Мулан - вымышленный персонаж , вдохновленный легендарной фигурой , которая появляется в 36-м анимационном полнометражном фильме Walt Disney Pictures « Мулан» (1998), а также в его продолжении « Мулан II» (2004). Ее голос озвучивает актриса Минг-На Вен , а певица Леа Салонга - певица . Созданная автором Робертом Д. Сан Суси , Мулан основана на легендарном китайском воине Хуа Мулан из поэмы « Баллада о Мулан» . Единственный ребенок стареющего ветерана войны, Мулан игнорирует традиции и закон, маскируясь под мужчину, чтобы записаться в армию вместо своего слабого отца.
Мулан | |
---|---|
Мулан персонаж | |
Первое появление | Мулан (1998) |
Создано | Роберт Д. Сан-Суси |
Актер | Ифэй Лю Кристал Рао (ребенок) |
озвучивает | Мин-На Вен (говорящий голос) Леа Салонга (певческий голос) |
На основе | Хуа Мулан из баллады о Хуа Мулан |
Информация во вселенной | |
ФИО | Фа Мулан Хуа Мулан (фильм 2020 г.) |
Псевдоним | Фа Пин (мужское альтер-эго ) Хуа Цзюнь (мужское альтер-эго в фильме 2020 года) |
Занятие | Имперский агент Солдат Девушка с фермы Воин |
Принадлежность | Принцессы Диснея |
Семья | Фильм 1998 года: Фа Чжоу (отец) Фа Ли (мать) Бабушка Фа (бабушка) Фильм 2020 года: Хуа Чжоу (отец) Хуа Ли (мать) Хуа Сю (сестра) |
Супруг | Ли Шан |
Дети | Ли Лонни ( потомки ) |
Родные | Фа Чжоу (отец) Фа Ли (мать) Бабушка Фа (бабушка) Генерал Ли (тесть) |
Национальность | китайский язык |
Дисней изначально задумывал Мулан как угнетенную молодую китаянку, которая в конечном итоге сбегает в Европу, чтобы быть с британским принцем. Однако режиссер Тони Бэнкрофт , вдохновленный благополучием собственных дочерей, хотел, чтобы Мулан была другой, уникальной героиней Диснея - сильной и независимой, чья судьба не зависит от мужского персонажа. Таким образом, отношения между Мулан и капитаном Ли Шан были отнесены к второстепенному сюжету , в то время как храбрость и сила Мулан были подчеркнуты, чтобы гарантировать, что она останется героем своей собственной истории. Она стала восьмой принцессой Диснея и первой, кто родился не в королевской семье и не вышла замуж за принца. Она также стала первой азиаткой. Руководящим аниматором Мулан был Марк Хенн , который намеренно спроектировал персонажа так, чтобы она казалась менее женственной, чем ее предшественники.
Отношение к личности Мулан было в целом положительным, критики хвалили ее храбрость и героизм. Однако некоторые комментаторы обвиняют Дисней в вестернизации персонажа [ кто? ], в то время как ее романтические отношения с Шангом широко обвиняли в компрометации героизма Мулан. [1] И Вэнь, и Салонга были награждены « Легендами Диснея» за свой вклад в эту роль. Ифэй Лю сыграл версию персонажа в живом исполнении в адаптации оригинального фильма 1998 года под названием Хуа Мулан в 2020 году .
Разработка
Зачатие и письмо
Первоначально « Мулан» задумывалась как короткометражный фильм 1994 года, в котором несчастная китаянка сбегает на Запад, чтобы быть с британским принцем. [2] Разрабатывая серию процедур, основанных на традиционных историях и народных сказках, автор детской книги Роберт Д. Сан Суси обнаружил « Балладу о Мулан» , древнее китайское стихотворение о Хуа Мулан - китаянке, которая заменяет своего больного отца в армии. замаскировавшись под мужчину. Очарованный историей Хуа Мулан, [3] Сан Суси предложила Диснею стихотворение; [2] студия наняла самого Сан Суси, чтобы он написал трактовку и историю фильма. [4]
Мулан исследует извечную тему сохранения верности самому себе [5] с одним из режиссеров Тони Бэнкрофтом, который резюмирует роль персонажа в фильме как «историю девушки, которая не может помочь себе, но существует в другом мире. общество, которое говорит ей, кем она должна быть ". [5] Поскольку « Баллада о Мулан» - такая любимая и известная история, Сан-Суси стремился сохранить целостность персонажа. [3] Тем не менее, в рассказе о роли Мулан были проявлены определенные творческие вольности, например, персонаж, пренебрегающий просьбой разрешения родителей перед тем, как записаться в армию. [3] Кроме того, фамилия Мулан переводилась как кантонское «Фа». [6] Наконец, истинная личность Мулан раскрывается намного раньше в фильме, вскоре после первого столкновения армии с врагом, в то время как ее товарищи остаются в неведении на протяжении всех 12 лет войны, пока Мулан не вернется домой. [7]
Вдобавок, в отличие от предшествующих традиционных мультфильмов Диснея, развивающиеся романтические отношения между Мулан и Ли Шанг рассматриваются скорее как вспомогательный сюжет, а не как традиционный центральный сюжет, как заметил кинокритик Энди Кляйн из Animation World Network . Кляйн прокомментировал: «Мулан не ждет, когда когда-нибудь приедет ее принц ; когда он действительно появится , зная ее прежде всего как мужчину и научившись восхищаться ею за ее более глубокие качества, романтика будет приглушенной и тонкой». [6] На протяжении всего фильма они постоянно работают над тем, чтобы помочь друг другу превратиться в лучшие и более истинные версии самих себя, чтобы реализовать свой истинный потенциал.
