Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хуа Мулан ( традиционный китайский :花 木蘭; упрощенный китайский :花 木兰) - легендарная народная героиня эпохи Северной и Южной династий (4-6 века нашей эры) китайской истории. Согласно легенде, Мулан заняла место своего престарелого отца в призыве в армию, переодевшись мужчиной. По сюжету, после длительной и отличной военной службы против кочевых ордза северной границей Мулан почитается императором, но отказывается от высокой должности. Она уезжает в свой родной город, где воссоединяется со своей семьей и раскрывает свой пол, к большому удивлению своих товарищей. Ученые расходятся во мнениях о том, была ли Мулан, скорее, реальным человеком или вымышленным персонажем из легенды.

Первые упоминания [ править ]

Первой письменной записью о Мулан является Баллада о Мулан [примечание 1] , народная песня, которая, как полагают, была написана во время династии Северная Вэй (386–535 гг. Н.э.) и вошла в антологию книг и песен династии Южный Чен ( 557–589 гг. Н.э.). Историческая обстановка « Баллады о Мулан» - это обычно военные кампании Северной Вэй против кочевых жужаней . В более поздней адаптации Мулан была активна в период основания династии Тан ( ок. 620 г. н.э.). [1] История Хуа Мулан была рассмотрена в ряде более поздних произведений, включая историческую литературу XVI века. Романс Суй и Тан  [ чж ] [примечание 2] , а также множество экранных и сценических обработок. Кратер Хуа Мулан на Венере назван в ее честь. [2] [3]

Источники [ править ]

Картина Хуа Мулан, 18 век, хранится в Британском музее.

Баллада о Мулан был первым Записал в музыкальных записей старых и новых [примечание 3] , сборник книг и песен монахом Zhijiang в Южном Чэнь династии в 6 - м веке. Самый ранний из сохранившихся текстов стихотворения взят из антологии XI или XII веков, известной как Коллекция Музыкального бюро [примечание 4] , автор которой, Го Маоцянь , прямо упоминает Музыкальные записи Старого и Нового времени в качестве источника для стихотворения. В балладе в строках не обязательно должно быть одинаковое количество слогов. Поэма состоит из 31 куплета. и в основном состоит из пятисимвольных фраз, в некоторых случаях до семи или девяти.

Адаптация драматурга Сюй Вэй (ум. 1593) инсценировала сказку как «Женщина-Мулан» [примечание 5] или, более полно, «Героиня Мулан идет на войну вместо своего отца» [примечание 6] , в двух действиях. [4] [5] Позже персонаж Мулан был включен в « Романс о Суй и Тан» , роман, написанный Чу Жэньхуо (褚 人 獲). [6] [7]

Со временем история Хуа Мулан стала популярной среди китайцев как народная сказка.

Имя [ редактировать ]

Героине поэмы в разных версиях рассказа даны разные фамилии. В « Музыкальных записях старых и новых» говорится, что имя Мулан неизвестно, и, следовательно, подразумевается, что Мулан - ее фамилия . [8] Поскольку действие « Баллады о Мулан» происходит во времена династии Северная Вэй, когда северным Китаем управляли этнические Сяньбэй , предки монголов , существует некоторое мнение, что Мулан была не этнической китайской ханьской национальностью, а Сяньбэй, у которой были исключительно сложные фамилии . [8] Мулан, возможно, была крещенской версией сяньбэйского слова «умран», что означает «процветающий». [8]

Согласно более поздним книгам , такие как женщина Мулан, ее фамилия Чжу (), в то время как романтика Суй и Тан говорит , что это Вэй (). Фамилия Хуа (; Хуа ; «цветок»), которую ввел Сюй Вэй [4] , стала самой популярной в последние годы отчасти из-за своего более поэтического значения.

На китайском языке ее имя (木蘭) буквально означает « магнолия ».

