Эрзя | |
---|---|
erzäń këľ | |
эрзянь кель | |
Родной для | Россия |
Область, край | Мордовия , Нижний Новгород , Чувашия , Ульяновск , Самара , Пенза , Саратов , Оренбург , Татарстан , Башкортостан |
Носитель языка | 430 000 мордвинов (перепись 2010 г.) [1] Перепись 1926 г. показала, что примерно 2/3 этнических мордвинов составляли эрзя, и эта цифра может быть аналогичной сегодня [2] |
Языковая семья | |
Система письма | Кириллица |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Мордовия (Россия) |
Коды языков | |
ISO 639-2 | myv |
ISO 639-3 | myv |
Glottolog | erzy1239 |
ELP | Эрзя |
Язык эрзя ( эрзя : эрзянь кель , латинизируется: Эрзянь Кель , произносится [Эрзянь Кел] ), или Erzian , говорят о 37000 людей в северных, восточных и северо-западных районах Республики Мордовия и прилегающих к ним районах Нижнего Новгород , Чувашия , Пенза , Самара , Саратов , Оренбург , Ульяновск , Татарстан и Башкортостан в России . диаспоройтакже можно найти в Армении , Эстонии, а также в Казахстане и других государствах Центральной Азии . В настоящее время эрзянский язык написан с использованием кириллицы без каких-либо изменений к варианту, используемому в русском языке. В Мордовии эрзя является совладельцем мокшанского и русского языков .
Язык принадлежит к мордовской ветви уральских языков . Эрзи - это язык, который тесно связан с мокшанским, но имеет отличную фонетику, морфологию и лексику.
Фонология [ править ]
Согласные [ править ]
В следующей таблице перечислены согласные фонемы эрзянского языка вместе с их кириллическими эквивалентами. [3]
Губной | Альвеолярный | пост- альвеолярного | Небный | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | приятель | ||||||
Носовой | / м / м | / н / н | / н / нь | / ŋ / (н) | |||
Взрывной | безмолвный | / п / п | / т / т | / tʲ / ть | / к / к | ||
озвучен | / б / б | / д / д | / dʲ / дь | / ɡ / г | |||
Аффрикат | безмолвный | / t͡s / ц | / t͡sʲ / ць | / т͡ʃ / ч | |||
Fricative | безмолвный | / ф / ф | / с / с | / сʲ / сь | / ʃ / ш | / х / х | |
озвучен | / v / в | / z / з | / zʲ / зь | / ʒ / ж | |||
Трель | / г / р | / rʲ / рь | |||||
Приблизительный | / л / л | / лʲ / ль | / j / й |
Примечание о романизированной транскрипции: в уральских исследованиях члены палатализованного ряда обычно пишутся как ń , ť , ď , ċ , ś , ź , ŕ , ľ , в то время как постальвеолярные звуки пишутся как č , š , ž (см. Уральский фонетический Алфавит ).
Минимальные пары между / n / и / ŋ / включают:
- / janɡa / «по пути», в котором альвеолярный / n / основы сохраняется перед окончанием пролативного падежа / ɡa / , по сравнению с / jaŋɡa / , соединительной формой глагола / jaŋɡams / «ломать»
- / jonks / "хорошо", предметное или объектное дополнение в / ks / translative, в сравнении с / joŋks / "направление; область". См. Rueter 2010: 58.
Гласные [ править ]
У эрзя простая пятигласная система. [4]
Фронт | Назад | |
---|---|---|
Высокая | я | ты |
Середина | е | о |
Низкий | а |
Передние гласные / i / и / e / имеют централизованные варианты [ï] и [ë] сразу после простого альвеолярного согласного, например siń [sïnʲ] «они», seń [sënʲ] «синий».