Голос
Голос Мулан озвучивает актриса Минг-На Вэнь . [8] Поскольку персонаж «представляет [традиционные] китайские ценности» и изображен как «драматичный ... близкий к своему отцу, очень уважительный», Бэнкрофт считал, что Вэнь обладал «идеальным» голосом для Мулан, что он дополнительно описал как "очень китайский". [9] Родившаяся и выросшая в Макао, Китай , Вэнь была хорошо знакома как с легендой о Хуа Мулан, так и с Балладой о Мулан во время прослушивания на роль, так как выросла, читая стихотворение своей матерью. Вэнь объяснил: «Я думаю, каждый китайский ребенок растет с этой историей», дополнительно сравнивая популярность стихотворения в Китае с басней Западного Парсона Уимса, в которой американский президент Джордж Вашингтон срубает любимое вишневое дерево своего отца . [10]
Мулан стала первой озвучкой Вен. В интервью IGN актриса подробно рассказала о процессе записи, в частности о том, что от нее требовалось записывать большую часть диалогов персонажа изолированно, сказав: «Мне просто так понравилась история, и я так отождествляла себя с персонажем Мулан, это было легко для меня. Мне нравилось использовать свое воображение. Я чувствовал себя снова маленьким ребенком, глупым с воображаемым мечом, верхом на воображаемой лошади и разговором с воображаемым драконом. Так что для меня это было очень весело. меня." [10] Несмотря на то, что на протяжении всего фильма Мулан делится несколькими интимными сценами со своим опекуном, миниатюрным китайским драконом по имени Мушу , которого озвучивает американский актер и комик Эдди Мерфи , Вен и ее коллега по фильму никогда не сталкивались с каждым из них. другие во время работы над Мулан из-за того, что они записывали свои соответствующие диалоги в разное время в разных местах. [10]
После того, как Вэнь получила роль говорящего голоса Мулан, Дисней сразу же проинформировал Вэнь, что она не будет обеспечивать певческий голос персонажа. Актриса не обиделась на это решение, шутливо комментируя: «Я их не виню». [11] Режиссеры наняли филиппинскую певицу и актрису Лею Салонгу, чтобы она озвучила соответствующий певческий голос персонажа, который звучит в песнях фильма « Отражение », « Я сделаю из тебя мужчину » и « Девушка, за которую стоит бороться », [ 12] от имени Вэня. Согласно Томасу С. Хищаку, автору книги « Актеры озвучивания Диснея: Биографический словарь» , Салонга изначально создавалась для того, чтобы обеспечить как говорящую, так и поющую голоса Мулан. [13] Однако режиссеры в конечном итоге посчитали, что ее попытка выдать себя за человека в форме мужского альтер-эго Мулан «Пинг» была довольно неубедительной и в конечном итоге заменила Салонгу Веном. [14] За шесть лет до Мулан Салонга озвучила поющую принцессу Жасмин в диснеевском фильме « Аладдин» (1992) от имени американской актрисы Линды Ларкин . [15] Во время прослушивания на Мулан Салонга в шутку спросила: «Почему я должна проходить прослушивание? ... Я уже была принцессой раньше. Разве этого недостаточно?» [16]
Характеристика и дизайн
Сценарий фильма постоянно редактировался и переписывался. Естественно, таким же был характер и роль Мулан в фильме. [17] Сценаристы хотели, чтобы Мулан представляла «другую героиню Диснея», конкретно описанную как ту, которая «не нуждалась в диадеме , но была такой же грациозной, сильной и смелой». [18] У Бэнкрофта и его брата-близнеца Тома, аниматора, который также работал над Мулан , в общей сложности семь дочерей. [19] Это еще больше вдохновило создателей фильма изобразить Мулан как уникальную героиню, которая «не является еще одной девушкой в беде » [20] в пользу того, чтобы она напоминала «сильную героиню Диснея, которая действительно была бы героиней ее собственной истории». [21] вместо этого, по сути, «женский образец для подражания . Характеристики силы и храбрости были обязательными для Мулан». [22] В интервью The Christian Post Бэнкрофт подробно рассказал о том, как он, как режиссер фильма, продолжал рассматривать благополучие двух своих маленьких дочерей во время работы над Мулан , «хотел сделать ... уникальная героиня, которую раньше не видели, «и обеспечившая их» кого-то, кто был бы сильным сам по себе, без принца, спасающего ее ». [5] Обращаясь к тому, чем Мулан отличается от традиционных героинь и принцесс Диснея, Бэнкрофт объяснил: «У большинства героинь Диснея есть внешний источник, который помогает им измениться. Мулан остается последовательной. От первого кадра до конца. фильма, ее личность, ее драйв - все остается прежним ". [23]
"Когда мы рисовали ее, у нас была возможность немного изменить ее дизайн, чтобы, когда она была замаскирована под Пинг, как солдат, она физически немного отличалась от того, как мы ее рисовали, чем когда она была самой собой как Мулан. ... Это было то, чем мы воспользовались. Так что, конечно же, это была проблема - замаскировать ее под мальчика, в то время как она все еще девочка, которая не понимает, что такое быть мальчиком, или о том, что мальчики двигаются и действуют, и это часть того, как она учится ... это было частью забавы и испытания Мулан. По сути, у вас есть два персонажа, с которыми можно играть ». |
- Хенн, об анимации Мулан как «Пинг». [24] |
Визуально на аниматоров повлияли как традиционные китайские, так и японские произведения искусства. В конкретном случае Мулан «простые линии персонажей ... напоминают классическую азиатскую живопись». [6] Китайский художник Чен И был наставником аниматоров, «помогая [им] придумывать эти рисунки». [24] Марк Хенн работал аниматором-руководителем Мулан. Анимация персонажа в мужской маскировке под «Пинг» стала для Хенн беспрецедентной задачей. Чтобы решить эту уникальную дилемму, Хенн была предоставлена «возможность ... немного изменить ее дизайн, чтобы, когда она была замаскирована под Пинг, как солдат, она физически немного отличалась от того, как мы ее рисовали. чем когда она была самой собой в образе Мулан ". [24] Физически Мулан также создавалась так, чтобы казаться менее женственной, чем предыдущие героини традиционных диснеевских мультфильмов, в частности Покахонтас из « Покахонтас» (1995) и Эсмеральда из «Горбун из Нотр-Дама» (1996), потому что «вы не можете сойти за мужчину в армия с фигурой в стиле Барби ". [25]
Хенн рассказал, что его привлекла «история Мулан [потому что она] была настолько уникальной и захватывающей, что просто очаровала меня с самого начала». [24] [26] Анимация отдельных эмоций персонажей в традиционном китайском стиле оказалась для Хенна сложной задачей. [24] Аниматор объяснил: «Мы не создаем реализма в том смысле, что если вы делаете человеческий персонаж, он не будет выглядеть реалистично ... баланс находит привлекательный способ рисования с использованием визуальных инструментов, которые у вас есть в дизайне, чтобы передать правдоподобные эмоции, которые вы хотите передать ». [24] Помимо Мулан, Хенн также отвечал за оживление Фа Чжоу, пожилого отца Мулан. Он описал сложные отношения между двумя персонажами как «эмоциональную основу истории». [24] Отцом дочери, Хенн черпал вдохновение из собственных эмоций, а также из прошлого личного опыта, оживляя несколько интимных сцен, разделяемых двумя персонажами. [27] [ самостоятельно опубликованный источник ]
Несколько кинокритиков охарактеризовали Мулан как сорванца . [28] [29] [30] Энди Патрицио из IGN заметил: «В этой слегка модернизированной версии истории Мулан ... что-то вроде мятежника и сорванца. Она не заинтересована в том, чтобы быть хорошей маленькой покорной женой, несмотря на желание вздыхающих родителей ". [31] Джо Джонсон, в своем вкладе в книгу Queers in American Popular Culture Volume 1: Film and Television , написала, что «В отличие от других героинь Диснея, Мулан сразу кодируется как сорванец», наблюдая за тем, как персонаж говорит, используя полный рот. Джонсон также заметил несколько отличий дизайна и характера Мулан от тех, которые обычно ассоциируются с традиционными героинями и принцессами Диснея, сославшись на неуклюжее, неловкое поведение персонажа; широкие плечи и мускулистые конечности; непослушная одиночная прядь волос; и выбор повседневной одежды, которая обычно состоит из свободной мешковатой одежды, скрывающей ее «традиционно тонкую диснеевскую талию». [32] Кроме того, интеллект Мулан был замечен в нескольких профессиональных анализах, при этом критики часто называли персонажа «умным». [33] [34]
Появления
Фильмы
Мулан
Хунны во главе с Шань Юй вторгаются в Китай, прорвав Великую стену . Китайский император приказывает, чтобы армия защищала своих граждан над собой, всеобщую мобилизацию, издав призыв, чтобы по одному человеку из каждой семьи вступил в китайскую армию. После того, как встреча Мулан со свахой идет ужасно наперекосяк, Чи Фу приходит к ней домой, чтобы завербовать своего отца. Хотя она протестует, зная, что ее отец-ветеран не сможет пережить еще одну войну, Чи Фу и ее отец заставляют Мулан замолчать. В тот вечер Мулан берет старую броню своего отца и маскируется под мальчика по имени Пинг, записываясь в армию от его имени. Узнав об уходе Мулан, предки приказывают маленькому дракону Мушу, бывшему опальному опекуну, пробудить «великого каменного дракона», чтобы тот мог вернуть Мулан, только для того, чтобы Мушу уничтожил статую. Мушу решает присоединиться к Мулан в армии и помочь обучить ее в надежде, что предки снова коронуют его стражем.
