Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Эжутхачана )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan ( произношение , Tuñcattŭ Рамануджане Eḻuttacchan ) ( фл. 16 - го века) был Malayalam преданное поэт, переводчик и лингвист из Керала , на юге Индии. [1] Его называли «отцом современного малаялама », или, альтернативно, «отцом литературы малаялам », или «изначальным поэтом малаялама». [2] Он был одним из пионеров крупного сдвига в литературном производстве Кералы (одомашненная религиозная текстуальность, связанная с движением бхакти ). [3]Об этом звукеПо количеству и тиражу его тексты намного превосходят любой другой поэт досовременной Кералы. [4]

Эжутхатхан родился в доме Тунчатху в современном Тируре , северная Керала, в традиционной индуистской семье. [5] [2] Мало что известно с уверенностью о его жизни. [1] Его успех даже при жизни, кажется, был велик. [5] Позже он или его последователи перебрались в деревню недалеко от Палаккада , дальше на восток, в Кералу, и основали там отшельник («ашрам Рамананды») и резиденцию брахманов . [4] В этом учебном заведении, вероятно, учились литературоведы как брамины, так и шудры . [1]В конечном итоге школа стала пионером «движения эзутхачан», связанного с концепцией популярного бхакти в Керале. [3] Ученые по-разному связывали идеи Эжутхачана либо с философом Раманандой , который основал секту Рамананди, либо с Рамануджей , самым влиятельным мыслителем религиозного индуизма. [6]

За столетия до Эжутхачана жители Кералы создавали литературные тексты на малаялам и шрифтом Грантха . [2] Тем не менее, он известен как «Изначальный Поэт» или «Отец собственно малаялам» за его перекомпозицию на малаялам санскритского эпоса Рамаяна . [2] [1] Это произведение быстро распространилось по домам средней касты Кералы как популярный религиозный текст. [3] Можно сказать, что Эжутхачан довел тогда еще неизвестную санскритско-пураническую литературу до уровня общего понимания (одомашненной религиозной текстуальности). [5] Его другим важным вкладом было внедрение нынешнего алфавита малаялам .[5] [2]

Источники [ править ]

Первым западным ученым, проявившим интерес к Эжутхачану, был Артур К. Бернелл (1871 г.). [7]

Следующие два текста являются стандартными источниками по Ezhuthachan.

  • " Элуттаккан и его возраст " (1940) К. Ачьюта Менона (Мадрас: Университет Мадраса). [1]
  • «Адхьятма Рамаянам» (1969) под редакцией А.Д. Харишармы (Коттаям: Кооператив Сахитья Правартхака).

Исторический Ежутхачан [ править ]

Нет никаких полностью твердых исторических свидетельств в пользу автора Эжутхакана. [8]

Основными историческими источниками Эжутхахана и его жизни являются:

  • Квазиисторические стихи, относящиеся к Эжутхачану (из Читтур Мадхом). [8]
  • Институциональная линия мастеров или гуру, начинающаяся с одного Тхунчатху Шри Гуру, упоминается в одном устном стихе из Читтур Мадхома. [8] Это происхождение можно подтвердить исторически. [8]
  • Надпись с подробным описанием основания резиденции (аграхарам), отшельника (матом) и храмов в Читтуре. Это было под руководством Сурьянарайанана Эжутхачана (при поддержке местного вождя). [8] Этот регион можно проверить исторически. [8]

Период [ править ]

Артур С. Бернелл был первым западным ученым, проявившим интерес к Эжутхачану.

Принято считать, что Эжутхахан жил примерно в шестнадцатом или семнадцатом веке. [9] [2]

