Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статуя Альфреда Великого , англосаксонского короля Уэссекса с 871 по 899 год.
Карта Англии (темно-красная) в Соединенном Королевстве (светло-красная)

Английский национализм - это национализм, который утверждает, что англичане являются нацией, и способствует культурному единству англичан . В общем, он включает политические и социальные движения и настроения, вдохновленные любовью к английской культуре , языку и истории , а также чувством гордости за Англию и английский народ. Английские националисты часто считают себя преимущественно англичанами, а не британцами.

На политическом уровне некоторые английские националисты, например английские демократы , выступали за самоуправление Англии . Это может принять форму децентрализованного английского парламента в Соединенном Королевстве или воссоздания независимого суверенного государства Англия за пределами Соединенного Королевства.

История [ править ]

История английского национализма - спорная область науки. Историк Адриан Гастингс писал, что: «Можно найти историков, которые датируют« рассвет английского национального самосознания »(или что-то подобное) почти в каждом столетии с восьмого по девятнадцатое». [1]

Англосаксонский [ править ]

Преподобный Беда

Патрик Вормальд утверждал, что Англия была нацией ко времени достопочтенного Беда , который написал Historia ecclesiasticagentis Anglorum ( Церковная история английского народа ) около 730 года. [2] Вормальд приписывает Беде решающую «роль в определении английского национального народа». идентичность и английская национальная судьба ". [3] Беде использует ярлык «английский» для описания германских народов , населявших Британию: англов , саксов и ютов , за исключением бриттов , шотландцев и пиктов . [4]В последнем абзаце предисловия к « Церковной истории английского народа» Беде отходит от обычного слова « gens » и вместо этого использует слово « natio » для описания « history nostrae nationis »: истории нашей собственной нации. Это первое словесное появление английского народа . [5]

В англосаксонской поэме «Битва при Малдоне» описывается упомянутая битва между англосаксонскими войсками Этельреда Неготового против вторжения викингов в 991 году. Поэма восхваляет англосаксы защиту «своей земли, земли короля Этельреда, место и люди ", и Биртнот , граф Эссекс , приписывается как говорящий:" Неужели наш народ, наша нация, унесет вас отсюда с нашим золотом? " [6]

И Гастингс, и Джеймс Кэмпбелл считают, что Англия была национальным государством в поздние англосаксонские времена. Кэмпбелл пишет, что после норманнского завоевания 1066 года «Англия к тому времени была национальным государством». [7]

Средневековый [ править ]

Норманнов ввел правящий класс над Англией , которые смещены владельцами английских земель и духовенство, и кто говорил только англо-нормандский , хотя это, вероятно , многие , если не большинство из них говорят на английском со вторым поколения вперед. Вильгельм Малмсберийский , летописец смешанного англо-нормандского происхождения, писавший в двенадцатом веке, описал битву при Гастингсе как «тот роковой день для Англии, печальное разрушение нашей дорогой страны [ dulcis patrie ]». [8] Он также посетовал: «Англия стала местом проживания чужаков и владением иностранцев. Сегодня ни один англичанин не является графом , епископом., или аббат , и пришельцы пожирают богатства и внутренние сокровища Англии; нет и никакой надежды на конец этого страдания ». [9] Другой летописец, Роберт Глостерский , говорил отчасти из более ранних веков, в середине-конце тринадцатого века:

... Норманны тогда не могли говорить ни на чем, кроме своей собственной речи, и они говорили по-французски, как они делали дома, и их дети тоже учили этому, так что все важные люди в этой стране, происходящие из их семьи, соблюдают та самая речь, которую они произвели от них; потому что, если человек не знает французского, о нем мало думают. Но скромные люди по-прежнему придерживаются английского и своей речи. Я считаю, что во всем мире нет стран, которые не придерживаются своей речи, кроме одной только Англии. [10]

Король Эдуард I , сам норманнско-французский оратор, издавая приказ о созыве парламента в 1295 году, утверждал, что король Франции планировал вторгнуться в Англию и уничтожить древнеанглийский язык, «поистине отвратительный план, который может предотвратить Бог». [11] [12]

В Cursor Mundi , анонимном религиозном стихотворении на северном среднеанглийском языке, датируемом примерно 1300 годом, встречаются слова: «Of Ingland the nacion». [13] Пролог начинается:

Efter haly kyrces state
Is ilke bok it es translate,
В инглисский язык, чтобы искупить,
За любовь к Инглис Леде,
Inglis lede из Ingeland,
Ибо общение при понимании.
Фрэнкис Раймс здесь я красный
Comunlik в иже стед;
Mast es it Wroght for Frankis man - Это плохо для человека Фрэнкиса -
Quat для него на Фрэнкис может?
Of Ingeland þe nacioun,
Es Inglis man ar in commun.
Þe speche þat человек с мачтой может идти,
Мачта itharwith, чтобы говорить о войне.
Селден был шансом
Прославленный язык Инглис во Франции;
Дайте нам и тому подобное ar langage,
Я думаю, мы не возмущаемся.
Слава инглисскому человеку, я пишу ...

