатель GP Putnam's Sons продвигал его как часть своей авторской конторы, подчеркивающей превосходство белых над другими расами. [2] [8]

В 1918 году в рекламе Ebony Film Corporation дразнили «грядущий» фильм, основанный на одной из его историй о тикфолле под названием « Удачи в старой одежде» . [9] Фильм действительно был снят. [10] Это было продвинуто как образец здорового настоящего забавного негритянского юмора. [11]

Помимо рассказов, у него было опубликовано несколько книг. [12] Эдвард Уинзор Кембл, известный своими расистскими (якобы точными и юмористическими) карикатурами [13], иллюстрировал несколько своих книг. [14] [15] [16] Его книги были рецензированы в нескольких газетах. [1] Рецензии на его работы в то время были неоднозначными, и New York Tribune дала положительный отзыв . [2] Напротив, Brooklyn Daily Eagle писала: «Среди современных писателей есть трое, которые могут писать негритянские рассказы с юмором и пониманием, и EK Means не один из них». [17] Некоторые из его книг, вышедшие из-под защиты авторских прав , были воспроизведены различными переиздателями.

Средство, разрекламированное «отсутствием названий» в трех его книгах, не приветствовалось всеми. New York Times обозреватель бичевал третий в серии: «В тупом отсутствии хорошего вкуса, и хуже , чем тупое самомнение , показанном названием этого объема ,, не-погашены любое замечательного качество его содержания» [18]

Его рассказ «На конце веревки» содержит самое раннее известное использование поговорки: «Если бы не неудача, мне бы вообще не повезло». [19] [20] [21]

Он был одним из первых, кто употребил слово « болванчик ». [22] См. Doodlebug в Викисловаре .

Работы (в хронологическом порядке)

  • Значит, Элдред Курц (17 ноября 2011 г.) [1918]. Негритянские рассказы (в мягкой обложке). Набу Пресс . ISBN 978-1-272-00944-1.
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1918) EK Means: это название? Нет. Это имя писателя негритянских историй , который настолько полно сделал себя автором негритянских историй, что его книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons [23] [24] [25]
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1919) Другие средства EK: это название? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его вторая книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons [26]
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1920) Дальнейшие средства ЭК: это название? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, подобных первой или второй книге. эта третья книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons [27]
  • Абдулла Ахмед ; Марка, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить оковы? - Уникальный симпозиум . Нью-Йорк: издательство Reynolds Publishing Company .[28] [29]
  • «На конце веревки» Э. К. Минса, журнал Манси , Нью-Йорк (1927)
  • Значит, EK (1931). Черная удача . Нью-Йорк: Брентано .[30]
  • Значит, Элдред Курц (1957). Закатная пушка: публичные адреса Элдреда К. Минса . Соединенные Штаты: Книги Комет Пресс .[31]

Смотрите также

  • Негритянские комиксы
  • Культурное присвоение
  • Хелен Баннерман
  • Тикфо, Луизиана