Подчиняясь в тренировочный лагерь, Мулан может сойти за мужчину, хотя ей изначально не хватает военных навыков. Мушу дает Мулан неуклюжие наставления о том, как вести себя как мужчина. Под командованием капитана Ли Шаня она и ее товарищи-рекруты Яо, Лин и Цзянь-По постепенно становятся обученными воинами. Желая добиться успеха Мулан, Мушу издает фальшивый приказ от отца Шан, генерала Ли, приказывая Шану следовать за главной имперской армией в горы. Подкрепление отправляется в путь, но прибывает в сгоревший лагерь, где обнаруживает, что генерал Ли и его войска были убиты гуннами.
Когда подкрепление торжественно покидает горы, они попадают в засаду гуннов, но Мулан ловко использует пушку, чтобы вызвать лавину, которая хоронит большинство захватчиков. Разъяренный Шань Юй ранит ее в грудь, и после того, как лавина утихнет, ее обман раскрывается, когда рана перевязывается.
Вместо того, чтобы казнить Мулан, как того требует закон, Шан щадит ее жизнь, но, тем не менее, изгоняет ее из армии. Мулан остается в одиночестве следить за новобранцами, которые отправляются в имперский город, чтобы сообщить новости об уничтожении гуннов. Однако обнаруживается, что шесть воинов-гуннов, в том числе Шан Юй, пережили лавину, и Мулан замечает их, когда они идут к городу, намереваясь захватить императора.
В имперском городе Мулан не может убедить Шан в выживании Шан Юя; гунны захватывают императора и захватывают дворец. С помощью Мулан Яо, Линь и Чиен-По изображают наложниц и могут войти во дворец. С помощью Шаня они побеждают людей Шан Юя; Поскольку Шан не дает Шан Юю убить Императора, Мулан заманивает лидера гуннов на крышу, где она вступает с ним в поединок. Тем временем, следуя инструкциям и сигналу Мулан, Мушу запускает большую ракету в Шан Ю. Ракета поражает и толкает его в стартовую вышку фейерверков, где он умирает в результате взрыва.
Мулан восхваляет Император и собравшиеся жители города, которые кланяются ей в беспрецедентной почести. Принимая в подарок герб Императора и меч Шан Юя, она вежливо отклоняет его предложение стать его советником и просит вернуться к своей семье.
Мулан возвращается домой, где дарит эти подарки своему отцу, который очень рад, что Мулан благополучно вернулась. Влюбившись в Мулан, Шан вскоре прибывает под предлогом возврата своего шлема, но принимает приглашение семьи остаться на ужин. Мушу восстановлен в качестве опекуна семьи Фа предками во время празднования возвращения. Когда Мулан благодарит Мушу, она целует его в лоб, за ней следуют ее собака, Маленький Брат, и стадо цыплят, ворвавшихся в Храм, а Великий Предок зовет Мушу по имени, заканчивая фильм.
Мулан II
Спустя целый месяц после событий оригинального фильма Мулан и Ли Шан готовятся к свадьбе, но их отвлекает задача от Императора, который хочет, чтобы его трех дочерей сопроводили на их собственную церемонию бракосочетания. Их романтические отношения во время поездки становятся несколько натянутыми, так как у романтической пары разные взгляды на разные вопросы. Между тем, Мушу понимает, что если Мулан выйдет замуж за Шана, он больше не понадобится ей как ее дух-хранитель , и решает обманом заставить их расстаться. Когда бандиты нападают, Мулан и Шан отбиваются от них, но Мулан опустошена, когда Шанг, кажется, убит, пытаясь спасти ее. Чтобы три принцессы не были вынуждены выйти замуж против их воли, Мулан занимает их место, выйдя замуж за старшего сына правителя соседней земли. Шан выживает в аварии и прибывает вовремя, чтобы остановить свадьбу, но в конечном итоге Мулан спасает Мушу, который, изображая из себя могущественного Золотого Дракона Единства, освобождает трех принцесс от их клятв и женится на Мулан и Ли Шан, заставляя Мулан прощать его за его действия. После этого Мулан сообщает Ли Шану о существовании Мушу, и он объединяет храмы своей семьи и ее, позволяя Мушу сохранить свое положение.
Ральф ломает Интернет
Мулан вместе с другими принцессами Диснея появилась в фильме « Ральф ломает Интернет» , как было объявлено на выставке D23 Expo 2017 года. [35]
Живой боевик
Ифэй Лю изображает Мулан в экранизации анимационного фильма 1998 года. [36] Путешествие персонажа в игровом фильме в основном такое же, как и в анимационном фильме. Хотя у нее есть сестра, которой не было в оригинальном фильме, и она пересматривает возможность присоединения к Императорской гвардии после возвращения домой. Феникс также служит ей стражем вместо Мушу.