  • Артур С. Бернелл (1871) датирует Эжутхачана семнадцатым веком. [9] Он обнаружил дату в свидетельстве о праве собственности (найденном в коллекции рукописей, хранящейся в Читтуре ). [10] Дело относится к дате основания Гурумадхома Читтура. [10]
  • Уильям Логан (1887) датирует Изутахана семнадцатым веком (он поддерживает даты, данные Бернеллом ). [11]
  • Герман Гундерт датирует Изутахана семнадцатым веком. [12]
  • Ковунни Недунгади датирует Изутачана пятнадцатым веком. [12]
  • Говинда Пиллаи датирует Изутахана пятнадцатым или шестнадцатым веком. [12] Он цитирует хронограмму Кали «айурарогья саукхьям», которая появляется в конце Нараяниам Мельпатура Нараяны Бхаттатхири (возможного старшего современника Эжутхачана). [12]
  • А. Р. Каттаятту Говиндра Менон цитирует хронограмму Кали «павитрампарам саукхьям» как ссылку на дату самадхи Эзутхачана. [12]
  • Chittur Gurumadhom власти также цитирует хронограмма «pavitramparam саукхйам» в качестве ссылки на дату самадхи Ezuthachan «s. [12] Слово «сурья» иногда добавляется к хронограмме. [12]
  • Р. Нараяна Паниккар поддерживает дату Говинды Пиллаи (пятнадцатый или шестнадцатый век). [12] Дата основана на одновременности Эжутхачана с Мельпатуром Нараяной Бхаттатири (которого он датирует ок. 1531 - ок. 1637 г. н.э.). [12] Он также упоминает некоего Нилакантана «Намбудири», возможного старшего современника Эжутхачана (около 1565 г. и 1601 г. н.э.). [12]
  • П.К. Нараяна Пиллаи цитирует хронограмму Кали «накасьянюнасаукхьям» или 1555 г. н.э. (из стиха, относящегося к основанию матама Читтура) на дату Эжутхачана. [12] Он датирует Нилакантана, возможного хозяина Эжутхакана, ок. 1502 г. н.э. [12]
  • Поэт, ставший историком Уллоор С. Парамешвара Айер утверждал, что Эжутхачан родился в 1495 году нашей эры и жил до 1575 года нашей эры [13].
  • Временные рамки, подобные Уллору, были предложены ученым Ч. Радхакришнаном . [13]
  • Ученый Шелдон Поллок датирует Изутахана шестнадцатым веком. [2]
  • Рич Фриман датирует Эжутхакана концом шестнадцатого - началом семнадцатого века. [14]

Жизнь и карьера [ править ]

Входные (современные) ворота в Тхунчан Парамбу, Тирур

Литература санкрита после этого [перевода Эжутхачана] больше не была секретом, и, возможно, не было той части Южной Индии, где ее больше изучали люди многих каст в восемнадцатом веке.

-  Артур К. Бернелл (1874 г.), Элементы южно-индийской палеографии
Мандапам (современный), Тхунчан Парамбу

Биография [ править ]

Мало что достоверно известно о жизни Эжутхахана. [1]

Эжутхачан родился в Триккандиёре, недалеко от современного города Тирур , на севере Кералы. [5] Известно, что его родословная домом была «Тунчатху». [4] Имена его родителей неизвестны, также ведутся споры о его имени. [1] Имя Эжутхакан, что означает «Отец писем», было общим титулом для любого деревенского школьного учителя в досовременной Керале. [3]

В детстве он, кажется, проявлял незаурядный интеллект. [15] Вероятно, он получил образование от своего старшего брата (в раннем возрасте). [6] После раннего образования он, как полагают, путешествовал по другим частям Индии (за пределами Кералы) и выучил санскрит и некоторые другие дравидийские языки . [15]

Считается, что Эжутхачан на обратном пути из Тамилнада сделал остановку в Читтуре (в Палаккаде ) и со временем поселился в Текке Грамам около Аниккоде со своими учениками. Он основал отшельник («ашрам Рамананды») и резиденцию брахманов (аграхарам) на месте, ныне известном как Читтур Гурумадхом (на участке земли, купленном у хозяина Читтура ). [4] Заведение было окружено храмами богов Рамы и Шивы. [16] [17] Вероятно, в нем жили как ученики браминов, так и шудра. [1] На улице все еще есть множество аграхар.(где вместе с Эжутхаканом переселились двенадцать семей браминов). [16] [17]

В конце концов, Ezhuthachan был связан с институциональной линией мастеров (гуру). [4] Местонахождение и происхождение этих мастеров можно подтвердить исторически. [3] Он и его ученики, похоже, положили начало новому литературному движению в Керале. [1] Его стиль и содержание почти затмили раннюю санскритскую поэзию. [1] Считается, что он достиг самадхи в Гурумадхоме в Читтуре. [10] Стих, воспеваемый аскетами математики во время их ежедневных молитв, ссылается на следующую линию мастеров. [18]