Гармония гласных [ править ]
Как и во многих других уральских языках , в эрзянском есть гармония гласных . Большинство корней содержат гласные переднего ряда ( / i / , / e / ) или гласные заднего ряда ( / u / , / o / ). Кроме того, все суффиксы со средними гласными имеют две формы: форма, которая будет использоваться, определяется последним слогом основы. Низкая гласная ( / a / ), встречается в сравнительном падеже -шка ( ška ) «размер» и пролативном -ка / -га / -ва ( ka / ga / va) «пространственный многоточечный, используемый с глаголами движения, а также положения» является гласным заднего ряда и не подчиняется гармонии гласных.
Правила гармонии гласных таковы:
- Если последний слог основы слова содержит гласную переднего ряда, то используется передняя форма суффикса: веле ( veĺe ) «деревня», велесэ ( veĺese ) «в деревне».
- Если последний слог основы слова содержит заднюю гласную, а за ней следуют простые (не палатализированные) согласные, используется задняя форма суффикса: кудо ( kudo ) «дом», кудосо ( kudoso ) «в a жилой дом"
Однако, если за гласным заднего ряда следует палатализированный согласный или небное скольжение, гармония гласных нарушается и используется «передняя» форма суффикса: кальсэ ( kaĺse ) «с ивой», ойсэ ( ojse ) «с маслом». Аналогичным образом, если за основой гласного переднего ряда следует суффикс гласного нижнего заднего ряда, последующие слоги будут содержать заднюю гармонию: велеванзо ( veĺevanzo ) «по всем его деревням».
Таким образом, кажущиеся нарушения гармонии гласных, зафиксированные в основе, например, узере ( uźere ) «топор», суре ( suŕe ) «нить (струна)», на самом деле связаны с палатализированными согласными / zʲ / и / rʲ / .
Единственное исключение из гармонии гласных переднего ряда наблюдается в небных нефинальных / lʲ / , например, asfatso ( asfaĺtso ) «с асфальтом».
Морфология [ править ]
Как и все другие уральские языки , эрзянский - агглютинативный язык, который выражает грамматические отношения с помощью суффиксов .
Существительные [ править ]
Существительные склоняются по падежу , числу , определенности и обладателю . Эрзя различает двенадцать падежей (здесь проиллюстрировано существительным мода moda «земля, земля»). Число систематически различается только с определенными существительными; для неопределенных существительных и существительных с притяжательным суффиксом только именительный падеж имеет отчетливое множественное число. [4] [3]
Дело | Неопределенный | Определенный | 1-е лицо sg. притяжательный падеж | 2-е лицо sg. притяжательный падеж | 3-е лицо sg. притяжательный падеж | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное / множественное число | единственное число | множественное число | |
именительный | мода мода | мода-т мода-т | мода-сь moda-ś | мода-тне мода-ńe | мода-м мода-м | мода-н мода-н | мода-т мода-т | мода-зо мода-зо | мода-нзо мода-нзо |
родительный падеж | мода-нь Moda-ń | мода-нть мода-ńť | мода-тне-нь мода-ńe-ń | ||||||
дательный / алательный | мода-нень moda-ńeń | мода-нтень moda-ńťeń | мода-тне-нень мода-ťńe-ńeń | ||||||
инессивный | мода-со мода-так | мода-сонть мода-сон | мода-тне-сэ мода-ńe-se | мода-со-н Moda-так-н | мода-со-т мода-со -т | мода-со-нзо мода-так-нзо | |||
восторженный | мода сто мода сто | мода-стонть moda-stoń | мода-тне-стэ мода-ńe-ste | мода-сто-н мода-сто-н | мода-сто-т мода-сто-т | мода-сто-нзо мода-сто-нзо | |||
иллюзорный | мода-с мода-с | мода-нтень moda-ńťeń | мода-тне-с moda-ťńe-s | мода-з-он- мода-з-он | мода-з-от мода-з-от | мода-з-онзо мода-з-онзо | |||
плодовитый | мода-ва мода-ва | мода-ванть moda-vańť | мода-тне-ва мода-ťńe-va | мода-ва-н мода-ва-н | мода-ва-т мода-ва-т | мода-ва-нзо мода-ва-нзо | |||
аблатив | мода-до мода-до | мода-донть мода-донь | мода-тне-дe мода-ńe-ďe | мода-до-н мода-до-н | мода-до-т мода-до-т | мода-до-нзо мода-до-нзо | |||
родной | мода-в мода-v | - | - | - | - | - | |||
переводчик | мода-кс мода-кс | мода-ксонть мода-ksońť | мода-тне-кс мода-ťńe-ks | мода-кс-он мода-кс-он | мода-кс-от мода-кс-от | мода-кс-oнзo moda-ks-onzo | |||
абессивный | мода-втомо мода-втомо | мода-втомонть мода-втомоньť | мода-тне-втеме мода-ťńe-vťeme | мода-втомо-н мода-втомо-н | мода-втомо-т мода-втомо-т | мода-втомо-нзо мода-втомо-нзо | |||
сравнительный | мода-шка moda-ška | мода-шканть мода-škańť | мода-тне-шка moda-ťńe-ška | мода-шка-н moda-ška-n | мода-шка-т мода-шка-т | мода-шка-нзо мода-ška-nzo |
Множественные владельцы следуют образцу единственных владельцев второго лица.