Франшиза Disney Princess
Мулан является восьмым официальным членом Disney Princess франшизы, [37] франшиза СМИ на рынке к молодым девушкам. [38] Для детей Мулан демонстрирует положительные аспекты никогда не сдаваться, не ограничиваясь гендерными ролями и важностью семьи и чести. Эти аспекты фильма больше соответствуют традиционному китайскому взгляду на культурные ценности, таким как важность семьи и чести. На официальном сайте принцесс Диснея краткая биография персонажа гласит: «Мулан - любящая девушка, всегда храбрая и смелая. Когда ее страна больше всего в этом нуждается, она маскируется под мужчину и уходит воевать. Она проявляет смелость и решимость. чтобы выиграть день ". [39] Хотя Мулан является членом франшизы «Принцессы Диснея», она не является законной принцессой в традиционном смысле, поскольку она не родилась дочерью короля или королевы и не стала принцессой-супругой , выйдя замуж за принца. [40] Она является первым и в настоящее время единственным восточноазиатским участником франшизы. [37]
Достопримечательности
Мулан регулярно появляется на встречах, парадах и шоу в парках и курортах Уолта Диснея , в том числе в Китайском павильоне в Эпкот . Мулан и Мушу, как воздушный змей, появляются в эпизодических эпизодах гонконгского Диснейленда и Диснейленда в версиях « Это маленький мир» . В Диснейленде она также появляется в «Деревне фэнтези-ярмарки принцесс Диснея» и регулярно выступает в новом шоу « Микки и Волшебная карта» в Театре Fantasyland . В большинстве парков ее чаще всего можно найти рядом с Мушу в Стране приключений . В вышеупомянутом шоу она выступает в трио с другими принцессами Диснея Покахонтас и Рапунцель . Как дань уважения, есть ее портрет вместе с другими принцессами Диснея в Зале сказок принцесс в Волшебном королевстве .
На лайнерах Disney Cruise Line и в гонконгском Диснейленде Мулан и Ли Шан появляются в постановке «Золотые Микки» . Также известно, что Мулан выходит на встречу на кораблях. Она также фигурирует в Дисней на льду шоу принцессы Классики и принцессы Желаний.
Телевидение
Мулан появляется в эпизодических эпизодах телесериала Дисней «Дом Мыши » и в выпуске фильма «Волшебное Рождество Микки: Заснеженные в Доме Мыши» . Она должна была появиться во второй части серии DVD Disney Princess Princess Enchanted Tales вместе с Золушкой. Премьера должна была состояться в 2008 году, но была отменена из-за плохих продаж первого DVD. [41]
В августе 2014 года Минг-На Вен и Леа Салонга повторно исполняют свои роли Мулан впервые после Мулан 2 в шоу « София Первая» на канале Disney . В эпизоде «Принцессы спешат на помощь» Мулан напоминает Софии и ее подругам Эмбер и Джун, что они «сильнее, чем они знают» в песне. [42] Мулан - седьмая принцесса Диснея, появившаяся в сериале.
В мультфильме Disney TV « Потомки» , хотя сама Мулан не появляется, на нее делается ссылка в образе ее дочери Лонни, которую изображает Дайанна Доан, которая подружилась с главными героями. Лонни возвращается в сиквеле, Descendants 2 , где она помогает бывшим детям-злодеям в спасательной миссии на Острове Затерянных, чтобы вернуть принца Бена; в свою очередь, Джей (сын Джафара ), осознавая, что его наследие должно побуждать его к нарушению правил, назначает Лонни капитаном школьной команды по фехтованию вместо него после того, как она была первоначально отклонена, поскольку правила гласят, что команды должны состоять из капитана и восемь человек. В конце фильма Лонни позже показан танцующим с Джеем.
Видеоигры
Мулан появляется в качестве игрового персонажа в Disney's Story Studio: Mulan , видеоигре в жанре боевик, выпущенной в декабре 1999 года Disney Interactive Studios специально для игровой консоли Sony PlayStation . [43] Вольно основанная на сюжете оригинального анимационного фильма, концепция и предпосылка видеоигры вращаются вокруг: «Игроки ... принимают на себя роль Мулан в ее поисках по поиску недостающих свитков». [44] Мулан также появляется в качестве игрового персонажа в Disney's Mulan , [45] похожей видеоигре, выпущенной 10 октября 1998 года THQ для Game Boy . [46]
Disney Infinity 3.0 анонсировала и выпустила Мулан в качестве одного из игровых персонажей и фигур.
Франшиза Kingdom Hearts
Мулан появляется в видеоиграх Square Enix и Disney Kingdom Hearts II в мире Страны Драконов , где Минг-На Вен повторяет свою роль. [47] Она помогает Соре в битве, занимая место Дональда или Гуфи . Она использует цзянь под названием «Меч предков» для регулярного боя, а ее комбинированные атаки включают Красную Ракету и другие огненные атаки, благодаря Мушу. Она идет под своим псевдонимом (Пинг) в течение большей части первого визита Соры в ее мир, который следует сюжетной линии фильма, но покинул его ко времени их второго визита, который следует за новой историей, в которой они вступают в конфликт с Зигбар и Бессердечный Всадник Бури. [48] [49]
Прием и наследство
Критический ответ
Восприятие личности и характеристики Мулан в целом положительное. Time Out провозгласил Мулан «энергичной молодой энергичной [которая] возвышается над миром, в котором доминируют мужчины, в котором она живет». [50] Кен Фокс из TV Guide написал: «Умная и чрезвычайно независимая, Мулан ... противоречит общественным ожиданиям, что женщина всегда будет послушной и привязанной к своему мужу». Бриджит Бирн из Boxoffice написала, что «Мулан ... обладает гордостью, обаянием, духом и эстетической привлекательностью, что не позволяет ей быть отодвинутой на задний план энергичным и захватывающим действием, в котором она участвует». [51] Разнообразие «s Todd McCarthy похвалил характер вдохновляя„поворот круга от таких вековых классики Диснея ... в которых пассивные героинь были спасены от вкрадчиво благородных князей.“ Маккарти продолжил: «Здесь девушка спасает, спасая не только принца, но и самого императора от забвения, и это в далекой культуре, где женщины должны были подчиняться строго установленным правилам». [52] Точно так же Маргарет А. МакГерк из The Cincinnati Enquirer похвалила Мулан за «решение [ее] дилеммы Дж. И. Джейн , доказав, что мозг может делать больше, чем мускулы». [53] Приветствуя персонажа как «Среди самых сильных героинь в каноне мультфильма Уолта» , - восторженно отзывается Ян Фрир из « Империи» , «Мулан становится невероятно легко за то, что сочетает в себе уязвимость и безрассудство». [54] Холлис Чакона из The Austin Chronicle назвал Мулан «побеждающим главным героем ». [55] Кроме того, в Лос - Анджелес таймс » Кеннет Туран писал:„Как оживленным мятежника , который имеет не быть верным себе , независимо от того , что, Мулан является прекрасной героиней, идеально подходит для молодых женщин демографической студии наиболее стремится привлечь“ , также называя ее «более симпатичным и находчивым образцом для подражания, чем Покахонтас ». [33]