  • Тунчатху Шри Гуру
  • Шри Карунакаран
  • Шри Сурьянараянан
  • Шри Дева Гуру
  • Шри Гопала Гуру

Мифы и легенды [ править ]

  • Легенды считают Эжутхачана « гандхарвой » (божественным существом), который в своей предыдущей жизни был свидетелем Великой войны в Махабхарате. [19]
  • В детстве Эжутхачан исправлял браминов в храме Триккандиёор. [19]
  • Брахманы забеспокоились и дали мальчику поесть бананов, в результате чего мальчик потерял дар речи. [19] Чтобы противодействовать этому, отец Эжутхахана дал ему пальмовый напиток, и у мальчика восстановилась речь. [19] Эжутхачан оставался зависимым от интоксикантов. [19]
  • Считается, что Сарасвати , богиня обучения и искусства, помогла ему завершить Деви Махатмью. [19]
  • Эжутхану приписывают наделение обезьяны даром речи. [19]
  • Считается, что раджа Амбалаппужи попросил его расшифровать рукопись на телугу по Адхьятма Рамаянам. [19]
  • Говорят также, что у Эжутхачана была маленькая дочь, которая впервые переписывала его произведения. [20] [21] [22]
  • Эжутхачан или его последователь Сурьянараянан предсказал гибель семьи заморинов (тогдашних правителей Каликута ). И заморин обратился к нему за помощью, чтобы провести Шактейя Пуджу . [23]
  • Говорят, что Мельпатур Нараяна Бхаттатири обратился за советом к Эжутхачану о том, как начать свой Нараяниям . [13]

Вклады [ править ]

Эжутхачан - хотя он жил примерно в шестнадцатом веке нашей эры - был назван «отцом современного малаялама » или, альтернативно, «отцом литературы малаялама ». Его успех даже при жизни кажется огромным. [5] Никакие оригинальные сочинения не приписываются Эжутхачану. [5] Его основные работы обычно основаны на санскритских сочинениях. [5] Лингвисты единодушны в присвоении адхйатма Ramayanam и Шри Mahabharatam к Ezhuthachan. Рамаянам - самая популярная работа - изображает героя Раму , идеальную фигуру как человека, так и бога. [5] [1] [3]Шри Махабхаратам опускает все эпизоды, не имеющие прямого отношения к истории Пандавов, и обычно считается произведением большей литературной ценности, чем Рамаяна. [5] [1] Однако среди ученых нет единого мнения об авторстве некоторых других работ, которые обычно приписываются ему. [5] [3] К ним относятся Брахманда Пуранам, Уттара Рамаянам, Деви Махатмьям и Харинама Киртанам. [24]

Другим важным вкладом Эжутхачана стало внедрение (нынешнего) алфавита малаялам (происходящего в основном от санскритского Грантха , или сценария Арья) в качестве замены старого Ваттежуту (тогдашний 30-буквенный сценарий малаялама). [5] [2] Сценарий Арья разрешал свободное использование санскрита в письме малаялам. [5]

Движение Ежутхачан [ править ]

Я бы ни в коем случае не исключил уровень критики преобладающего религиозного порядка в [керальском] обществе, хотя и неявной, и, конечно же, не выраженной открыто в кастовых или классовых терминах, в сектантских учениях Элуттаччана. Например, вполне возможно, что Элуттаччан защищал религиозную мощь своей литературной формы от тех, кто мог быть глухим к ее посланию, не выделяя тем самым брахманические санскритические и священнические религиозные формы для нападок.

-  Рич Фриман (2003), Литературная культура досовременной Кералы

Ezhuthachan представил движение одомашненной религиозной текстуальности в Керале. [3] Он был значительным голосом движения Бхакти в южной Индии. [3] Движение Бхакти было коллективной оппозицией брахманским эксцессам, моральному и политическому упадку тогдашнего общества Кералы. [3] Переход литературного производства в Керале к санскритской , пуранической религиозности объясняется этим движением. [3] Школа Эжутхачана продвигала популярные и небрахманские ( бхакти ) литературные произведения. [4] [3]Его работы также были общей оппозицией моральному упадку общества Кералы 16-го века. [25] [3]

Адхьятма Рамаянам [ править ]