использованная литература

Цитаты

  1. ^ Б с д е е г ч я J K Дрю 2015 , стр. 88-96.
  2. ^ a b c d Голдман, Джонатан; Джарретт, Джин Эндрю (20 февраля 2021 г.). «Дальнейшие средства ЭК: Менестрели в художественной литературе» . Нью-Йорк Трибьюн 20 февраля 1921 года . Летопись Америки. VII (9). Если оставить в стороне сомнительный юмор, популярные тогда работы Элдреда Курца Минса сегодня [в 2021 году] игнорируются из-за их расистских стереотипов, которые способствовали формированию мышления сторонников превосходства белой расы в начале 1920-х годов. Джин Эндрю Джарретт резюмировал проблему, написав: «Рассказы Минса… стремились развлечь читателей в гротескных и комических традициях негритянского менестреля».
  3. ^ "Далее; EK Means" Negro Tales: Racy Humor in New Stories by EK Means " ". Нью-Йорк Трибьюн . Летопись Америки. VII (9). Нью-Йорк, 1920 год, 100 лет назад, сегодня. 20 февраля 1921 г. Э. К. Средство занял своеобразную, хотя и небольшую нишу в нашей национальной литературе. Никто так умело не эксплуатировал ...
  4. Перейти ↑ North 1998 , pp. 22, 204, 239, 244.
  5. ^ a b c d Джон Уильям Леонард, Альберт Нельсон Маркиз, изд. (1920). Элдред Курц Минс . Кто есть кто в Америке . 11 . Маркиз Кто есть кто . п. 1939 г.См. Также «Средство Элдреда Курца» . Всемирная биографическая энциклопедия .
  6. ^ Сувенир: Сто лет методизма в Джексоне, Миссисипи, 1836-1936. (1936). США: (np).
  7. ^ a b Кобб, Ирвин С. (24 октября 1924 г.). «Мои любимые рассказы». Форт-Уэрт Star-Telegram .
  8. New York Times Book Review and Magazine , 6 февраля 1921 г., стр. 25. Летопись Америки; New York Tribune , 5 февраля 1921 г., стр. 9. Летопись Америки. См. Абдулла, Ахмед ; Марка, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить оковы? - Уникальный симпозиум . Нью-Йорк: издательство Reynolds Publishing Company .
  9. Film Card, Ebony Film Corporation General Film Company (1918).
  10. ^ Удачи в старой одежде на IMDb .
  11. ^ Placard, «черное дерево Comedy Hit: Удачи в старой одежде » Общая Кинокомпания
  12. ^ «EK Means (Means, EK (Eldred Kurtz), 1878-1957) | Страница электронных книг» . onlinebooks.library.upenn.edu .
  13. Мартин-младший, Фрэнсис (21 июля 2007 г.). «Игнорировать - значит отрицать: Расовая карикатура Э. У. Кембла как популярное искусство». Журнал народной культуры . 40 (4): 655–682. DOI : 10.1111 / j.1540-5931.2007.00429.x .
  14. Средство, Элдред Курц (5 мая 1918 г.). "EK Means ..." GP Putnam's Sons - через Google Книги.
  15. ^ Больше EK Means ... GP Putnam's Sons . 5 мая 1919 г. OCLC 8693867 - через Open WorldCat.  
  16. ^ Работы EW Kemble в Project Gutenberg .
  17. ^ « 'Unhumorous' негр» Brooklyn Daily Eagle , 12 февраля 1921, стр. 11.
  18. ^ Обзор: Дополнительные средства ЭК: это название? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, подобных первой или второй книге. Третья книга не нуждается в названии (8 февраля 1921 г.),цитата из New York Times: Дрю (2015), стр. 93.
  19. ^ "EK Means - Quote Investigator" . В следующем отрывке используется нестандартное написание. ...: «Когда я приехал в Tickfall, для меня было неподходящее время. Мне на берегу не повезло; но если бы не повезло, мне бы совсем не повезло ».
  20. См. Январь 1927 г., журнал Манси , том 89, номер 4, «В конце веревки» от EK Means, Серия рассказов: Tickfall, Start page 645, Quote page 649, New York: The Frank A. Munsey Company .
  21. ^ См. Декабрь 1928 г., журнал Манси , том 95, номер 3, One Kind Deed by EK Means, Серия рассказов: Tickfall, стартовая страница 382, ​​страница цитаты 384, столбец 1, Нью-Йорк: Компания Фрэнка А. Манси.
  22. ^ «Определение Doodlebug» . Проверено 24 июля 2021 года . «Он бегает в каждой гонке, а у этого болвана есть, Пап», - достаточно легко сказал Шин, - ... «Я купил его, чтобы победить твоего болвана!» "Doodlebug находится в второй гонке сегодня" ... "от EK Means ...: Это название? Это не так. Это имя писателя Элдреда Курца Минса (1918).
  23. ^ «Элдред Курц имеет в виду: это название? Это не так. Это имя писателя негритянских историй, который сделал себя настолько полным писателем негритянских историй, что его книга не нуждается в названии» . Доксбиз .
  24. ^ Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор (24 марта 2019 г.) [1918]. EK Means: это титул? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии (электронная книга ) . Издательство Knickerbocker Press Сыновья Дж. П. Патнэма , Проект Гутенберг .
  25. ^ " EK Means " . Забытые книги. Аннотация: Истории в этом томе были написаны из-за моего интереса к самим историям и из-за причудливой привязанности к людям этой расы, которым Бог дал два высших дара - музыку и смех. Ради любопытства могу сказать, что многие из инцидентов в этих сказках правдивы, и многие из упомянутых персонажей и мест действительно существуют.
  26. ^ Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1919) Другие средства EK: это название? Нет. Это имя писателя негритянских историй, который настолько полностью превратился в писателя негритянских историй, что его вторая книга не требует названия Нью-Йорк, Лондон: Knickerbocker Press , электронная книга GP Putnam's Sons через Project Gutenberg
  27. ^ Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1920) Дальнейшие средства ЭК: это название? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, подобных первой или второй книге. эта третья книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: издательство Knickerbocker Press , электронная книга GP Putnam's Sons через Project Gutenberg
  28. Абдулла, Ахмед ; Марка, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить оковы? - Уникальный симпозиум (PDF) . Нью-Йорк: Reynolds Publishing Company - через archive.org.
  29. ^ Курца Глава 3 читать аудио. «Элдред Курц имеет в виду -« Отвратительный тошнотворный »Глава 3 Десятифутовой цепи, или может любить выжить в оковах » (Аудио) . 29 сентября 2019 г. - через YouTube . в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии
  30. ^ Средство, EK (1931). Черная удача (PDF) . Нью-Йорк: Брентано - через Hathi Trust.
  31. Опубликовано в год его смерти.