На современный английский это можно перевести как:

Эта же книга переведена в соответствии с достоинством Святой Церкви на английский язык, чтобы ее можно было читать из любви к англичанам, англичанам Англии, чтобы простые люди поняли. Я обычно везде читал здесь французские стихи; в основном это делается для француза - что там для того, кто не знает французского? Что касается нации Англии, то обычно там бывает англичанин. Должно быть необходимо говорить в основном ту речь, с которой можно лучше всего ладить. Во Франции редко когда хвалили английский язык; если мы дадим каждому свой язык, мне кажется, мы не причиним им вреда. Я говорю с англичанами-непрофессионалами ... [14]

В 1323 году священнослужитель Генри Ламбард предстал перед судом и спросил, как он хочет снять с себя обвинения в воровстве. Ламбард сказал по-английски, что он священник, а затем его спросили, знает ли он латынь или французский. Он ответил, что он англичанин, англичанин по происхождению и что говорить на его родном языке было прилично. Он отказался говорить на любом другом языке, кроме английского. Отказавшись дать какой-либо другой ответ суду, он был передан другому суду, чтобы страдать от peine forte et dure . [15]

В последние десятилетия четырнадцатого века английский язык вернулся в официальный обиход. Стороны в процессе на английском языке Законе 1362 стремились заменить французский английский язык для всех мольбы в судах. Петиция Мерсерс в парламент 1386 года является старейшим произведением на парламентском английском языке; самые ранние английские завещания в Лондонском суде по делам наследства датируются 1387 годом; Самые ранние английские отчеты о постановлениях, обычаях и владениях золотых монет датируются 1389 годом и происходят из Лондона, Норвича и Кингс-Линн . [16] Джон Тревиза в 1385 году писал, что: «... во всех гимназиях Англии дети бросают французский язык и строят и учат на английском ... Кроме того, джентльмены в настоящее время в основном перестали учить своих детей французскому языку».[17]

Войны Столетних с Францией (1337-1453) вызвали английский националистическое чувство. [18] Мэй МакКисак утверждал, что «наиболее длительные и важные последствия войны следует искать, возможно, в сфере национальной психологии ... Ибо победы были победами не только короля и аристократии, но нации ". [19] В 1346 году в парламенте в пропагандистских целях был выставлен поддельный указ (в котором французский король призвал к уничтожению английской нации), в то время как парламент был вызван для голосования по поставкам королю, который участвовал в осаде Кале . После осады Кале 1346 года король Эдуард IIIизгнал жителей этого города, потому что, по его словам, «я хотел бы снова заселить город чистыми англичанами». [20] Когда король Генрих V завоевал Харфлер в 1415 году, он приказал жителям уехать и импортировал английских иммигрантов, чтобы заменить их. [21]

Король Эдуард III

Эдуард III продвигал Святого Георгия во время войн против Шотландии и Франции. При Эдуарде I и Эдуарде II вымпелы с Георгиевским крестом носили вместе с вымпелами святых Эдмунда Мученика и Эдуарда Исповедника . Однако Эдуард III продвинул Святого Георгия по сравнению с предыдущими национальными святыми Святого Эдмунда, Святого Эдуарда Исповедника и Святого Григория Великого . [22] [23] 13 августа 1351 года святой Георгий был отмечен как «благословенный Георгий, самый непобедимый спортсмен Христа, чье имя и покровительство английская раса называет своим покровителем, особенно на войне». [24] В Чичестерев 1368 г. была основана гильдия «в честь Святой Троицы и ее славного мученика Георгия, защитника и покровителя Англии». [24] Крест Святого Георгия использовался Эдуардом III в качестве знамен на своих кораблях и несли его армии. Святой Георгий стал покровителем Англии, и его крест в конечном итоге стал флагом Англии. [25]