Историчность [ править ]

Имя Мулан включено в « Сто красавиц» Янь Сиюань , которая представляет собой сборник различных женщин из китайского фольклора. До сих пор ведутся споры о том, является ли Мулан исторической личностью или просто легендой, поскольку ее имя не фигурирует в « Образцовых женщинах», который представляет собой сборник биографий женщин времен династии Северная Вэй . [9]

Хотя сама «Баллада о Мулан » прямо не указывает на историческую обстановку , эту историю обычно приписывают династии Северная Вэй из-за географических и культурных ссылок в балладе. [8] Династия Северная Вэй была основана кланом Туоба из этнического Сяньбэй , объединившего северный Китай в 4 веке. Правители Туоба Сяньбэй сами были кочевниками из северных степей и стали частично китаизированными, когда они правили и поселились в северном Китае. [8] Туоба Сяньбэй взяли имя китайской династии «Вэй», изменили свою фамилию с «Туоба» на «Юань»., и перенесла столицу из Пинчэна, современного Датун , провинция Шаньси на северной окраине Императорского Китая , в Лоян , к югу от Желтой реки , на Центральной равнине , традиционном сердце Китая. [8] Императоры Северной Вэй были известны как по священному китайскому титулу « Сын Неба », так и по « Кагану », титулу вождя кочевых королевств. В «Балладе о Мулан » оба названия относятся к государю. Северный Вэй также принял управляющие институты Императорского Китая и офис Шаншулана.(尚書郎) каган, предложенный Мулан, - это министерская должность в шаншушэн (尚書 省), высшем органе исполнительной власти при императоре. [10] Это приношение указывает на то, что Мулан обучалась боевым искусствам и литературным искусствам, поскольку она была способна служить гражданским должностным лицом, ответственным за издание и интерпретацию письменных правительственных приказов.

Сяньбэй в Китае также сохранили определенные кочевые традиции, а женщины сяньбэй обычно были опытными наездниками. [8] В другом популярном народном стихотворении Северной Вэй под названием «Младшая сестра Ли Бо» восхваляется Ён Ронг, младшая сестра Ли Бо, за ее навыки верховой езды и стрельбы из лука. [8] Баллада о Мулан, возможно, отразила гендерные роли и статус женщин в кочевых обществах. [11]

Северный Вэй был вовлечен в длительный военный конфликт с кочевниками жужанями , которые часто совершали набеги на северную границу Китая, чтобы грабить и грабить. [8] Императоры Северного Вэй считали жужаней нецивилизованными « варварами » и называли их руанруан или извивающиеся черви. [12] Согласно « Книге Вэй» , официальной истории династии , император Тайу из Северной Вэй в 429 г. начал военную экспедицию против жужаней, продвинувшись на Черную гору, а затем расширившись на север до горы Янран. [8] Оба места цитируются в The Ballad. Черная гора соответствует горе Шаху (殺 虎山), расположенной к юго-востоку от современного Хух - Хото во Внутренней Монголии . Гора Ян, сокращение от горы Янран (燕 然 山), теперь известна как горы Хангай в центральной Монголии . [12] Северный Вэй стремился защитить границу, установив ряд пограничных гарнизонов на территории современной Внутренней Монголии.

Баллада о Мулан [ править ]

Сводка [ править ]

Фреска вербовки Хуа Мулан; в храме Далонгдонг Баоань в Тайбэе , Тайвань .

Мулан вздыхает, глядя на свой ткацкий станок. [13] [14] Каган мобилизуют военный, и ее отец назван в каждом из призывных извещений от императора . Ее отец старый, а младший брат еще ребенок, поэтому она решает занять место отца. Она покупает прекрасную лошадь на восточном рынке, седло и стремени на западном рынке, уздечку и поводья на южном рынке и длинный хлыст на северном рынке.

Она прощается с родителями утром и уезжает на Черную гору, а вечером разбивает лагерь у Желтой реки , где она не может слышать крики своих родителей из-за бурной воды; только звуки конницы варваров в Янских горах. Она выдвигает десять тысяч ли на битву, словно летит мимо гор. Звук часового гонга прорезает холодный ночной воздух, а лунный свет отражается от ее металлической брони. Происходит сотня сражений, и генералы умирают.

После десятилетней кампании стойкие ветераны возвращаются, чтобы встретить Сына Неба , восседающего на троне в великолепном дворце, который присуждает повышение в званиях и призы в сотни тысяч. Он спрашивает Мулан, чего бы она хотела. Мулан отвергает высокое положение шаншулан в центральном правительстве и просит только скорейшего коня, чтобы отвезти ее домой.