Несмотря на то, что Мулан в значительной степени понравилась, характеристика Мулан вызвала некоторую умеренную критику и предположения, вдохновив ряд в целом смешанных или положительных отзывов от некоторых кинокритиков. Entertainment Weekly «s Оуэн Глейберман писал:„Гораздо больше , чем Красавица и Чудовище или флегматично добродетельный Покахонтас , Мулан витрину девушки , которая получает , чтобы использовать ее остроумие ... завещание к силе разума над мускулами.“ Однако Глейберман продолжил: « Мулан, наконец, не дотягивает до лучших Диснеевских ... потому что полномочия героини остаются ... эмоционально изолированным поиском». [56] Точно так же Мойра Макдональд из «Сиэтл Таймс» назвала Мулан «сильным, привлекательным персонажем, которому, в отличие от многих ее диснеевских коллег, не нужен никто, чтобы спасти ее от опасности», задавая при этом вопросы о ее личности и спрашивая: «Действительно ли это необходимо, чтобы наделить Мулан проблемами с самооценкой? Поскольку она кажется такой уверенной и умной, ее грустное заявление о том, что она хочет «увидеть что-то стоящее» в зеркале, немного шокирует ». [57]
Критики не были единодушны в своих похвалах. Джеффри Ганц из «Феникса » чувствовал, что персонаж был неоригинальным, неточным и вестернизированным , он писал: «[ее] костюмы (особенно кимоно и оби, которые Мулан носит для Свата) и прически выглядят японскими ... Придайте Мулан черты индейцев Мулан, и вы получите Покахонтас ". [58] Точно так же Джеймс Берардинелли из ReelViews чувствовал, что изображение персонажа было слишком «знакомым», повторяя: «Хотя она и отличается от Ариэль , Белль , Жасмин и Покахонтас, Мулан во многом похожа на человека: женщина с сильная, независимая личность, которая не желает подчиняться обычаям своей культуры, которые постановляют, что роль женщины должна быть декоративной. Фильм не очень тонкий в укреплении идеи равенства полов ". [59] Кроме того, некоторые критики, такие как Алекс фон Тунзельманн из The Guardian , раскритиковали Мулан за ее насилие, написав: «Дисней изо всех сил пытается сделать Мулан и убийцей, и героиней ... Фильм осторожно пытается пойти посередине. путь, подразумевающий, что Мулан уничтожила большую часть армии гуннов, вызвав лавину, и заставила ее отправить Шан Юй с грузом фейерверков. Очень красиво. Но все же технически убийство ». Тем не менее, фон Тунзельманн пришел к более положительному выводу: «Как говорят героини Диснея, сама Мулан - явное усовершенствование стандартной дурацкой принцессы». [60]
Изображение Лю в образе Мулан в фильме 2020 года в целом было хорошо встречено критиками. Ричард Ропер из Chicago Sun-Times охарактеризовал выступление Лю как «звездопад», а также как «разрушающего границы, бросающего вызов стереотипам героя-воина для своего времени и для нашего». [61] Написав для IndieWire , Кейт Эрбланд нашла Лю, «привлекательного» в роли Мулан и добавившего: «Она доставляет, легко населяя как сдержанную, застенчивую Мулан, так и ее напыщенную эволюцию в абсолютную задиру». [62] Мик ЛаСалле из San Francisco Chronicle писал: «Лю настолько сильна в роли Мулан, что только позже вы можете понять, что вы наблюдали не за самой Мулан, а за кем-то, показывающим исключительную роль в трудной части. В дополнение к задаче изобразить путь Мулан от незащищенности к славным достижениям, были и физические суровые условия, которые Лю приходилось выполнять с балетной грацией ". [63] В своем обзоре для London Evening Standard Шарлотта О'Салливан сказала, что Лю играла «Мулан, чьи боевые навыки - и эмоциональная жизнь - поражают воображение. Лю часто выглядит 13, но на самом деле ей 33. У нее такое лицо, которого никогда не бывает. Это надоедает. Есть что-то, что Мерил Стрип -у есть в ее душевности, и все ее движения волшебны. " [64] Хотя Кристи Лемир из RogerEbert.com писала: « Игра Лю могла бы быть более мощной, если бы она была немного более эмоциональной», она все же в целом охарактеризовала его как «прекрасное» и что «стальная и физическая сила, которую она демонстрирует, делают ее убедительный боец ". [65]
Отношения с Шан
В отличие от в целом положительных отзывов, полученных Мулан, критическая реакция на романтические отношения персонажа с Ли Шангом была в значительной степени отрицательной, что вызвало много спекуляций со стороны критиков, которые обвинили Мулан в «типичном финале, когда девушка встречается с мальчиком». [66] Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс» заметил: «Послание здесь - стандартное расширение прав и возможностей феминисток: бросить вызов свахе, одеться как мальчик и выбрать свою собственную карьеру. Но у Мулан есть оба пути, поскольку сердце Мулан неизбежно разрывается. - погладить Шана, красивого молодого капитана, под которым ей поручено служить. Фильм нарушает традицию, согласно которой герой-мужчина спасает героиню, но все же полностью придерживается западной идеи романтической любви ». [67] The New York Times » Джанет Маслин отрицательно высказал мнение,„За все мужество и независимость Мулан в бунтуют против сватов, это еще достаточно сказки , чтобы нужно г - н Право.“ [68]
Ссылаясь на отношения Мулан и Шан как на пример сексизма , кинокритик, писавший для Teen Ink, написал:
«Мулан был провозглашен феминистским фильмом Диснея, потому что он демонстрирует молодую женщину, которая ведет Китай к победе, используя ее смекалку, гордость и сильное чувство семейной чести, при этом маскируясь под человека по имени Пинг. Хотя Мулан (как Пинг) завоевывает уважение командующего армией и ее товарищей, как только они обнаруживают, что она женщина, ее командующий армией и потенциальный любовный интерес, Шан, теряет уважение к ней и даже ненавидит ее. работа лучше, чем Шан, но когда Шан узнает, что Пинг - женщина, его глупое мужское эго ломается от удара.Мулан приговаривают к смерти, и Шан, мачо из фильма, в конечном итоге решает свою судьбу. выживает, потому что Шан решает, что он лучше просто отправит ее домой. Вау. Чтобы добавить оскорбления к травме, в конце фильма Шан исправляет свое разбитое эго, заявляя, что Мулан является поклонницей. Даже когда Мулан хвалят и приветствуют в Запретном городе после того, как она почти в одиночку спасла Китай (это я, как женщина), в конце фильма зрителям напоминают, что Мулан на самом деле просто еще одна женщина, ищущая мужчину. Настоящая победа Мулан не спасает ее страну от вторжения. Нет, он выходит замуж за Шан ".