Лоуренс Минот , писавший в начале четырнадцатого века, написал патриотические стихи, воспевающие военные победы Эдуарда III над шотландцами, французами, богемцами, испанцами, фламандцами и генуэзцами. [26] [27]

После победы англичан при Кресси в 1346 году священнослужитель написал латинское стихотворение, критикуя французов и превознося англичан:

Francia, foeminea, pharisaea, vigoris idea
Lynxea, viperea, vulpina, lupina, Medea ...
Anglia regna, mundi rosa, flos sine spina
Mel sine sentina, vicisti bella marina. [28]

На английском это:

Франция, женская, фарисейская, воплощение мощи
Lynx-подобный, viperish, лисий, зубатки, Медеи ...
Царство Англии, роза мира, цветок без шипа,
Мед без подонков; вы выиграли войну на море. [29]

Вскоре после победы Генриха V над французами при Азенкуре в 1415 году была написана песня в честь победы. Это началось:

Deo gratias Anglia redde pro victoria!
Оре Кинг отправился в Нормандию
С изяществом и чувством хивалы
Бог за гимн, сделанный безумно;
Поэтому Англонд может звонить и плакать
Deo gratias:
Deo gratias Anglia redde pro victoria.

Джон Уиклиф (1320–1384 гг.), Основатель реформистского движения лоллардов , выступал против власти Папы над Англией: «Уже треть и более Англии находится в руках Папы. Не может быть двух светских суверенов в одном лице. страны; либо Эдуард король, либо Урбан король. Мы делаем свой выбор. Мы принимаем Эдуарда Английского и отказываемся от Урбана Римского ". [30] Уиклиф оправдал свой перевод Библии на английский язык: «Евангелия от Христа написаны на английском языке для того, чтобы научиться читать наше нациоун». [13]

Историк Роберт Коллс утверждал, что «к середине четырнадцатого века почти все требования к английской национальной идентичности были на месте», включая «особенное чувство территории и этнической принадлежности, английскую церковь, набор национальных басен и т. Д.». и четкий общий язык ". [31] Исследователь национализма Энтони Д. Смит до некоторой степени согласен с этим, поскольку с его этносимволической точки зрения этническое ядро, необходимое для развития современных наций, начало кристаллизоваться в четырнадцатом веке. Однако это не означало бы утверждать, что «английская нация возникла, только что некоторые процессы, которые помогают формировать нации, стали различимы». [32]

Тюдор [ править ]

Король Генрих VIII Англии

Историк эпохи Тюдоров Джеффри Элтон утверждал, что «Тюдоровская революция в правительстве» при короле Генрихе VIII и его главном министре Томасе Кромвеле имеет в качестве главного ингредиента концепцию «национального суверенитета». [33] Закон в сдерживании апелляций 1 533 преамбулы известной суммирована эта теория:

Где в различных древних подлинных историях и хрониках явно заявляется и выражается, что это королевство Англии является империей ... управляемой одним верховным главой и королем, имеющим достоинство и королевское состояние императорской короны того же самого, которому принадлежит Политическое тело, компактное объединение всех видов и степеней людей, разделенных терминами и именами духовного и временного, должно быть связано и обязано нести рядом с Богом естественное и смиренное послушание. [34]

Объявление Англии «империей» означало, что Англия была государством, полностью независимым от «власти каких-либо иностранных властителей». Элтон утверждал, что «мы называем такие вещи суверенным национальным государством». [35] Закон запрещал подавать апелляции из судов страны в суды за ее пределами. Английская Реформация разрушила юрисдикцию Папы над Англией. Теперь Англия была полностью независимой. [36] По этой причине сэр Томас Морпошел на его смерть, потому что, по его словам: «Это царство, будучи всего лишь одним членом и небольшой частью Церкви, не могло сделать конкретный закон, подчиняющийся общему закону Святой Католической Церкви Христа, не более чем Лондонский Сити. но один бедный член в отношении всего королевства может издать закон против акта парламента ". Позже он сказал: «Я не обязан ... подчинять свою совесть Совету одного царства против Генерального Совета христианского мира. Ибо из вышеупомянутых святых епископов у меня ... более ста; и для одного Совета или Парламента ... Я создал все Соборы за эту тысячу лет. И для этого одного царства у меня есть все другие христианские царства ". [37]