Дело | 1 чел. пл. возможный | 2 чел. пл. возможный | 3 чел. пл. возможный |
---|---|---|---|
единственное / множественное число | единственное / множественное число | единственное / множественное число | |
именительный | мода-нoк мода-нок | мода-нк мода-нк | мода-ст мода-ул |
инессивный (...) | мода-со-нoк мода-со -нок (...) | мода-со-нк мода-со -нк (...) | мода-со-ст Moda-так-й (...) |
Глаголы [ править ]
Глаголы эрзянского языка склоняются к напряжению и наклонению, а в дальнейшем спрягаются для лица субъекта и объекта. [3] [4] Традиционно различают три типа стволов: а- стебли, о- стебли и е- стебли. -Stems всегда сохраняют стволовые гласного а , в не третьего лица настоящего времени формы, а в третьем лице первого прошедшего времени формы (например , дружок -ная «поцеловались»). Во многих o- стволах и e- стволах в этих формах основной гласный опускается (например, o -stem van-ś "наблюдал", e -stem ńiľ-śтам «проглотил»), но и о - и е -stem глаголы , которые сохраняют гласный ( уд о -ная «спал», Pid е -ная «приготовлено»). Таким образом, Rueter (2010) делит основы глаголов на основы, сохраняющие гласные, и основы, удаляющие гласные. [5]
В ориентировочном наклонении выделяют три времени: настоящее / будущее, первое прошедшее, второе (= привычное) прошедшее.
настоящее / будущее время | первое прошедшее время | второе прошедшее время | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
-stem | о- стебель | электронный стержень | -stem | электронный стержень | -stem | ||
1 г | мора-н мора-н | ван-ан ван-ан | пил-ян piľ-an | сод-ы-нь дерьмо -и-нь | мер-и-нь meŕ-i-ń | моры-линь mori-ľiń | |
2 г | мора-т мора-т | ван-ат ван-ат | пил-ят piľ-at | сод-ы-ть дерьмо- и-ť | мер-и-ть меняŕ-i-ť | моры-лить mori-ľiť | |
3г | мор-ы мор-я | ван-ы ван-я | пил-и пиľ-я | содa-сь soda-ś | мер-сь meŕ-ś | моры-ль mori-ľ | |
1 пл | мора-тано мор-Тано | ван-тано ван-тано | пиль-тяно piľ-ťano | сод-ы-нек дерьмо | мер-и-нек meŕ-i-ńek | моры-линек mori-ińek | |
2pl | мора-тадо мора-тадо | ван-тадо ван-тадо | пиль-тядо piľ-ťado | сод-ы-де дерьмо | мер-и-де меŕ-и-ďe | моры-лиде mori-ľiďe | |
3пл | мор-ыть мор-иť | ван-ыть van-i | пил-ить piľ-iť | содa-сть soda-śť | мер-сть meŕ-śť | моры-льть mori-ľť | |
инфинитив | мора-МС Mora-мс | вано -мс вано -мс | пиле-мс piľe-ms | сода-МС натриево-мс | мере-мс meŕe-ms | мора-МС Mora-мс | |
'петь' | 'смотреть' | 'глотать' | 'знать' | 'сказать' | 'петь' |
Форма единственного числа третьего лица в настоящем времени также используется как причастие настоящего времени. Второе прошедшее время образуется путем добавления связки прошедшего времени -ľ к причастию настоящего времени.