Современное изображение Эжутхахана
Копия стилуса Эжутхачана и Адхьятма Рамаяна, хранящаяся в Тхунчан Парамбу, Тирур

Адхьятма Рамаянам , написанная в стиле попугаев , является основной работой Эжутхачана. [1] Это не адаптация оригинальной Валмики Рамаяны , а перевод Адхьятма Рамаяны , санскритского текста, связанного с сектой Рамананди . [3] Поэма написана почти на современном малаялам. [3] Он изображает Раму , принца Айодхьи, как идеальную фигуру (как человека, так и воплощенного бога, в интерпретации Бхакти). [26] [1]

Текст с феноменальной популярностью распространился по домам средней касты Кералы в качестве материала для внутреннего религиозного чтения. [3] В течение месяца малаялам Карккидакам Адхьятма Рамаянам все еще повторяется - как религиозная практика - в домах средней касты Кералы. [27]

Но стоит прислушаться, когда более поздняя традиция отводит Элутаччану первостепенную роль. Это говорит нам кое-что о месте этого разнообразного повествования, Рамаяны , в составлении ядра литературной традиции; о непреходящем историческом значении момента, когда второстепенная социальная формация достигла грамотности, которая в мире Южной Азии обусловила культурно значимый тип текстуальности, который мы можем назвать литературой; и о литературе как о том, что в глазах многих читателей и слушателей требуется особый лингвистический регистр, в данном случае сильно санскритизованный.

-  Шелдон Поллок, Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии (2003)

По словам критика К. Айяппы Паникера, те, кто рассматривает Адхьятма Рамаянам просто как религиозный труд, «принижают» Эжутхачана. [27]

Стиль [ править ]

Стиль песни попугая [ править ]

  • Известен на малаялам как жанр Килиппатту . [14]
  • Условное обозначение Ezhuthachan адаптировано с древне-тамильского . [1]
  • Читает поэту попугай (кадр попугая-рассказчика). [14]
  • Тематическая направленность: эпические или пуранические традиции. [14]
  • Предназначен для чтения или пения. [14]

Лексика и грамматика

  • Сильно санскритская лексика со многими санскритскими именными окончаниями (лексические различия между стилями маниправалам и патту не видны). [14] [1]
  • Никаких санскритских глагольных форм или длинных составных слов. [14]
  • Большинство грамматических структур написано на малаялам (каркас попугая-рассказчика и составляющие метры). [14]
  • Собрана в виде массива дравидийских метров (простых метрических двустиший). [14] [1]
    • "Кека" для Бала Кандхи и Аранья Кандхи [27] [13]
    • «Какали» для Айодхьи, Кишкиндхи и Юддха Кандхи [27] [13]
    • "Калаканчи" для Сундара Кандхи [27] [13]

Каста [ править ]

Каста Тунчатху Эзутхакана спорна. Известно лишь, что он принадлежал к низшей касте (шудра или шудра-ранг). [2] [3] [1]

Двумя наиболее популярными мнениями являются Эжутхачан и Наир, при этом Канияр менее популярен. [28]

Ezhuthachan [ править ]

Каста эжутхачан - социально-экономическая каста учителей сельских школ.

Согласно Артуру К. Бернеллу, Тунчатху Эжутхачан принадлежал к эзутхачанам, или касте «школьных учителей». [29] Писатель К. Балакришна Куруп также сообщает то же самое в своей книге Viswasathinte Kanappurangal . [30] Е.П. Бхаскара Гуптан, писатель и независимый краевед из Кадампажипурама ; поддерживает вывод Курупа. [31] Историк Велаюдхан Паниккасери выражает то же мнение. [32]

Наир [ править ]

Chakkala Наир каста имела права на въезд Brahmanical храмов и участвовать в поклонениях.

Поэт и историк малаялам Уллор С. Парамешвара Айер согласен с тем, что Эзутхачан принадлежал к этой касте, и приходит к выводу, что он мог быть Ваттекатту Наир, потому что он посещал брахманические храмы и участвовал в поклонении, что недопустимо для касты эзутхакан.