Когда Мария (дочь Генриха и Екатерины Арагонские) стала королевой в 1553 году, она вышла замуж за Филиппа II Испании и стремилась вернуть Англию в католицизм. Элтон писал, что «вместо светского нрава Тюдоров, холодного политического чутья и твердого отождествления с Англией и англичанами она поставила страстную преданность католической религии и Риму, отсутствие политического лукавства и гордость за то, что она испанка. ". [38] Мария хотела выйти замуж за испанца и Карла V, императора Священной Римской империи., выбрал Филиппа II (также его сына и наследника). С этим браком Англия станет владычеством Габсбургов, и так оно и было на короткое время (браки по договоренности, подобные этим в шестнадцатом веке, создали империю Габсбургов). Англия «едва сыграла роль пешки» в дипломатической битве между великими европейскими державами (Франция выступила против этого матча), и этот брак был широко непопулярен в Англии, даже со стороны собственных сторонников Мэри, таких как Стивен Гардинер , который выступал против сокращения Англии до « испанская колония ". [39] Ян Арчер утверждал, что «возможность того, что Англия может стать еще одной дойной коровой Габсбургов, была очень реальной». [40] Придворный, сэр Томас Вятт , возглавил восстание.чтобы попытаться остановить брак, мотивированный «националистической обидой на предлагаемого иностранного короля». [41] Сторонники повстанческого движения призвали лондонцев присоединиться к ним, чтобы помешать англичанам становиться «рабами и вилайнами», что было встречено ответом, что «мы англичане». [42] Восстание было побеждено, и Вятт на суде оправдал свои действия, сказав: «Намерение и стирание дыры Майн было против прихода незнакомцев и испанцев и уничтожения их из этого царства». [42] Мария яростно преследовала протестантов , о чем записал Джон Фокс в его Книге мучеников., которые были беспрецедентными в английской истории и привели к «неугасающей ненависти к папе и римскому католицизму, которая стала одной из самых ярких черт англичан на протяжении примерно 350 лет». [43]

Елизавета I (сменившая Марию в 1558 году) выступила перед парламентом 5 ноября 1566 года, подчеркнув свою англичанку:

«Разве я не родился в этом царстве? Мои родители родились в какой-либо чужой стране? Есть ли какая-то причина, по которой я должен отчуждать себя от осторожности в этой стране? Разве мое королевство не здесь?» [44]

Отлучение Елизаветы от церкви папской буллой Папы Пия V ( Regnans in Excelsis ) 1570 года; в Варфоломеевской ночи 1572; издание Книги мучеников Фокса ; испанская Армада 1588; и Пороховой заговор 1605 года - все они внесли свой вклад в английский национализм, который был «полностью воинственным и протестантским». [45] Пример этого национализма можно увидеть во вступительной речи лорда-канцлера сэра Кристофера Хаттона перед парламентом в 1589 году после поражения Армады. Это было описано как «призыв, призванный вызвать как патриотические, так и идеологические реакции». [46]Он был яростно антикатолическим (Папа был «волчьим кровососом»), ненавидел англичан, восставших против своей родной страны, и взывал к защите Англии: «Неужели мы теперь со всем бесчестием будем терпеть завоевание? самое известное королевство доблести и мужества во всем христианском мире, и потеряем ли мы теперь нашу старую репутацию? ». [47] В 1591 году Джон Филлипс опубликовал «Воспоминания о жизни и смерти достопочтенного сэра Кристофера Хаттона ...» , в котором были такие строки:

Вы, благородные пэры, мои родные графства,
Мне незачем показывать вам мою бурю или рождение ...
Разве его сердце не было склонно к своей стране? ...
Тогда наберитесь смелости, поддерживайте свои страны в порядке, ...
Странжеру Йоуксу, твои шеи никогда не кланяются. ...
Наша любезная королева, кертези, цветочек,
Жемчужина ярмарки Англии: вечного блаженства и радости: ...

Сэр Уолтер Рэли в своем «Беседе о войне» писал, что «если бы наш король Эдуард III преуспел в своих французских войнах и заселил англичанами города, которые он выиграл, когда он начал в Кале , изгнав французов , короли (как его преемники), придерживаясь того же курса, к этому времени заполнили бы всю Францию ​​нашей нацией без какого-либо заметного опустошения этого острова ». [48] Гастингс утверждал, что это использование слова «нация» (использованное доктором Джонсоном в его Словаре ) совпадает с современным определением. [49]

Среди историков и исследователей наций и национализма существует сильная поддержка идеи о том, что Англия стала нацией в эпоху Тюдоров или не позднее. Лиа Гринфельд утверждает, что Англия была «первой страной в мире». [50] Другие, в том числе Патрик Коллинсон и Дайана Мьюир Аппельбаум, решительно выступают за английскую государственность эпохи Тюдоров. [51] [52]