- Подростковые чернила [69]
Бетси Уоллес из Common Sense Media заметила, что Мулан «не соответствует образу принцессы, и большинство кинозрителей никогда о ней не слышали». В заключение Уоллес написал: «Жаль, что в конце концов ее все еще нужно выдать замуж за« Прекрасного принца », который спасет положение». [70] В своем вкладе в книгу Beyond Adaptations: Essays on Radical Transformations of Original Works , Лан Донг написал: «Хотя Мулан добивается успеха после того, как возобновляет свое женское« я »... это скомпрометировано потенциальным участием Мулан и Ли Шан в конец фильма ". [71]
Культурное значение и награды
Мулан культурно признана за ее уникальную роль в Мулан, особенно в отношении героизма персонажа, этнической принадлежности и незаинтересованности в романтике, что послужило отходом от традиционных героинь и принцесс Диснея, потому что она «бросила вызов гендерным стереотипам и предложила анимационный опыт Диснея, который не является» Ориентированный на принцесс "как" один из немногих сильных, самодвижущихся женских персонажей, которые есть у Диснея ". [72] Кеннет Туран из Los Angeles Times наблюдал за тем, как роль Мулан в фильме как «независимой, не совсем безумной героини, является чем-то новым для Диснея». [33] По словам Сары Велиз из Jakarta Post , Мулан «способствует самообеспеченности, решимости и не интересуется браком или романами ... фильм заканчивается тем, что она спасает свою страну, а не романтическим решением». [73] После небелых принцесс Диснея Жасмин и Покахонтас, характеристика Мулан как первой восточноазиатской принцессы Диснея способствовала диверсификации франшизы принцесс Диснея, представляя «принцесс Диснея ... изображаемых как цветные женщины ». [74] Питер Трэверс из Rolling Stone прокомментировал: «Мулан ... становится дерзкой префеминисткой », продолжая: «Она не падает в обморок из-за капитана Шан, здоровенного офицера ... что оставляет Шан ... разочарованным ... Мулан. , пусть запись покажет, не тушит ". [75] PopMatters ' Джесси Hassenger писал , что в отличие от других фильмов Диснея, „Мулан имеет преимущество умной, сильная героиня- а не просто сверхгорячая принцессы фигуры.“ [76] Райан Мэзи из Box Office Prophets считает, что «Мулан» может быть самым важным и дальновидным фильмом о принцессах Диснея, созданным до того момента, когда женский персонаж единолично берет на себя контроль над своей судьбой без помощи могущественного принца. [77]
В 2012 году CNN «S Стефани Голдберг признала Мулан в качестве одного из самых храбрых и самых героических мультипликационных героинь Диснея до настоящего времени в своей статье« Храбрый »s Мерида и другие анимированные героинь,» писать, "Мулан согнуты традиционные гендерные роли , когда она приняла ее отца место в китайской армии ». [78] Технологический институт Джорджии занимает Мулан четырнадцатого самый большой Дисней характер всех времен. [79] Точно так же в 2013 году Мулан была признана величайшей анимационной героиней Диснея согласно опросу, проведенному Джимом Вейвода из IGN . [80]
В 1999 году Мулан «s песня „ Отражение “, в исполнении Мулан, был номинирован на премию Золотой глобус за лучшую песню на 56 - й Золотой глобус , но в конечном счете проиграл Селин Дион и Андреа Бочелли » s „ Молитва “ из В поисках Камелота (1998). [81] «Отражение» часто приписывают создание успешной музыкальной карьеры американской записи художника Кристина Агилера , который классно записал поп - исполнение в балладе до выхода ее платиновых дебютного альбома в 1999 году, на котором песня представлена. Кроме того, песня достигла девятнадцатой позиции в чарте Billboard Adult Contemporary . [82] В 2011 году Салонга была удостоена награды Disney Legends в ознаменование роли певицы Мулан. [83] Кроме того, Salonga исполнил живую версию "Reflection" на церемонии. [84] Минг-На Вен также была названа легендой Диснея в 2019 году за роль говорящего голоса Мулан. [85] [86]
Споры о редизайне
Редизайн принцессы Диснея 2013 года изобразил Мулан с чертами, которые отличаются от ее внешности в фильме. На картинке изображена Мулан с голубыми глазами, большими губами, заметно более светлой кожей и золотой одеждой, которая не похожа ни на один из ее нарядов в фильме. Ее новая внешность вызвала бурю негодования из-за обеления ее персонажа. Это было особенно неприятно, поскольку Мулан - одна из немногих цветных принцесс. [ кто? ] Шавон Л. МакКинстри из движения SPARK пишет, что редизайн Мулан «кажется, прямо противоречит ее характеру и характеру в ее фильме», а также отмечает, что все цветные принцессы «заметно отодвинуты в сторону или полностью исключены». из новой продукции Disney, в которой был изменен дизайн. [87]
МакКинстри утверждает, что Дисней «предпочитает изображать одну демографическую группу принцесс, одновременно отчуждая так много своих фанатов», указывая на то, что из «десяти принцесс Диснея в бренде шесть - белые». [87] Важность Мулан и других небелых принцесс можно увидеть в исследовании, проведенном в 2009 году докторами Шэрон Хейз и Стейси Тантлефф-Данн по влиянию детских мультфильмов на образ тела девочек. Исследование показало, что в группе девочек от 3 до 6 лет 30,6% группы изменили бы свою внешность, если бы могли. Из этих респондентов более половины изменили бы волосы и более четверти изменили бы что-то в своем теле, например цвет кожи. Из всех опрошенных девочек 8% заявили, что им придется изменить цвет волос или кожи, чтобы стать принцессой, заявив, например, что они «сменили коричневую кожу на белую». Опрошенная группа была преимущественно белой. [88]
С тех пор Дисней изменил окраску в дизайне Мулан, изменив выделение голубых глаз на коричневый, затемнив цвет ее кожи и изменив ее одежду, чтобы она больше напоминала ее наряд в фильме. [87]
Рекомендации
- ^ "Мулан" . angel-secret.com . Проверено 10 августа 2020 .
- ^ а б Шаффер, Джошуа К. (22 сентября 2010 г.). «Мулан» . Открытие волшебного королевства: неофициальный путеводитель по Диснейленду . США: AuthorHouse. ISBN 978-1-4520-6312-6. Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ а б в "Эксклюзивное интервью Линазии с Робертом Д. Сан Суси" . Angelfire . Проверено 23 февраля 2013 года .
