Англоязычные индийские фильмы восходят к немым временам. После появления звука художественные фильмы на английском языке практически исчезли. Они снова появились в 1980-х годах, а в последнее время стали все более распространенными.
Безмолвная эра [ править ]
В 1920-х годах фильмы Франца Остена и Химансу Рай , в том числе «Свет Азии» и «Бросок кости» , можно было считать англоязычными, потому что названия были на английском языке. С появлением звука такие режиссеры, как Остен и Рай, выбрали хинди в качестве языка, тем самым фактически завершив эту фазу англоязычных фильмов, снятых в Индии.
Кроссовер фильмы [ править ]
Попытка сделать английские звуковые фильмы под названием Karma в Индии в 1933 году провалилась.
Индийские фильмы-кроссоверы появлялись в индийском кино с международными постановками на индийские темы, начиная с первого предприятия Merchant Ivory Productions , The Householder (1963), в котором есть история Индии, с индийским актерским составом, в который входили Шаши Капур , Лила Найду и Дурга Хоте , за которым последовал ряд фильмов на индийскую тематику, продюсером которых является индийский продюсер Исмаил Мерчант . Однако прошло некоторое время, прежде чем индийский режиссер начал коммерчески снимать фильмы на английском языке.
Индийские постановки [ править ]
Первый такой фильм пришелся на пик движения параллельного кино , когда Апарна Сен снял 36 Chowringhee Lane (1981), получив признание критиков. Его главная актриса Дженнифер Кендал даже была номинирована на премию BAFTA . Жанр смог выстоять сам по себе с фильмом Dev Benegal 's English, August (1994), который был широко принят городской публикой и стал ее первым хитом, собравшим аудиторию в 20 миллионов человек. [1]
Это дало возможность другим режиссерам взглянуть на использование английского языка как жизнеспособного носителя, например Нагеш Кукунур , снявший « Хайдарабадский блюз» (1998 г.), «Кайзад Густад», « Бомбейские парни» (1998 г.) и совсем недавно « Быть Сайрусом» (2006 г.) Хоми Ададжания , и Ритупорно Гош, чей фильм «Последний урок» (2008) с Амитабхом Баччаном в главной роли получил награду за лучший английский полнометражный фильм на Национальной кинопремии . [1] [2] Между тем, режиссеры индийского происхождения, такие как Мира Наир , Дипа Мехта и Гуриндер Чадха, продолжал снимать англоязычные фильмы на индийские темы, снискавшие международное признание; это еще больше открыло жанр как в творческом, так и в коммерческом плане. [3]
В 2000-х Апарна Сен снова посетил этот жанр и сделал два последовательных фильма на английском языке в фильмах «Мистер и миссис Айер» (2002) и 15, Парк-авеню (2005), получивших ряд Национальных кинопремии .
Список фильмов (частичный) [ править ]
Год | Заголовок | Заметки |
---|---|---|
1981 г. | 36 Chowringhee Lane | |
1988 г. | Идеальное убийство | |
1989 г. | В которой Энни дает это тем | |
1992 г. | Электрическая луна | |
Дети мисс Битти | ||
1994 г. | Английский, август | |
1996 г. | Огонь | |
Кама Сутра: Повесть о любви | ||
Создание Махатмы | ||
1998 г. | Хайдарабад Блюз | |
Бомбейские парни | ||
1999 г. | Раскол широко открытый | |
2000 г. | Д-р Бабасахеб Амбедкар | |
2001 г. | Американский дези | |
Свадьба в сезон дождей | ||
2002 г. | Митр, друг мой | |
Лила | ||
Манго Суфле | ||
2003 г. | Спотыкаться | |
Причудливая чакра | ||
2004 г. | Хайдарабад Блюз 2 | |
Белый шум | ||
Невеста и предубеждение | ||
Утренняя рага | ||
2005 г. | Грехи | |
Воды | ||
2006 г. | Быть Сайрусом | |
Смешанные пары | ||
Спровоцированный | ||
2007 г. | Американизация Шелли | |
2007 г. | Парзания | |
2008 г. | Через Дарджилинг | |
2011 г. | Дели живот | |
2014 г. | В поисках Фанни | |
2016 г. | Смерть в Гунже |
См. Также [ править ]
- Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм на английском языке
Ссылки [ править ]
- ^ a b Английский переработан в индийских фильмах «Гардиан» , 24 октября 2008 г.
- ^ Переместитесь в Болливуд, индийские фильмы на английском языке здесь IANS, The Times of India , 11 августа 2002 г.
- ^ New Wave Cinema Beyond Bollywood: культурная политика южноазиатского диаспорического фильма Джигна Десаи. Рутледж, 2004. ISBN 0-415-96684-1 . 195-6 .