Другие, включая Кришана Кумара , утверждают, что нации возникли только в современный период и что Англию нельзя описывать как нацию до конца девятнадцатого века. [53] [54]

Стюарт [ править ]

Идея нормандского ига становилась все более популярной среди английских радикалов в семнадцатом веке. Они считали англосаксонскую Англию страной свободы, но эта свобода была уничтожена норманнским завоеванием и насаждением феодализма. [55]

Джон Мильтон , писавший в 1640-х годах, использовал националистическую риторику: «Лорды и общины Англии, подумайте, что это за нация, откуда вы», а в другом случае: «Мне кажется, я вижу в своем уме благородную и могущественную нацию, поднимающуюся как сильный человек после сна ». [13]

Такие проекты, как «Поиск скрытой диаспоры» Университета Нортумбрии, также продемонстрировали, что английские общины в Америке и Канаде имели четкое представление об английской этнической принадлежности, особенно в 1800-х годах, и создали множество обществ и организаций и прославили английскую культуру и традиции, такие как как сыновья Святого Георгия и т. д. [56]

В своей широко цитируемой книге « Британцы: создание нации 1707–1837 годов» Линда Колли выступает за формирование английской нации в эпоху Стюартов. [57]

Современный [ править ]

Английское националистическое движение уходит своими корнями в восприятие многими людьми в Англии того, что они в основном или исключительно англичане, а не британцы , что отражает точку зрения других составляющих стран. Воспринимаемый рост английской идентичности в последние годы, о чем свидетельствует более частое отображение английского флага (особенно во время международных спортивных соревнований, например, чемпионата мира по футболу и чемпионата Европы УЕФА ), иногда в средствах массовой информации приписывают усилению передачи политической власти в руки. Шотландия , Уэльс и Северная Ирландия . [58]

Одним из возможных стимулов для поддержки создания самоуправляющихся английских политических институтов был вопрос Западного Лотиана : конституционная несогласованность, благодаря которой шотландские, валлийские и североирландские депутаты в парламенте Великобритании имели возможность голосовать по законопроектам, которые будут применяться только к Англии. в то время как английские депутаты имели меньше таких прав в отношении законодательства Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, которое во многих случаях регулируется делегированными законодательными органами. [59] Эта аномалия была устранена в 2015 году с использованием процедуры голосования в Англии за английское законодательство , чтобы гарантировать, что законодательство, затрагивающее только Англию, требует большинства голосов депутатов, представляющих английские округа.

Многие современные английские националистические движения связаны с поддержкой правоцентристской экономической и социальной политики, [ цитата необходима ], но националисты в других частях Великобритании склонны к социал-демократической политической позиции, о чем свидетельствует политика Шотландской национальной партии , Плед Камру и Шинн Фейн . Английский национализм также часто связывают с евроскептицизмом . [60] [61]

Хотя в принципе нет конфликта между целями английского, шотландского, валлийского и ирландского национализма, существует внутренняя несовместимость между многими формами английского национализма и корнуоллского национализма , поскольку Корнуолл является административно неотъемлемой частью Англии. Кроме того, поскольку английский национализм защищает политическое отделение Англии от остальной части Великобритании, он несовместим с валлийским , шотландским или североирландским юнионизмом. [ необходима цитата ]

Брексит был описан как симптом английского национализма [62] [63], несмотря на то, что Уэльс также голосовал за Брексит в 2016 году.

Опросы общественного мнения [ править ]

Опрос общественного мнения MORI, проведенный в 2006 году по заказу Кампании за английский парламент, показал, что возросла поддержка создания английского парламента с такими же полномочиями, что и существующий шотландский парламент, при этом 41% опрошенных поддержали такой шаг. [64]

В том же месяце опрос ICM Omnibus, проведенный по заказу Progressive Partnership (шотландская исследовательская организация), показал, что поддержка полной независимости Англии достигла 31% опрошенных. [65]

В ноябре 2006 года другой опрос ICM, проведенный по заказу Sunday Telegraph , показал, что поддержка английского парламента достигла 68%, а поддержка полной независимости Англии достигла 48% опрошенных. [66]

Исследование, проведенное Комиссией по расовому равенству (CRE) в 2005 году, показало, что в Англии большинство участников из числа этнических меньшинств, родившихся там, идентифицировали себя в первую очередь как британцы, тогда как белые англичане определили, что сначала англичане, а вторые - британцы. [ необходима цитата ]