Уильям Логан , служащий государственной службы Мадраса при правительстве Англо-Индийской компании, выражает аналогичное мнение в своем Малабарском Руководстве и заявляет, что Тунчатху Эзутхакан был «человеком из касты шудр ( наяров )». [11] Коттаратхил Шанкунни писал в своей книге «Айтихьямала», что термин «эжутхачан» - не что иное, как титул, которым пользуются школьные учителя, принадлежащие к нескольким кастам [33], в основном наирс в Северном Керале, указывая на то, что Эжутхачан был наиром.

Канияр [ править ]

Некоторые источники считают его Канияром . [34] [35] [36] [37] Это сообщество традиционных астрологов хорошо знало санскрит и малаялам. [38] [39] В средневековый период, когда небрахманам не разрешалось изучать санскрит, только община канияр традиционно пользовалась привилегией доступа и приобретения знаний на санскрите через свою наследственную систему педагогики. Они были образованными людьми и обладали знаниями в астрологии , математике, мифологии и Аюрведе . [38] Их обычно назначали наставниками боевых искусств и грамотности. [36] [40]

В дополнение к общепринятому титулу « Паникер» , члены Канияра из Южного Траванкора и Малабара были известны как Аасаан , Эжуту Аасанс или Эжутачанс (Отец писем) [40] в силу своей традиционной призвания в качестве учителей деревенских школ. ученики небрахманов. [36]

Наследие [ править ]

Стрихниновое дерево в Тхунчан Парамбу, Тирур

Жанр песни попугая, пионером которого является Ezhuthachan, положил начало производству многих подобных произведений на малаялам. [14]

Высшая литературная награда, присуждаемая правительством Кералы , известна как « Эжутхачан Пураскарам ». [41] Суранад Кунджан Пиллаи был первым удостоенным этой чести (1993). [42] Malayalam университет , созданный Кералы правительством в 2012 году, назван в честь Ezhuthachan.

Посвящение в письма [ править ]

Песок с территории, где когда-то стоял дом Эжутхахана, считается священным. [10] На севере Кералы есть традиция практиковать искусство письма вначале на песке указательным пальцем. [10]

Памятники [ править ]

  • Эжутхачан родился в Триккандиёре на севере Кералы. [5] Его место рождения теперь известно как Тунчан Парамбу . [13]
  • Читтур Гурумадхом расположен недалеко от современного Палаккада . По бокам мадхома расположены храмы богов Рамы и Шивы . На улице есть множество аграхаров (где живут двенадцать семей браминов, которые мигрировали вместе с Эжутхачаном). [16]
  • Самадхи Эжутхачана также находится в Читтуре (в Палаккаде ). [13]

Реликвии [ править ]

  • Некоторые реликвии Эжутхакана или его возраста были священно сохранены в мадхоме Читтур. [5] Это включало оригинальные рукописи и используемые им сабо. [5] Эти артефакты были уничтожены пожаром за 30-40 лет до Уильяма Логана. Только Бхагаватам был спасен от огня. [5]
  • Ученый А.К. Бернелл исследовал этот Бхагаватам (а также табурет, сабо и посох) в конце 19 века. Эти предметы, вероятно, принадлежали одному из первых последователей Эжутхана. [5]
  • Табурет, засорение и посох (видел Бернелл) были уничтожены во втором пожаре. Этот огонь уничтожил также оригинальный Бхагаватам . [5]
  • Копии шри-чакры и идолов, которым поклонялся Эжутхачан, стилус , деревянные туфли и несколько старых рукописей выставлены для посетителей в мадхоме Читтур. [17]

См. Также [ править ]

