Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Bombay Boys - культовый индийский комедийный фильм 1998 года, написанный и снятый индийским режиссером Кайзадом Густадом . Он рассказывает о приключениях трех молодых людей в современном Мумбаи (или Бомбее). Мальчики индийского происхождения, но все выросли на Западе. Кришна Сахни (играет Нэвин Эндрюс ) - начинающий актер из Нью-Йорка, который хочет добиться успеха в Болливуде . Рикардо Фернандес ( Рахул Боз ) из Сиднея , Австралия, находится в Мумбаи в поисках своего давно потерянного брата. Наконец, Ксеркс Мистри ( Александр Гиффорд ), музыкант из Лондона, стремится обнаружить свои «корни» на земле своих предков.

Сводка [ править ]

Все трое впервые встречаются в аэропорту Мумбаи и решают вместе найти место. В ходе фильма Кришна узнает, что для того, чтобы прорваться в местную киноиндустрию, он должен сначала получить (явно рискованное) покровительство Дона Мастаны ( Насируддин Шах ), крестного отца преступного мира Мумбаи, который также является фильмом. производитель . Мастана - жестокий человек, который не думает о том, чтобы пронзить ящерицу ножом или разбить череп коллеге-криминальному авторитету за то, что он напал на его девушку.

Рикардо, серьезный австралиец, узнает о печальной судьбе своего брата, но ему также удается влюбиться в бойкую куклу Мастаны Долли ( Тара Дешпанде ), разжигая пламя. Ксеркса, парса , заставляет принять его скрытый гомосексуализм их домовладелец-гей ( Рошан Сет ).

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Фильм « Бомбейские парни» , на создание которого ушло четыре года, снимался в барах, трущобах и на рынках Мумбаи. Фильм был снят с ограниченным бюджетом; Режиссер Кайзад Густад финансировал фильм с помощью кредитных карт, а также занимал деньги у своей семьи и друзей. [1]

Саундтрек [ править ]

Музыка была написана Ашутошем Пхатаком , Дхрувом Ганекаром и выпущена Sony Music India .

Критический прием [ править ]

Фильм подвергся критике за гомосексуализм и ненормативную лексику . Кинокритик Яшодхара Павар заявил, что фильм: «Вредное и незрелое изображение этнических групп в фильмах является проблемой не только для жителей Южной Азии в мировых СМИ, но и для местных и племенных постановок в отдельных странах». [2] Другой кинокритик Танмит Кумар с планеты Болливуд заявил, что в фильме Индия изображена как «американизированная Индия». Выступление Тары Дешпанде получило высокую оценку. [3]

Ссылки [ править ]

  1. Эзра, Элизабет; Роуден, Терри (2006). Транснациональное кино: читатель фильмов . Тейлор и Фрэнсис. п. 61. ISBN 0-415-37158-9.
  2. ^ СОНЕТ: Обзор фильма: Bombay Boys . Пиломатериалы. Проверено 8 июня 2014 г.
  3. Planet-Bollywood - Film Review - Bombay Boys. Архивировано 15 мая 2014 года в Wayback Machine . Планета Болливуд. Проверено 8 июня 2014 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Bombay Boys на IMDb