Опрос YouGov для BBC в 2018 году показал, что молодые люди менее склонны гордиться тем, что они англичане, чем старшее поколение, и чем дальше кто-то живет от Лондона, тем больше вероятность, что они будут идентифицировать себя с определенной частью Англии. [67]

Сепаратистские организации [ править ]

  • Английская партия независимости
  • Первая партия Англии (политическая партия снята с регистрации 14 июня 2012 г.)
  • Английская Народно-Освободительная Армия (небольшая террористическая организация)

Список английских парламентских групп [ править ]

  • Английские демократы
  • Кампания за английский парламент

См. Также [ править ]

  • Pegida UK
  • Английская лига защиты
  • Английская национальная идентичность
  • День Святого Георгия в Англии
  • Парламент Англии и автономный английский парламент
  • Западный Лотиан вопрос
  • Anglish - английский лингвистический пуризм
  • Веселая Англия - ностальгический английский романтический национализм

Заметки [ править ]

  1. ^ Адриан Гастингс, Строительство нации. Этническая принадлежность, религия и национализм (Cambridge University Press, 1997), стр. 35.
  2. ^ Патрик Wormald, «Преподобная Беда и„Церковь английского“», Джеффри Роуэлл (ред.), На английском Религиозной традицию и Гений англиканства (Wantage: Ikon, 1992), стр. 26.
  3. ^ Wormald, стр. 26.
  4. ^ Гастингс, стр. 37.
  5. ^ Гастингс, стр. 38.
  6. ^ Гастингс, стр. 42.
  7. ^ Джеймс Кэмпбелл, «Соединенное Королевство Англии: англосаксонские достижения», Александр Грант и Кейт Дж. Стрингер (ред.), Объединяя королевство? Создание британской истории (Лондон: Рутледж, 1995), стр. 31.
  8. ^ MT Clanchy, Англия и ее правители: 1066-1272 (Blackwell, 1998), стр. 24.
  9. ^ Хью М. Томас, Англичане и норманны: этническая враждебность, ассимиляция и идентичность 1066–1220 (Oxford University Press, 2003), стр. 56.
  10. Бэзил Коттл, Триумф английского языка 1350–1400 (Лондон: Blandford Press, 1969), стр. 16.
  11. ^ Гастингс, стр. 45.
  12. ^ "[Rex Franciae] linguam anglicam, si conceptae iniquitatis proposito destabili potestas corredeat, quod Deus avertat, omnino de terra delere proponit ." Уильям Стаббс, Select Charters (Oxford: Clarendon Press, 1946), стр. 480.
  13. ^ a b c Гастингс, стр. 15.
  14. ^ Коттл, стр. 17.
  15. ^ Майкл Прествич, Плантагенет Англия. 1225–1360 (Oxford University Press, 2007), стр. 556.
  16. ^ Cottle, стр. 17-18.
  17. ^ Cottle, стр. 20-21.
  18. ^ Гастингс, стр. 47.
  19. ^ Мей Мак-Киска, четырнадцатый век 1307-1399 (Oxford University Press, 1959), стр. 150.
  20. ^ Уильям Патон Кер (ред.), Хроники Фруассара. Перевод с французского сэра Джона Буршера, лорда Бернерса. Том I (Лондон: Дэвид Натт, 1901), стр. 332.
  21. WG Boswell, Holinshed Шекспира. Хроника и сравнение исторических пьес (Chatto and Windus, 1907), стр. 181, п. 1.
  22. Ян Мортимер, Идеальный король. Жизнь Эдуарда III, отца английского народа (Vintage, 2008), стр. 60.
  23. ^ Генри Саммерсон, ' Джордж (dc303?)' , Оксфордский Национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 года; онлайн-издание, октябрь 2007 г., по состоянию на 3 октября 2008 г.
  24. ^ а б Саммерсон.
  25. ^ Мортимер, стр. 398.
  26. ^ Коттл, стр. 61.
  27. Дуглас Грей, « Майнот, Лоуренс (во Флориде, начало 14 века) », Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 13 сентября 2008 г.
  28. ^ Гастингс, стр. 49.
  29. ^ Томас Бомонт Джеймс и Джон Саймонс (ред.), Стихи Лоуренса Минота 1333–1352 (Университет Эксетер Пресс, 1989), стр. 86, стр. 93.
  30. ^ Преподобный Джеймс Эйткен Уайли, История протестантизма. Том I (Лондон: Cassell, 1878), стр. 67.
  31. ^ Роберт Коллс, Идентичность Англии (Oxford University Press, 2002), стр. 17, стр. 18.
  32. Энтони Д. Смит, Национальная идентичность (Penguin, 1991), стр. 56
