Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ex rel. является сокращением латинской фразы « ex Relationse » (означающей «[возникающий] из отношения / повествования [связующего]»). Термин - это юридическая фраза; в справочнике по юридическому цитированию, Bluebook , описывается ex rel. как «процедурная фраза» и требует ее использования для сокращения «в отношении», «для использования», «от имени» и подобных выражений. [1]

Чаще всего он используется, когда правительство предъявляет иск по запросу частной стороны, которая имеет некоторый интерес в этом вопросе. В таком случае частная сторона называется связующим звеном . Правительство действует на основе повествования или пересчета (латинское Relationse ) предполагаемых фактов родственником. Правительства обычно принимают заявки и начинают судебные разбирательства ex rel. действия, только если интерес, выдвинутый частной стороной, аналогичен интересу правительства.

В Нью-Йорке есть « вечно безумная » конституционная статья [2], которая подлежит исполнению по решению Генерального прокурора штата Нью-Йорк или любого гражданина ex rel. с согласия Апелляционной палаты . [3]

Этот термин также может использоваться, когда родственник или невиновная сторона подает иск от имени другого человека. Например, апелляция Терри Скьяво в Верховный суд США называлась Schiavo ex rel. Шиндлер против Скьяво .

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Case Names 10.2". Bluebook (19-е изд.). Harvard Law Review . ISBN 9780615361161.
  2. ^ NY Const. СТАТЬЯ XIV, § 1. Найдено на веб-сайте Ассамблеи штата Нью-Йорк . Проверено 23 февраля 2012 года.
  3. ^ NY Const. СТАТЬЯ XIV, § 5. Можно найти на веб-сайте Ассамблеи штата Нью-Йорк . Проверено 23 февраля 2012 года.