  • Черуссери
  • Кунчан Намбьяр

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Flood, Gavin, ed. (2003). «Литература индуизма на малаялам». Товарищ Блэквелла в индуизме . Нью-Дели: Blackwell Publishing, Wiley India. С. 173–74. DOI : 10.1002 / 9780470998694 . ISBN 9780470998694.
  2. ^ a b c d e f g h i Поллок, Шелдон (2003). "Введение". В Поллоке, Шелдоне (ред.). Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии . Калифорнийский университет Press. п. 20.
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д Freeman, Rich (2003). «Жанр и общество: литературная культура досовременной Кералы». Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии . Калифорнийский университет Press. С. 479–81.
  4. ^ Б с д е е Freeman, Rich (2003). «Жанр и общество: литературная культура досовременной Кералы». Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии . Калифорнийский университет Press. п. 481.
  5. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек Логан, Уильям (2010) [тысяча восемьсот восемьдесят семь]. Малабар . Я . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. С. 92–94.
  6. ^ a b Фримен, Рич (2003). «Жанр и общество: литературная культура досовременной Кералы». Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии . Калифорнийский университет Press. п. 482.
  7. ^ Менон, Chelnat Ачьюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. С. 57–58.
  8. ^ Б с д е е Freeman, Rich (2003). «Жанр и общество: литературная культура досовременной Кералы». Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии . Калифорнийский университет Press. С. 481–82.
  9. ^ a b Бернелл, Артур Кокс (1874 г.). Элементы южно-индийской палеографии . Лондон: Trubner & Co., стр. 35–36.
  10. ^ a b c d e Менон, Челнат Ачюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. п. 47.
  11. ^ a b Логан, Уильям (1951) [1887]. Малабар . Я . Мадрас: Правительственная пресса. п. 92. Это было не меньше, чем революция, когда в семнадцатом веке некий Тунджатта Элутаччан, человек из касты шудра (наяров), смело создал алфавит - существующий малаяламский алфавит - происходящий главным образом от Грантха - санскритских алфавитов тамилов. который разрешил свободное использование санскрита в письменной форме и смело принялся за перевод основных санскритских стихов на малаялам.
  12. ^ a b c d e f g h i j k l Menon, Chelnat Achyuta (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. С. 61–64.
  13. ^ a b c d e f g h Times News Network (5 июля 2003 г.). «Эжутхачан - отец литературной традиции на малаялам» . Таймс оф Индия (изд. Мумбаи). Архивировано 12 марта 2017 года . Проверено 6 марта 2018 .
  14. ^ Б с д е е г ч я J Freeman, Rich (2003). «Жанр и общество: литературная культура досовременной Кералы». Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии . Калифорнийский университет Press. п. 480.
  15. ^ a b Menon, Chelnat Achyuta Menon (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. п. 49.
  16. ^ a b c Прабхакаран, Г. (14 июня 2011 г.). «Мемориал Тунхат Эжутхачан лишился средств» . Индус (изд. Керала). Палаккад. Архивировано из оригинала 8 марта 2018 года . Проверено 8 марта 2018 .