Ее родители, узнав о ее возвращении, приветствуют ее за пределами своего родного города. Ее старшая сестра надевает красивое платье. Ее младший брат точит нож для свиней и овец. Мулан возвращается в свою комнату, переодевается с накидки на старую одежду. Она расчесывает волосы у окна и перед зеркалом завязывает золотисто-желтые цветы. Ее товарищи потрясены, увидев ее. За 12 лет совместной службы они не осознавали, что она женщина.

В ответ Мулан предлагает метафору: «У зайца-самца тяжелые передние лапы. Заяц-самка имеет тенденцию прищуриваться. Но когда они бегут бок о бок близко к земле, кто может сказать мне, самец или самка?» [15] [16]

Современные адаптации [ править ]

Статуя Мулан приветствуется домой в городе Синьсян , Китай.

История Хуа Мулан вдохновила на создание ряда экранизаций и постановок, в том числе:

Этап [ править ]

  • Мулан присоединяется к армии (пьеса 1917 года) с Мэй Ланьфан в главной роли
  • Мулан-младший , одноактный мюзикл по мотивам мультфильма Disney 1998 года « Мулан».
  • Легенда о Мариссе Иноуэ (танцевальная постановка 2013 г.) Гонконгской танцевальной труппы

Фильмы [ править ]

  • Хуа Мулан присоединяется к армии (фильм 1927 года) - немой фильм, выпущенный Tianyi Film Company, режиссер Ли Пинцянь .
  • Мулан присоединяется к армии (фильм 1928 года) - производство компании Mingxing Film , режиссер Хоу Яо . Фильм был неудачным, отчасти из-за фильма «Тяньи», который был выпущен в прошлом году.
  • «Мулан присоединяется к армии» (фильм 1939 года) (оригинальное английское название « Хуа Му Лан» ), доступный на YouTube с английскими субтитрами - популярный китайский фильм, снятый во время Второй китайско-японской войны , режиссер Бу Ванцан по сценарию Оуян Юйцянь . [17] Фильм также вызвал большую популярность в литературном плане. [18]
  • Леди Генерал Хуа Му-лан (фильм 1964 г.) - Гонконгский оперный фильм.
  • Сага о Мулан (фильм 1994 г.) - экранизация китайской оперы по легенде.
  • Секрет Мулан - В 1998 году прямо к видео анимационный фильм Hong Ying анимации , в которой персонажи антропоморфных животных и насекомых, где Мулан в этом фильме, изображаетсявиде антропоморфного кентавра-как бабочки гусеница.
  • Мулан (фильм 1998 г.) - полнометражный мультфильм Диснея и основа многих производных произведений. Диснеевская версия персонажа Мулан впоследствии появлялась в других средствах массовой информации и рекламных акциях, в основном как частьлинейки продуктов Disney Princess .
    • Мулан II (фильм 2004 г.) - Диснеевский анимационный сиквел, действие которого происходит через пару месяцев после событий фильма Диснея 1998 года.
    • Мулан (фильм 2020 года) - Живой боевик от Disney, являющийся ремейком мультфильма 1998 года. [19]
  • Мулан , Восстание воина (фильм 2009 г.) - китайский боевик.
  • Matchless Mulan (无双 花 木兰) (фильм 2020 г.) - китайский боевик.
  • Mulan zhi Jinguo yinghao (木兰 之 巾帼 英豪) (фильм 2020 г.) - китайский боевик.
  • Хуа Мулан (刘楚玄) (фильм 2020 г.) - китайский боевик.
  • Kung Fu Mulan (木兰 : 横空 出世) (фильм 2020 г.) - китайский анимационный фильм CGI.
Мулан присоединяется к армейскому песеннику, Гонконг, начало 1960-х.

Телесериал [ править ]

  • Жесткая сторона женщины (сериал 1998 года) - сериал Гонконгского телеканала TVB о Мулан с Мариан Чан в роли Хуа Мулан.
  • Хуа Му Лан (сериал 1999 г.) - Тайваньский драматический сериал периода телеканала CTV с Анитой Юэн в роли Хуа Мулан.
  • Джейми Чанг играет Мулан во втором, третьем и пятом сезонах американского сериала « Однажды в сказке» (2012–2013). [20]
  • Му Лан巾幗 大 將軍 (2012) - производство Китая с Эланн Конг в главной роли Му Лан
  • Легенда о Хуа Мулан花 木蘭 傳奇 (2013) - производство CCTV с участием Хоу Мэн Яо , Дилана Куо , Лю Де Кая , Рэя Луи , Дай Чунжун и Ангела Ванга . Он состоит из сорока девяти серий.
  • Звезда завтрашнего дня (2015) - детская телевизионная программа провинции Хунань, в которой все дети исполняют классические китайские сказки, в 2017 году подготовила двухсерийную адаптацию Хуа Мулан, основанную в основном на фильме Диснея и включающую китайские версии известных песен из Мулан и других фильмов Диснея.