  33. ^ Г.Р. Элтон, Англия при Тюдоров. Третье издание (Лондон: Рутледж, 1991), стр. 160.
  34. GR Элтон (ред.), Тюдоровская конституция. Документы и комментарии. Второе издание (Лондон: Cambridge University Press, 1982), стр. 353.
  35. Элтон, Англия при Тюдоров , с. 161.
  36. Элтон, Англия при Тюдоров , с. 162.
  37. ^ А.Г. Диккенс, Томас Кромвель и английская реформация (Лондон: The English Universities Press, 1959), стр. 64–65.
  38. Элтон, Англия при Тюдоров , с. 214.
  39. Элтон, Англия при Тюдоров , с. 215.
  40. Ян В. Арчер, « Вятт, сэр Томас (род. В 1521 г. или ранее, ум. 1554 г.) », Оксфордский словарь национальной биографии , Oxford University Press, сентябрь 2004 г .; онлайн-издание, октябрь 2006 г., по состоянию на 6 сентября 2008 г.
  41. Элтон, Англия при Тюдоров , с. 217.
  42. ^ а б Лучник.
  43. Элтон, Англия при Тюдоров , с. 220.
  44. ^ LS Маркус, Дж. Мюллер и М.Б. Роуз (ред.), Элизабет I: Собрание сочинений (University of Chicago Press, 2002), стр. 95.
  45. ^ Гастингс, стр. 55.
  46. ^ Уоллес T Маккаффри ' Хаттон, сэр Кристофер (c.1540-1591) ', Оксфордский Национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, доступ6 сентября 2008.
  47. JE Neale, Queen Elizabeth (Лондон: The Reprint Society, 1942), стр. 283–4.
  48. Томас Берч (ред.), Работы сэра Уолтера Рэли, Kt. , II, (Лондон: 1751), стр. 27.
  49. ^ Гастингс, стр. 14.
  50. ^ Лиа Гринфельд, Национализм: пять дорог к современности (издательство Гарвардского университета, 1992)
  51. ^ Патрик Коллинсон, The Birthpangs протестантской Англии (1988)
  52. ^ Мьюир, Аппельбаум, Диана. «Библейский национализм и государства XVI века» . Национальные идентичности . 15 (4) . Проверено 20 декабря 2017 года .
  53. ^ Krishan Кумар, Изготовление Английской национальной идентичности, Кембридж: Cambridge University Press, 2003
  54. ^ «Обзоры» . Cercles.com . Проверено 20 декабря 2017 года .
  55. ^ "Нормандское иго: символ или реальность?" . BBC . Проверено 20 декабря 2017 года .
  56. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 18 ноября 2011 года . Проверено 8 октября 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  57. ^ Линда Колли, бритты: Ковка Nation 1707-1837, 1992.
  58. ^ BBC News Воскресенье, 9 января 2000 г. Английский национализм «Угроза Великобритании» извлечен в ноябре 2011 г.
  59. ^ «Кампания за английский парламент - Кампания за английский парламент» . Thecep.org.uk . Проверено 20 декабря 2017 года .
  60. ^ Бен Веллингс Политическое сопротивление европейской интеграции и основы современного английского национализма , 61-я ежегодная конференция Ассоциации политических исследований, апрель 2011 г.
  61. ^ Английские демократы призывают к немедленному выходу из Европейского Союза ... веб-сайт английских демократов по адресу www.voteenglish.org, данные получены в ноябре 2011 г.
  62. Финтан О'Тул , «Брексит - это английская националистическая революция» , Irish Times , получено 1 июля 2016 г.
  63. ^ HA Hellyer , «Английский национализм не должен быть уродливым» , The Guardian , получено 1 июля 2016 г.
  64. ^ «41% в пользу английского парламента» . Mori 9 июля 2006 Архивировано из оригинала 14 ноября 2006 года . Проверено 26 мая 2007 года .
  65. ^ «31% поддерживают независимость Англии» . Шотландская национальная партия . 2006. Архивировано из оригинального 14 августа 2006 года . Проверено 15 июля 2006 года .
  66. ^ Хеннесси, Патрик; Кайт, Мелисса (27 ноября 2006 г.). «Великобритания хочет распада Великобритании, как показывают опросы (68% в пользу английского парламента, 48% поддерживают полную независимость Англии от Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии)» . Daily Telegraph . Лондон . Проверено 26 мая 2007 года .
  67. ^ "Насколько вы англичанами гордитесь?" . BBC News . 3 июня 2018 . Проверено 4 июня 2018 .