- ^ Маккласки, Одри Т., изд. (2007). Кадр за кадром третий . США: Издательство Индианского университета. п. 509. ISBN 978-0253348296. Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ а б в Мартин, Сами К. (12 марта 2013 г.). «Тони Бэнкрофт о« Мулан »:« Я хочу привнести христианские ценности во всю свою работу » » . Христианская почта . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ а б в Кляйн, Энди (июль 1998 г.). «Мулан Диснея: более современная героиня» . Сеть Анимационного Мира . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ Куо, Анджела (октябрь 2009 г.). «Часто задаваемые вопросы о муланах - как изменилась история?» . OoCities . Анжела Куо . Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ Майер, Джеффри (27 ноября 2013 г.). «13 принцесс Диснея - и актрисы, которые их озвучивали» . Время . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Нойе, Жереми (14 августа 2008 г.). «Тони Бэнкрофт уравновешивает инь и ян в управлении Мулан» . Анимированные просмотры . Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ а б в Патрицио, Энди (27 октября 2004 г.). «Интервью с Мин-На» . IGN . Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ Канавезе, Питер (18 мая 2002 г.). «Мин-На-Мулан-18.02.05» . Обзоры Граучо . Питер Канавезе . Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ Эрлевин, Стивен. «Оригинальный саундтрек - Мулан» . AllMusic . Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ Хищак, Томас С. (21 сентября 2011 г.). "Салонга, Леа" . Актеры озвучивания Диснея: Биографический словарь . США: McFarland & Company (опубликовано 19 ноября 2011 г.). п. 186. ISBN. 978-0-7864-6271-1. Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ Берч, Ричард (1 октября 2013 г.). «Дисней 53: Мулан» . Голливудские новости . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Талли, Лори (24 октября 2001 г.). «Леа Салонга: ее собственные правила» . За кулисами . Проверено 27 февраля 2014 года .
- ^ Нейсон, Пэт (23 ноября 2004 г.). «Анализ: избегая голливудских стереотипов» . United Press International . Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ Миноу, Нелл. «Интервью: Том Бэнкрофт из« Мулан » » . Beliefnet. Архивировано из оригинала на 1 марта 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ Сикора, Дженнифер. «Мулан и Мулан 2 - Интервью с Томом и Тони Бэнкрофтом» . 5 минут для мамы . 5 минут для мамы . Проверено 21 ноября 2013 года .
- ^ Смит, Кристи (12 марта 2013 г.). «Интервью с Тони и Томом Бэнкрофтами - режиссером и аниматором мулан Диснея #DisneyOzEvent #Mulan» . Приключения купониста . Приключения купониста. Архивировано из оригинального 27 февраля 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ Салинас, Тара (12 марта 2013 г.). "Интервью Тони и Тома Бэнкрофта аниматорами MULAN #DisneyOzEvent #Mulan" . Триппин с Тарой . Genesis Framework . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ Брайсон, Кэри (12 марта 2013 г.). «Пасхальные яйца Мулан и забавные факты» . About.com . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ «Создание Мулан - Интервью с братьями Бэнкрофт - #DisneyOzEvent #Mulan» . Мама все знает . Мама все знает. 12 марта 2013 . Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ Сяо, Рита (12 марта 2013 г.). «За созданием Мулан с Томом и Тони Бэнкрофтом #Mulan #DisneyOzEvent» . Мама с точкой ком . мама с точкой ком . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ Б с д е е г Нойе, Жереми (22 января 2010 г.). «Принцесса и ведущий аниматор лягушки Марк Хенн - Часть 3: Особенности Орландо» . Анимированные просмотры . Анимированные просмотры . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ «Кто есть кто в Мулане» . OoCities . Geocities. Октябрь 2009 . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ «50 наиболее влиятельных аниматоров диснея - 10. Марк Хенн» . 50 самых влиятельных диснеевских аниматоров . WordPress.com . Проверено 24 февраля 2014 года .
- ^ Гез, Дидье (30 сентября 2011 г.). «Марк Хенн (р. 1958)» . Люди Уолта: Разговор Диснея с художниками, которые знали его . 5 . США: Xlibris Corporation (опубликовано 30 сентября 2011 г.). п. 578. ISBN 978-1-4257-8314-3. Проверено 25 февраля 2014 года .[ самостоятельно опубликованный источник ]
- ^ «Она мужчина, детка! - Мулан» . Elle . 11 августа 2011 . Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ Ульрих, Лорел Тэтчер (23 сентября 2008 г.). «Амазонки» . Хорошо воспитанные женщины редко попадают в историю . США: Random House LLC (опубликовано 23 сентября 2008 г.). п. 51. ISBN 978-1-4000-7527-0. Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ Паркер, Уэйн. «Отцовский путеводитель по принцессам Диснея - Мулан» . About.com . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Патрицио, Энди (18 октября 2004 г.). «Мулан: Специальное издание» . IGN Entertainment . Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ Джонсон, Джо (2010). «У нас будет веселое старое время» . В Элледж, Джим (ред.). Квиры в американской популярной культуре Том 1: Кино и телевидение . 1 . США: Praeger. С. 259–261. ISBN 978-0-313-35459-5. Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ а б в Туран, Кеннет (19 июня 1998 г.). « „ Мулан“: Формула С новым вкусом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Аллен, Фрэнк (2 мая 2013 г.). «Мулан» . BSkyB . Проверено 11 марта 2014 года .
- ^ http://www.slashfilm.com/wreck-it-ralph-2-brings-disney-princesses-to General- with- marvel- star- wars- d23- expo- 2017/
- ^ Солнце, Ребекка; Форд, Ребекка (29 ноября 2017 г.). "Мулан Диснея обретает свою звезду (эксклюзив)" . Голливудский репортер . Проверено 30 ноября 2017 .
- ^ а б Дилл, Карен Э. (4 декабря 2009 г.). «Первые дебюты черных принцесс Диснея, спустя 70 лет после Белоснежки» . Психология сегодня . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Орестейн, Пегги (24 декабря 2006 г.). "Что не так с Золушкой?" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ «Знакомьтесь, Мулан» . Принцесса Диснея . Дисней . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ Брокау, Франсин. «Высшее царствование принцесс Диснея» . Family Choice Awards . Семейные журналы . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ «Скажи« До свидания! »Сиквелам, которые будут транслироваться прямо в видео: DisneyToon Studios отключает Шэрон Моррилл» . Джим Хилл Медиа . Проверено 9 июня 2012 .
- ^ «Первый взгляд: Минг-На Вен возвращается в Мулан - на этот раз на Софию Первую» . Телегид . 22 июля 2014 . Проверено 21 августа 2014 года .
- ^ Уайт, Мэтт (11 января 2000 г.). «Мулан» . IGN . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ Эрнандес, Тара (1999). «Студия историй Диснея: Мулан» . allgame . AllGame . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ «Мулан - Об этой игре» . IGN . Проверено 12 марта 2014 года .
- ^ «Мулан Диснея» . 1UP.com . IGN Entertainment Games. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 12 марта 2014 года .
- ^ «Страна драконов» . KHInsider . KHInsider . Проверено 12 марта 2014 года .
- ^ Квадрат (22 декабря 2005 г.). Kingdom Hearts II (PlayStation 2). Square Electronic Arts.
- ^ «Фа Мулан» . KHInsider . KHInsider . Проверено 12 марта 2014 года .