  17. ^ a b c Прабхакаран, Г. (13 октября 2013 г.). «Обитель Эжутхана нуждается в опоре» . Индус (изд. Керала). Палаккад.
  18. ^ Менон, Chelnat Ачьюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. п. 55.
  19. ^ a b c d e f g h Менон, Челнат Ачюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. С. 45–46.
  20. ^ Менон, Chelnat Ачьюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. п. 47. Эта семья согласно традиции - это семья жены Эзуттаккана. Была ли у Эзуттаккана жена или нет, все еще остается спорным вопросом.
  21. Перейти ↑ Burnell, Arthur Coke (1874). Элементы южно-индийской палеографии . Лондон: Trubner & Co., стр. 35. Пересказы Тунджатты Элуттаччана были скопированы, как говорят, его дочерью.
  22. ^ Логан, Уильям (2010) [1887]. Малабар . Я . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. п. 92. Говорят, что когда Тунджатта Элутаччан лежал на смертном одре, он сказал своей дочери, что в определенный час, в определенный день, в определенный месяц и определенный год, который он назвал, юноша придет в его дом.
  23. ^ Менон, Chelnat Ачьюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. п. 46. Похоже, что он [Тунчатху Эжутхачан] предсказал, что семья Заморинов потеряет свои правящие права в третьем поколении после этого. По некоторым данным, падение Замориных предсказал именно Сурьянараянан.
  24. ^ Менон, Chelnat Ачьюта (1940). Эзуттаккан и его возраст . Мадрас: Мадрасский университет. стр. xiii.
  25. Перейти ↑ Narayanan, MG S (2017). Кералам: Чаритраважийиле Величангал കേരളം ചരിത്രവഴിയിലെ വെളിച്ചങ്ങൾ(на малаялам). Коттаям : Кооперативное общество Сахитья Правартака. п. 106. ISBN 978-93-87439-08-5. കവിതയുടെ ഇന്ദ്രജാലത്തിലൂടെ നിരക്ഷരകുക്ഷികളായ നായർപ്പടയാളിക്കൂട്ടങ്ങൾക്ക് രാമായണഭാരതാദി കഥകളിലെ നായികാനായകന്മാരെ നാട്ടിലെ അയൽവാസികളെപ്പോലെ പരിചയപ്പെടുത്തുവാൻ എഴുത്തച്ഛനു സാധിച്ചു. ആര്യസംസ്കാരത്തിലെ ധർമശാസ്ത്രമൂല്യങ്ങൾ മലയാളികളുടെ മനസ്സിൽ അദ്ദേഹം ശക്തമായി അവതരിപ്പിച്ചു. ലൈംഗികാരാജകത്വം കൂത്താടിയ ശൂദ്രസമുദായത്തിൽ പാതിവൃത്യമാതൃകയായി സീതാദേവിയെ പ്രതിഷ്ഠിക്കുവാനും പിതൃഭക്തി, ഭ്രാതൃസ്നേഹം, ധാർമ്മികരോഷം മുതലായ സങ്കല്പങ്ങൾക്ക് ഭാഷയിൽ രൂപം കൊടുക്കാനും എഴുത്തച്ഛനു സാധിച്ചു. അതിനുമുമ്പ് ബ്രാഹ്മണരുടെ കുത്തകയായിരുന്ന പൗരാണികജ്ഞാനം ബ്രാഹ്മണേതരസമുദായങ്ങൾക്കിടയിൽ പ്രചരിപ്പിച്ചതിലൂടെ ആര്യ-ദ്രാവിഡ സമന്വയത്തിന്റെ സൃഷ്ടിയായ ആധൂനിക മലയാളഭാഷയും സംസ്കാരവും കേരളത്തിനു സ്വായത്തമാക്കുവാൻ എഴുത്തച്ഛന്റെ പള്ളിക്കൂടമാണ് സഹായിച്ചത്.ഓരോ തറവാട്ടിലും രാമായണാദി പുരാണേതിഹാസഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ താളിയോലപ്പകർപ്പുകൾ സൂക്ഷിക്കുവാനും ധനസ്ഥിതിയുള്ളേടത്ത് എഴുത്തച്ഛന്മാരെ നിശ്ചയിച്ച് പള്ളിക്കൂടങ്ങൾ സ്ഥാപിക്കുവാനും അങ്ങനെ പ്രയത്നമാണ് വഴിവെച്ചത്. അതിന്റെ ഫലമായി പാരായണത്തിലൂടെയും കേൾവിയിലൂടെയും വളർന്ന സംസ്കാരമാണ് കേരളത്തിന് ഭാരതസംസ്കാരത്തിലേക്ക് എത്തിനോക്കാൻ ഒരു കിളിവാതിൽ സമ്മാനിച്ചത്.
  26. ^ Флуд, Гэвин, изд. (2003). «Литература индуизма на малаялам». Товарищ Блэквелла в индуизме . Нью-Дели: Blackwell Publishing, Wiley India. п. 173. DOI : 10.1002 / 9780470998694 . ISBN 9780470998694.
  27. ^ a b c d e Сантош, К. (14 июля 2014 г.). «Когда малаялам нашел свои ноги» . Индус (изд. Керала).
  28. KS, Aravind (9 сентября 2014 г.). « ' Caste'ing тень на наследие Ezhuthachan» . Новый индийский экспресс (изд. Керала). Керала. Архивировано 29 октября 2016 года . Дата обращения 6 июля 2020 .
