Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Титульный лист издания 1616 года Уильяма Уайта

«Англичане за мои деньги», или «Женщина будет иметь свою волю» - этопьеса елизаветинской эпохи, комедия, написанная Уильямом Хотоном и датируемая 1598 годом. Ученые и критики часто называют ее первой городской комедией . [1] Действительно, пьеса открыла драматический поджанр, который будет использоваться и развиваться Томасом Деккером , Томасом Миддлтоном , Беном Джонсоном и другими в последующие годы и десятилетия.

Исполнение и публикация [ править ]

Записи директора театра и импресарио Филипа Хенслоу показывают, что Хотон получил оплату за свою работу над пьесой в период с февраля по май 1598 года. Предполагается, что премьера пьесы состоялась на сцене Адмирала в Театре Роуз до ее окончания. год.

Работа была внесена в Реестр канцелярских товаров 3 августа 1601 года, но не была опубликована до 1616 года, когда первое квартальное издание было выпущено продавцом канцелярских товаров Уильямом Уайтом. Второй кварто появился в 1626 году, напечатан Джоном Нортоном для книготорговца Хью Перри, а третий - в 1631 году, напечатан Августином Мэтьюзом для Ричарда Трейла. [2]

Сюжет [ править ]

Действие пьесы разворачивается внутри современного класса лондонских купцов, людей, которые вели дела на Королевской бирже, основанной сэром Томасом Грешемом.. У португальского торговца и ростовщика Пизаро три дочери-наполовину англичанки: Лаврентия, Марина и Матея. Дочери сталкиваются с двумя тройками женихов, иностранным и отечественным. Иностранцы - француз Делион, итальянец Альваро и голландец Вандал. Также иностранец, Пизаро благосклонно относится к этим кандидатам из-за их богатства, но его дочери предпочитают своих английских женихов, Харви, Хейгема и Уолгрейва. Спектакль богат лингвистической игрой, сценами ухаживания, переодеваниями и переодеваниями и включает в себя обильный комический материал от клоуна Фриско. В конце концов, как видно из названия, англичане выигрывают своих невест (что, что немаловажно, помогает списать долги, которые они задолжали Пизаро).

Критика [ править ]

Пьеса демонстрирует популярную неприязнь к англичанкам, за которыми ухаживают иностранцы, что также выражено в шекспировском « Веселых женах Виндзора» , который был написан и поставлен примерно в то же время (ок. 1597–1599). Критики изучили пьесу на предмет ее отношения и обращения с иностранцами в Англии. [3] Некоторые критики интерпретировали персонажа Пизаро как еврея; хотя слово «еврей» никогда не используется в пьесе, Пизаро сравнивает себя с Иудой и называется «Сигниор Бутылконос» [4], что было прочитано как выражение антисемитизма, присущего английской и европейской культуре в Период. [5] Последнее издание книги « Англичане за мои деньги».представляет его как "ростовщичество" из-за его финансовых тем. [6]

Ссылки [ править ]

  1. Теодор Б. Лейнванд, Городская постановка: якобинская комедия, 1603-1613 гг. , Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1986, стр. 7.
  2. EK Chambers , Елизаветинская сцена , 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923; Vol. 3. С. 334–5.
  3. ^ AJ Hoenselaars, Образы англичан и иностранцев в Драмы Шекспира и его Contemporarie ,. Резерфорд, Нью-Джерси, издательство Fairleigh Dickinson University Press, 1992; С. 53–62.
  4. ^ Джон Берриман, Шекспир Берримана: Очерки, письма и другие сочинения , Джон Хаффенден, изд .; Нью-Йорк, Таурис Парк, 2001; Введение (Хаффенден), стр. lv.
  5. Мэтью С. Биберман, Мужественность, антисемитизм и ранняя современная английская литература: от сатанинского к женоподобному еврею , Лондон, Ашгейт, 2004; С. 58–9.
  6. Ллойд Эдвард Кермоуд, изд., Три пьесы о ростовщичестве эпохи Возрождения. Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2009, стр. 39-47.