Другие категории настроения:
- условный ( -ińďeŕa + суффиксы настоящего времени)
- конъюнктив ( -v (o) ľ + прошедшие суффиксы)
- условно-конъюнктивный ( -ińďeŕa-v (o) ľ + прошедшие суффиксы)
- желательный ( -ikseľ + прошедшие суффиксы)
- оптативный ( zo + суффиксы настоящего)
- императив ( -k / -do )
условный | соединительный | условно-конъюнктивный | желательный | |
---|---|---|---|---|
1 г | ярс-ындеря-н jars-ińeŕa-n | ярса-влинь jarsa-vľiń | ярс-ындеря-влинь jars-ińďeŕa-vľiń | мор-ыксэлинь mor-ikseľiń |
2 г | ярс-ындеря-т jars-ińeŕa-t | ярсa-влить jarsa-vľiť | ярс-ындеря-влить jars-ińďeŕa-vľiť | мор-ыксэлить mor-ikseľiť |
3г | ярс-ындеря-й jars-ińďeŕa-j | ярсa-воль jarsa-voľ | ярс-ындеря-воль jars-ińďeŕa-voľ | мор-ыксэль mor-ikseľ |
1 пл | ярс-ындеря-тано jars-ińeŕa-tano | ярса-влинек jarsa-vľińek | ярс-ындеря-влинек jars-ińďeŕa-vľińek | мор-ыксэлинек mor-ikseińek |
2pl | ярс-ындеря-тадо jars-ińďeŕa-tado | ярсa-влиде jarsa-vľiďe | ярс-ындеря-влиде jars-ińďeŕa-vľiďe | мор-ыксэлиде mor-ikseľiďe |
3пл | ярс-ындеря-йть jars-ińďeŕa-jť | ярсa-вольть jarsa-voľť | ярс-ындеря-вольть jars-ińďeŕa-voľť | мор-ыксэльть мор-иксе |
инфинитив | ярса-мс jarsa-ms | ярса-мс jarsa-ms | ярса-мс jarsa-ms | мора-МС Mora-мс |
'есть' | 'есть' | 'есть' | 'петь' |
Написание [ править ]
Кириллица [ править ]
Современный эрзянский алфавит такой же, как и русский : [3]
А
/ а /Б
/ б /В
/ v /Г
/ ɡ /Д
/ д /Е
/ je /Ё
/ jo /Ж
/ ʒ /З
/ z /И
/ я /Й
/ J /К
/ к /Л
/ л /М
/ м /Н
/ п /О
/ о /П
/ п /Р
/ г /С
/ с /Т
/ т /У
/ u /Ф
/ f /Х
/ х /Ц
/ т͡с /Ч
/ t͡ʃ /Ш
/ ʃ /Щ
/ ʃt͡ʃ /Ъ
/ - /Ы
/ ɨ /Ь
/ ◌ʲ /Э
/ э /Ю
/ ju /Я
/ ja /
Буквы ф, х, щ и ъ используются только в русских заимствованиях. Версия эрзянского алфавита до 1929 г. включала в некоторые публикации дополнительную букву кириллической лигатуры En Ge (Ҥ ҥ) (ср. Евсевьев 1928).