- ^ А, Д. (1998). «Мулан» . Тайм-аут . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ Бирн, Бриджит (19 июня 1998 г.). «Мулан» . Касса . БОКСОФФИС Медиа, ООО. Архивировано из оригинала на 2 марта 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ Маккарти, Тодд (8 июня 1998 г.). «Рецензия:« Мулан - «Мулан» зажигает новую территорию женщин » » . Разнообразие . Варьете Медиа, ООО . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ МакГерк, Маргарет А. (19 июня 1998 г.). «Магия„Мулан “ » . Цинциннати Enquirer . news.cincinnati.com . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ Фриер, Ян (1998). «Мулан» . Империя . Архивировано из оригинала на 2 марта 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 года .
- ^ Чакона, Холлис (19 июня 1998 г.). «Мулан» . Хроники Остина . Проверено 26 февраля 2014 года .
- ^ Глейберман, Оуэн (19 июня 1998 г.). «Мулан (1998)» . Entertainment Weekly . Проверено 26 февраля 2014 года .
- ^ Макдональд, Мойра (19 июня 1998 г.). «Мулан Диснея: удивительные слова и сцены - и визуальная красота тоже» . Сиэтл Таймс . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ Ганц, Джеффри (18 июня 1998 г.). «Романтика отходит на второй план в Мулан» . Феникс . Бостон Массачусетс. Архивировано из оригинального 29 октября 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ «Мулан» . ReelViews . Джеймс Берардинелли. 1998 . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ фон Тунзельманн, Алекс (9 сентября 2010 г.). «Мулан из Диснея решает китайскую головоломку» . Хранитель . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ Ропер, Ричард (3 сентября 2020 г.). «Ослепительная« Мулан »оживает с ярким светом» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 3 сентября 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 года .
- ^ Эрбланд, Кейт (3 сентября 2020 г.). « Обзор « Мулан »: драматический фильм Ники Каро с участием Диснея переосмысливает героиню, за которую стоит сразиться» . IndieWire . Архивировано 10 сентября 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 года .
- ^ ЛаСаль, Мик (3 сентября 2020 г.). «Обзор:« Мулан »Диснея, визуально насыщенная и красиво исполненная, имеет все» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 16 ноября 2020 года . Проверено 14 сентября 2020 года .
- ^ О'Салливан, Шарлотта (3 сентября 2020 г.). «Обзор Мулан: умное обновление Диснея - это потрясающий триумф» . Лондонский вечерний стандарт . Проверено 12 января 2021 года .
- ^ Лемир, Кристи (3 сентября 2020 г.). «Отзывы: Мулан» . RogerEbert.com . Проверено 12 января 2021 года .
- ^ Самудрала, Рам (1998). «Мулан» . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ Эберт, Роджер (1998). «Мулан» . RogerEbert.com . ООО «Эберт Диджитал» . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ Маслин, Джанет (19 июня 1998 г.). "Мулан (1998) ОБЗОР ФИЛЬМА; Воин, она берет на себя гуннов и стереотипы" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 февраля 2014 года .
- ^ «Мулан: Еще одна принцесса» . Подростковые чернила . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ Уоллес, Бетси (1 августа 2005 г.). «Мулан» . Common Sense Media Inc . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ Донг, Лан (01.03.2010). «Мулан: гибридная героиня Диснея» . В Фрус, Филлис (ред.). Вне адаптации: очерки радикальных преобразований оригинальных произведений . США: McFarland & Company (опубликовано 2 марта 2010 г.). п. 165. ISBN 978-0-7864-4223-2. Проверено 1 марта 2014 года .
- ^ Пек, Аарон (15 марта 2013 г.). «Мулан / Мулан II» . Дайджест высокой четкости . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Телятина, Сара (10 января 2010 г.). «Еще один год, еще одна принцесса Диснея» . The Jakarta Post . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Сиддики, Хумаа (22 октября 2013 г.). «Переосмысление образа принцесс Диснея» . Университет Иллинойса в Чикагском центре новостей . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Трэверс, Питер (19 июня 1998 г.). «Мулан» . Rolling Stone . ООО "Веннер Медиа" . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Хассенджер, Джесси (14 марта 2013 г.). « „ Горбун из Нотр - Дама“и„Мулан“Есть от Художественно Vital лет Диснея» . PopMatters . Проверено 10 марта 2014 года .
- ^ Мази, Райан (18 июня 2012 г.). «Ты с нами? Мулан» . Кассовые пророки . Проверено 10 октября 2014 года .
- ^ Гольдберг, Стефани (22 июня 2012 г.). « „ Храбрый в“Мерида и другие анимированные героинь» . CNN . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ «100 лучших персонажей Диснея по версии Disney Gauntlets Board 8 (по данным Gauntlet # 200)» (PDF) . Технологический институт Джорджии . Архивировано из оригинала (PDF) на 1 ноября 2013 года . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ Вейвода, Джим (27 ноября 2013 г.). "Кто ваша любимая героиня из мультфильмов Диснея?" . Проверено 9 марта 2014 года .
- ^ Вебер, Дик (16 апреля 2008 г.). «Песня номинанта на премию Оскар за художественный фильм« Ужас на ветру » » . PRWeb . Проверено 28 марта 2014 года .
- ^ Серпик, Эван. «Кристина Агилера - Биография» . Rolling Stone . Проверено 28 марта 2014 года .
- ^ Гольдхабер, Марк (2 августа 2011 г.). «Disney Legends Class 2011 года: современные принцессы, мастера кукол и многое другое» . USA Today . Gannett Co. Inc . Проверено 14 марта 2014 года .
- ^ Алиджунаид, Ахсан (21 августа 2011 г.). «Леа Салонга становится легендой Диснея» . Allvoices . Архивировано из оригинального 14 марта 2014 года . Проверено 14 марта 2014 года .
- ^ Абелл, Бейли (16 мая 2019 г.). «Роберт Дауни-младший и Джеймс Эрл Джонс выделяют список легенд Диснея, которые будут отмечены на D23 Expo 2019» . Внутри магии . Проверено 17 мая 2019 года .
- ^ Дела Пас, Мэгги (17 мая 2019 г.). «RDJ, Джон Фавро, Джеймс Эрл Джонс и другие будут удостоены звания легенд Диснея» . Comingsoon.net . Проверено 16 мая 2019 года .
- ^ a b c МакКинстри, Шавон Л. «Яркий, как бриллиант, белый, как принцесса» , SPARK MOVEMENT , 17 апреля 2013 г. Проверено 4 апреля 2014 г.
- ^ Хейс, Шарон; Тантлефф-Данн, Стейси (2010). «Неужели я слишком толстая, чтобы быть принцессой? Изучение влияния популярных детских СМИ на имидж молодых девушек». Британский журнал психологии развития . 28 (2): 413–426. DOI : 10.1348 / 026151009X424240 . PMID 20481395 .
Внешние ссылки
- Мулан на IMDb
- Мулан у принцесс Диснея