Список используемой литературы

  • Абдулла Ахмед ; Марка, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить оковы? - Уникальный симпозиум . Нью-Йорк: издательство Reynolds Publishing Company .
  • Дрю, Бернард А. (14 апреля 2015 г.). Черные стереотипы в популярной художественной литературе, 1851-1955: Авторы эпохи Джима Кроу и их персонажи . McFarland, Incorporated, Publishers . С. 88–96. ISBN 978-0-7864-7410-3- через Google Книги . В то время как многие из его черных персонажей могут читать, их язык - а он может иметь основу как диалект - отделяет их от белых.
  • Джон Уильям Леонард, Альберт Нельсон Маркиз, изд. (1920). Элдред Курц Минс . Кто есть кто в Америке . 11 . Маркиз Кто есть кто . п. 1939 г.
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор . «Элдред Курц имеет в виду: это название? Это не так. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полностью сделал себя автором негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии» . Доксбиз .
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор (24 марта 2019 г.) [1918]. EK Means: это титул? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии (электронная книга ) . Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press Сыновья Дж. П. Патнэма - через Проект Гутенберг .
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор (1919). Больше средств ЭК: это титул? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, что его вторая книга не нуждается в названии . Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press Сыновья Дж. П. Патнэма .
  • Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор (1920). Дополнительные средства ЭК: это титул? Нет. Это имя писателя негритянских рассказов, который настолько полно сделал себя писателем негритянских рассказов, подобных первой или второй книге. эта третья книга не нуждается в названии ( электронная книга ) . Нью-Йорк, Лондон: Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons - через Project Gutenberg .
  • Значит, Элдред Курц (17 ноября 2011 г.) [1918]. Негритянские рассказы (в мягкой обложке). Набу Пресс . ISBN 978-1-272-00944-1.
  • Значит, Элдред Курц (1957). Закатная пушка: публичные адреса Элдреда К. Минса . Соединенные Штаты: Книги Комет Пресс .
  • Значит, ЭК (1930). Черная удача . Нью-Йорк: Брентано .
  • Север, Майкл (1998). Диалект модернизма: раса, язык и литература двадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . С. 22, 204, 239, 244. ISBN 978-0-19-512291-6.

дальнейшее чтение

  • Джарретт, Джин Эндрю (2013). Деканы и прогульщики: раса и реализм в афроамериканской литературе . США: Пенсильванский университет Press , Incorporated. ISBN 978-0-8122-0235-9.

внешние ссылки

  • «Элдред Курц имеет в виду -« Отвратительный тошнотворный »Глава 3 Десятифутовой цепи, или может любить выжить в оковах » (Аудио) . 29 сентября 2019 г. - через YouTube .в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Элдред Курц Минс в IMDB .
  • Значит, EK в Project Gutenberg .
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Eldred_Kurtz_Means&oldid=1036181699 »