  29. Перейти ↑ Burnell, Arthur Coke (1878). Элементы южноиндийской палеографии (2-е изд.). Ладгейт Хилл , Лондон: Trubner & Co., стр. 42. Применение арья-элутту к просторечию малаялам было делом рук человека из низшей касты, известного под именем Тунджатта Элуттаччан, уроженца Триккандиюра в нынешнем районе Малабара. Он жил в семнадцатом веке, но его настоящее имя забыто; Tunjatta - это его «дом» или фамилия, а Eluttacchan (= школьный учитель) указывает его касту.
  30. ^ Куруп, К. Балакришна (январь 2000 г.) [май 1998 г.]. Вишвасатинте Канаппурангал (2-е изд.). Публикации Матрубхуми. п. 24. മലബാർ ഭാഗത്ത് വിദ്യാഭ്യാസ പ്രചാരണത്തിൽ എഴുത്തച്ഛൻമാർ മുന്നിട്ടിറങ്ങിയപ്പോൾ തിരുവിതാംകൂർ ഭാഗത്തു ഗണകന്മാർ ആ ദൗത്യം നിർവഹിച്ചു. എഴുത്തച്ഛന്മാർ വട്ടെഴുത്ത് പ്രചരിപ്പിച്ചതു മൂലവും മലയാളത്തിലെ രാമായണാദി ഗ്രന്ഥങ്ങൾ വട്ടെഴുത്തിൽ (ഗ്രന്ഥാക്ഷരത്തിൽ) എഴുതപ്പെട്ടത് മൂലവുമാവാം തുഞ്ചത്തെഴുത്തച്ഛനാണ് മലയാളഭാഷയുടെ പിതാവ് എന്ന് പറഞ്ഞുവരാൻ ഇടയായത്. ഭക്തി പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ പ്രേരണക്ക് വിധേയമായി രാമായണമെഴുതിയ കണ്ണശ്ശൻ ഗണകവംശത്തിലും (പണിക്കർ) അധ്യാത്മരാമായണം രചിച്ച തുഞ്ചൻ എഴുത്തച്ഛൻ വംശത്തിലും പെട്ടവരായിരുന്നുവെന്നത് യാദൃശ്ചിക സംഭവമല്ല .
  31. ^ Guptan, EP Bhaskara (2013) [2004]. Дешаянам: Дешахаритракатхакал (2-е изд.). Кадампажипурам , Палаккад : Книги Самабхавини. п. 47. തുഞ്ചൻ കടുപ്പട്ട-എഴുത്തച്ഛനായിരുന്നുവെന്ന് ശ്രീ. കെ. ബാലകൃഷ്ണക്കുറുപ്പ് വാദിക്കുന്നു. ആചാര്യൻ ചക്കാലനായർ വിഭാഗമായിരുന്നുവെന്നാണ് പണ്ട് പരക്കെ ധരിച്ചിരുന്നത്. അങ്ങനെയായിരുന്നാൽ പോലും അദ്ദേഹം ജനിതകമായി കടുപ്പട്ട-എഴുത്തച്ഛനല്ല എന്ന് വന്നുകൂടുന്നില്ല.
  32. Staff Reporter (3 января 2005 г.). «Ежутачан против социального зла: Высахан» . Индус (изд. Керала). Триссур. Архивировано 4 сентября 2018 года . Проверено 4 сентября 2018 года .
  33. ^ Sankunni, Kottarathil (1 августа 2009). Эйтихьямала (на малаялам) (2-е изд.). Коттаям: DC Books. ISBN 978-8126422906.
  34. ^ Пиллаи, Говинд Кришны. Происхождение и развитие касты . С. 103 и 162.
  35. ^ Садасиван, С. Н. Социальная история Индии . п. 371.
  36. ^ a b c Пиллэй, Колаппа; Пиллай, Канака Сабхапати. Исследования по истории Индии: с особым акцентом на Тамил Наду . п. 103.
  37. ^ Пиллаи, GK (1959). Индия без искажения: происхождение и развитие касты . III . Аллахабад: Китаб Махал. п. 162.
  38. ^ a b Терстон, Эдгард; Рангачари, К. (2001). Касты и племена Южной Индии . Я . п. 186.
  39. Бхаттачарья, Ранджит Кумар; Дас, Нава Кишор (1993). Антропологическое исследование Индии: антропология более слабых разделов . п. 590.
  40. ^ a b Раджа, Дилип. G (2005). «О старой школе учителей» . Индус . Тируванантапурам.
  41. ^ "MK Sanoo выигрывает премию Ezhuthachan Award". Индус (изд. Кочи). 2 ноября 2013 г.
  42. United News of India (8 ноября 2011 г.). «Эжутхачан Пураскарам для М.Т. Васудеван Наир» . Матрубхуми . Архивировано из оригинального 17 ноября 2011 года . Проверено 2 ноября 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • " Элуттаккан и его возраст " (1940) К. Ачьюта Менона (Мадрас: Университет Мадраса).
  • «Адхьятма Рамаянам Килиппатту», Университет «Шри Махабхаратам Килиппатту» в Тюбингене, Германия (рукопись 1870 г.)