В сочетании с альвеолярными согласными т, д, ц, с, з, н, л и р используются гласные буквы, чтобы различать простые и палатализированные артикуляции аналогично русскому языку: а, э, ы, о, у следуют за простыми альвеолярами, в то время как я, е, и, ё, ю следуют за палатализированными альвеолярами, например та / та /, тє / те /, ты / ти /, то / к /, ту / ту / против тя / тʲа / , те / tʲe /, ти / tʲi /, тё / tʲo /, тю / tʲu /. Если гласная не следует, палатализация обозначается ь, например ть / tʲ /. После неальвеолярных согласных встречаются только а, е, и, о, у, например па / па /, пе / пе /, пи / пи /, по / по /, пу / пу /.
Латинский алфавит [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Июль 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Латинский алфавит был официально одобрен правительством Нижне-Волжского края в 1932 году, но никогда не использовался:
- a в c ç d ә efgyijklmnoprs ş tuvxz ƶ ь
Существует другая версия латинского алфавита:
- a ä bc č ć d ď e ë fghijkl ľ mn ń o ö pr ŕ s š ś t ť u ü vyz ž ź
См. Также [ править ]
- Эрзянский народ
- Эрзянская литература
- Эрзянский Мастор
Библиография [ править ]
- А.И. Брыжинский, О.В. Пашутина, Е.И. Чернов. Писатели Мордовии Биобиблиографический справочник. Саранск: Мордовское книжное издательство, 2001. ISBN 5-7595-1386-9 .
- Василий Домин. Сюконян тенк ... Эрзянь писательде ёвтнемат. Саранск, 2005. ISBN 5-7595-1665-5 .
- Ксения Джорджевич и Жан-Лео Леонард. Parlons Mordve . Париж: L'Harmattan, 2006, ISBN 2-296-00147-5 .
- Макар Евгеньевич Евсевьев. Основы мордовской грамматика, Эрзянь грамматика. С образцов мокшанских склонений и спряжений. Москва: Центральное издательство народов СССР, 1928.
- Джек Рутер. Адноминальная личность в морфологической системе эрзянского языка . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 261. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2010, ISBN 978-952-5667-23-3 [печать], ISBN 978-952-5667-24-0 [онлайн].
- Д. В. Цыганкин. Память запечатленная в слове : Словарь географических названий республики Мордовия. Саранск, 2005. ISBN 5-7493-0780-8 .
Ссылки [ править ]
- ^ [ Перепись-2010 «Население Российской Федерации по языкам»] Контрольное значение ( справка ) . gks.ru . Российское статистическое бюро . Проверено 1 ноября 2017 года .
|url=
- ^ Джек Rueter (2013) эрзянский Язык. Где об этом говорят? Études finno-ougriennes 45
- ^ a b c d Сааринен, Сиркка. «Электронный курс обучения эрзянскому языку» (PDF) . Ludwig-Maximilians-Universität München . Проверено 5 марта 2019 .
- ^ a b c Zaicz, Габор (1998). «Мордва». В Abondolo, Даниэль (ред.). Уральские языки . Лондон: Рутледж. С. 184–218.
- ^ Рутер, Джек (2010). Адноминальная личность в морфологической системе эрзянского языка . Suomalais-Ugrilainen Seuran Toimituksia 261. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с эрзянским языком на Викискладе?
Эрьзя издание изВикипедии, свободной энциклопедии |
- Финно-угорская электронная библиотека Финно-угорского информационного центра в Сыктывкаре , Республика Коми (интерфейс на русском и английском языках, тексты на марийском , коми , удмуртском , эрзянском и мокшанском языках): [1]
- Эрзяндж Мастор - Общество сохранения эрзянского языка (на эрзянском и русском языках)
- https://web.archive.org/web/20061029185215/http://www.info-rm.com/er/index.php Новости на эрзянском и мокшанском мордовском языках
- [2] Эрзянский язык
- Erzya - финский / английский / немецкий / русский словарь (надежный конечный, открытый исходный код)
- [3] Эрзя изучает справочную библиографию, которая находится в стадии разработки.
- Русско-мокшанский-эрзянский словарь
- Русско-эрзянский словарь