Элизабет Кук-Линн (урожденная Элизабет Ирвинг, Кроу-Крик-Сиу, в 1930 году) - редактор, эссеист, поэт и писатель. Она считается откровенной в своих взглядах на политику коренных американцев , особенно в отношении племенного суверенитета.
Элизабет Кук-Линн | |
---|---|
Родившийся | 1930 г. |
Национальность | Племя Сиу Кроу Крик , американец |
Образование | Государственный колледж Южной Дакоты ( бакалавр ) Университет Южной Дакоты ( M.Ed. ) Университет Небраски ( доктор философии ) |
Она критиковала людей, делающих незначительные претензии на коренное / коренное происхождение с целью продвижения своей карьеры, и описывала таких претендентов, не имеющих связей с общественностью, как «беспородных». Она считает, что они вредят развитию экономической и социальной жизни коренных народов. [1]
биография
Кук-Линн родилась в Форт-Томпсоне, Южная Дакота, в резервации Кроу-Крик . Она дакота и член племени сиу Кроу Крик. [1] Там она ходила в школу в резервации Биг-Бенд. [2] Она выросла в семье ученых и политиков, и ее отец и дед были членами Совета племени сиу Кроу-Крик. Ее бабушка писала на английском и дакотском языках для христианских газет. Ее прадед, Габриэль Ренвилл, был лингвистом по рождению и первым создал словари на дакотском языке. [3]
Кук-Линн училась в Государственном колледже Южной Дакоты (позже Шич стала Государственным университетом Южной Дакоты), где получила степень бакалавра английского языка и журналистики. В колледже она изучала историю экспансии на запад и была удивлена тем, что при этом игнорировалось присутствие коренных американцев в регионе. Это вызвало у нее интерес к защите коренных американцев. [4] Кук-Линн заявляет, что она начала писать из-за гнева, как «акт неповиновения, рожденный необходимостью выжить ... как говорит Саймон Ортис, это действие, которое бросает вызов угнетению». [1]
Кук-Линн закончила аспирантуру в Государственном университете Нью-Мексико в 1966 году, в Государственном колледже Блэк-Хиллз в 1968 году и закончила докторскую программу в Университете Небраски в 1978 году. До получения докторской степени Кук-Линн была выбрана в качестве Национального фонда для стипендиат гуманитарных наук, учился в 1976 году в Стэнфордском университете . [3]
В 1985 году Кук-Линн стала соучредителем Wíčazo Ša Review («Красный карандаш»), академического журнала, посвященного индейским исследованиям как академической дисциплине. Другими редакторами-основателями были Беатрис Медицина, Роджер Баффалохед и Уильям Уиллард. Кук-Линн писала и преподавала в своей академической карьере.
Она преподавала в нескольких средних школах Нью-Мексико и Южной Дакоты, а также была приглашенным профессором Калифорнийского университета в Дэвисе . В частности, Кук-Линн была профессором английского языка и коренных народов в Университете Восточного Вашингтона . Она ушла с этой должности в 1971 году и стала почетным профессором в 1990 году. Она также работала штатным писателем в нескольких университетах, а в 2000 году была приглашенным профессором в Университете штата Аризона [3] [4].
В своей книге « Вы можете подумать о том, чтобы поговорить о своем искусстве» , Кук-Линн утверждает, что современный поэт - это тот, кто должен «освятить историю и события, выживание, радость и горе, значение предков и нерожденных». [2] Ее первая книга « Тогда Барсук сказал это» (1977) «проиллюстрировала разностороннее исследование источников жизни и ценностей Дакоты». [2] Она благодарит писателя Н. Скотта Момадея за создание книги. [2]
Кук-Линн выступила против президентства Дональда Трампа и губернатора Кристи Ноэм , обвинив SDGOP в установлении «режима» над государством и ограничении прав людей с точки зрения собраний, выступлений и доступа к процедурам абортов. Она продолжала критиковать Ноэма даже после того, как губернатор объявил сиу официальным языком коренных народов / одним из официальных языков государства. Кук-Линн сказал, что определенные племена, которые имеют более теплые отношения с федеральным правительством, такие как племена в Оклахоме , Монтане и Айдахо , являются « индейцами Виши », имея в виду оккупированную Францию во время Второй мировой войны и слова активиста Оглала Лакота Рассела Минса .
Награды [3]
- Премия 2007 года за заслуги в жизни от Кружка коренных писателей Северной и Южной Америки
- Стипендия Национального фонда гуманитарных наук
- Премия за литературный вклад 2002 г. от Библиотечной ассоциации горных равнин
- Ояте Иглувитая от Клуба коренных американцев при Университете штата Южная Дакота
- Почему я не могу прочитать Уоллеса Стегнера и другие эссе: голос племени, цитируется на премию Густавуса Майерса
Библиография
- С берега реки (Н-Й: Аркада, 1991).
- Гора Рашмор
- На рассвете, сидя в доме моего отца
Поэзия
- Я помню упавшие деревья: новые и избранные стихи (Cheney, WA: Eastern Washington University Press, 1998).
Короткие истории
- Сила лошадей и другие рассказы (NY: Arcade, 1990).
- Ищите дом родственников (Марвин, SD: Blue Cloud Quarterly Press, 1983).
- Затем это сказал Бэджер (Fairfield, WA: Ye Galleon Press, 1983).
Нехудожественная литература
- Отдельная страна: постколониальность и нации американских индейцев (Texas Tech University Press, 2011).
- Антиинданизм в современной Америке: голос с Земли Татекейи (Иллинойс UP 2001).
- Политика священной земли: Раненное Колено и борьба за суверенитет Индии (с Марио Гонсалесом) (Иллинойс, UP, 1999).
- Почему я не могу прочитать Уоллеса Стегнера и другие эссе: голос племени (Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1996).
Смотрите также
- Список писателей коренных народов Америки
- Индейское Возрождение
- Исследования коренных американцев
Рекомендации
- ^ а б Рем; Куртрайт, Робин; Лорен (1999). «Элизабет Кук-Линн» (PDF) . Голоса из пробелов - через Университет Миннесоты Digital Conservancy.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ а б в г Рупперт, Джеймс (1994). Словарь литературы коренных американцев . Garland Publishing, Inc.
- ^ а б в г «Элизабет Кук-Линн» . www.hanksville.org . Проверено 22 ноября 2016 .
- ^ а б Уилсон, Кэти (1999). Индейская литература . ABC-CLIO, Inc.
дальнейшее чтение
- Bataille, Gretchen M .; Лиза, Лори (2001). Индейские женщины: Биографический словарь (2-е изд.). Нью-Йорк: Рутледж. С. 62–63.
Внешние ссылки
- Официальный сайт ECL