Ссылки [ править ]

  • Ян У. Арчер, « Вятт, сэр Томас (род. В 1521 г. или ранее, ум. 1554 г.) », Оксфордский словарь национальной биографии , Oxford University Press, сентябрь 2004 г .; онлайн-издание, октябрь 2006 г., по состоянию на 6 сентября 2008 г.
  • Томас Берч (редактор), Работы сэра Уолтера Рэли, Kt. , II, (Лондон: 1751).
  • WG Boswell, Holinshed Шекспира. Хроника и сравнение исторических пьес (Chatto and Windus, 1907).
  • Джеймс Кэмпбелл, «Соединенное Королевство Англии: англосаксонские достижения», Александр Грант и Кейт Дж. Стрингер (ред.), Объединяя королевство? Создание британской истории (Лондон: Routledge, 1995).
  • М. Т. Кланчи, Англия и ее правители: 1066–1272 (Blackwell, 1998).
  • Бэзил Коттл, Триумф английского языка 1350–1400 (Лондон: Blandford Press, 1969).
  • А.Г. Диккенс, Томас Кромвель и английская реформация (Лондон: The English Universities Press, 1959).
  • Г. Р. Элтон (ред.), Тюдоровская конституция. Документы и комментарии. Второе издание (Лондон: Cambridge University Press, 1982).
  • Г. Р. Элтон, Англия при Тюдоров. Третье издание (Лондон: Рутледж, 1991).
  • Дуглас Грей, « Майнот, Лоуренс (во Флориде, начало 14 века) », Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 13 сентября 2008 г.
  • Адриан Гастингс, Строительство нации. Этническая принадлежность, религия и национализм (Cambridge University Press, 1997).
  • Томас Бомонт Джеймс и Джон Саймонс (ред.), Стихи Лоуренса Минота 1333–1352 (University of Exeter Press, 1989).
  • Уильям Патон Кер (редактор), Хроники Фруассара. Перевод с французского сэра Джона Буршера, лорда Бернерса , я (Лондон: Дэвид Натт, 1901–1903).
  • Уоллес Т. Маккафри, « Хаттон, сэр Кристофер (c.1540–1591) », Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 6 сентября 2008 г.
  • Л. С. Маркус, Дж. Мюллер и М. Б. Роуз (ред.), Елизавета I: Собрание сочинений (University of Chicago Press, 2002).
  • Мэй МакКисак, Четырнадцатый век 1307–1399 (Oxford University Press, 1959).
  • Ян Мортимер, Идеальный король. Жизнь Эдуарда III, отца английского народа (Винтаж, 2008 г.).
  • Дж. Э. Нил, королева Елизавета (Лондон: Общество переиздания, 1942).
  • Генри Саммерсон, « Джордж (dc303?)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г .; онлайн-издание, октябрь 2007 г., по состоянию на 3 октября 2008 г.
  • Уильям Стаббс, Select Charters (Oxford: Clarendon Press, 1946).
  • Хью М. Томас, Англичане и норманны: этническая враждебность, ассимиляция и идентичность, 1066–1220 (Oxford University Press, 2003).
  • Патрик Вормальд, «Достопочтенный Беда и« Церковь англичан »», Джеффри Роуэлл (редактор), Английская религиозная традиция и гений англиканства (Wantage: Ikon, 1992).
  • Преподобный Джеймс Эйткен Вайли, История протестантизма. Том I (Лондон: Касселл, 1878)
  • 3.22 манифеста английских демократов 2016 г. ' [1] [ постоянная мертвая ссылка ] , английский парламент в Великобритании ,

Веб-сайт английского демократа; online edn, сентябрь 2016 г., по состоянию на 17 сентября 2017 г.

  • ' [2] , Batley and Spen By-Election Result and Analysis - English Democrats, English Independence , Election Polling, онлайн-издание, октябрь 2016 г., по состоянию на 17 сентября 2017 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Кампания за английский парламент
  • Английские демократы
  • Первая партия Англии
  • Мы англичане
  • Англосаксонский фонд
  • Английский националистический блог