Литература [ править ]

  • Максин Хонг Кингстон повторно посетила сказку Мулан в ее тексте 1975 года «Женщина-воин» . Версия Кингстона популяризировала историю на Западе и, возможно, привела к адаптации анимационного фильма Диснея. [21]
  • «Легенда о Му Лан: героиня древнего Китая» [22] была первой англоязычной книжкой с картинками с изображением персонажа Мулан, опубликованной в США в 1992 году издательством Victory Press.
  • В фантастическом романе «Нефритовый трон» (2006) воздушный корпус Китая описывается как состоящий из всех женщин-капитанов и их драконов из-за прецедента, созданного легендарной женщиной-воином.
  • Кэмерон Доки создал «Дикую орхидею» в 2009 году, пересказывая балладу о Мулан как часть серии романов « Однажды в сказке », опубликованной Саймоном Пульсом , оттиском Simon & Schuster .
  • В комиксах Deadpool Killustrated (2013), Хуа Мулан вместе с Натти Бамппо и Беовульф собраны вместе Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном (с помощью машины времени Г.Г. Уэллса ), чтобы остановить Дэдпула от убийства всех любимых литературных персонажей и разрушения мира. литературная вселенная.
  • Отражение Элизабет Лим было опубликовано в 2018 году как часть серии Twisted Tales от Disney Press. Это альтернативный финал диснеевского фильма, в котором Мулан должна отправиться в Дию , Подземный мир, чтобы спасти своего капитана.
  • В фильме Шерри Томас «Меч магнолии: баллада о Мулане » (2019) Мулан с детства тренировалась в боевых искусствах, готовясь к наследственной дуэли. Когда она идет на войну вместо своего отца, она потрясена, обнаружив, что капитан ее команды также является ее противником в дуэли.
  • «Мулан: Перед мечом» , написанная Грейс Лин (2020) и опубликованная Disney Press, написана как приквел к боевику Disney, выпущенному в том же году.

Детские книги [ править ]

  • Я Хуа Мулан , Цинь Вэньцзюнь , ил. Юй Ронг (2017) [23] - на китайском языке
  • Баллада о Мулан на песни Nan Zhang (1998) - на английском языке

Видеоигры [ править ]

  • Kingdom Hearts II - Мулан - необязательный член партии в Стране Драконов. Обратите внимание, что это версия персонажа Диснея.
  • Smite - Мулан - игровой персонаж.
  • Civilization VI - Мулан - герой, которого можно вызвать в игровом режиме Heroes and Legends.

См. Также [ править ]

  • Хан Э
  • Список женщин-воинов в фольклоре
  • Женщины-воительницы

Заметки [ править ]

  1. ^ Баллада о Мулан: традиционный китайский :木蘭 辭; упрощенный китайский :木兰 辞; пиньинь : Mùlán cí ; Уэйд-Джайлз : Му-лан цзы
  2. ^ Романс Суй и Тан :隋唐演義;隋唐演义; Suí Táng Ynyì ; Суй Тан Йен-и
  3. ^ Музыкальные записи старых и новых :古今 樂 錄;古今 乐 录; Гоуджин Юэло ; Ку-чин Юэ-лу
  4. ^ Коллекция музыкального бюро :樂府 詩集;乐府 诗集; Yuèfǔshījí ; Юэ-фу-ши-чи
  5. ^ "Женщина-Мулан":雌 木蘭;雌 木兰; Cí Mùlán ; Цзы Му-лан
  6. ^ «Героиня Мулан идет на войну вместо своего отца»:雌 木蘭 替 父 從軍;雌 木兰 替 父 从军; Cí Mùlán Tì F Cóngjūn ; Цзы Му-лан Ти Фу Цунг-чун

Справочные заметки [ править ]

  1. ^ Kwa & Idema 2010 , стр. 12n
  2. ^ Рассел, Джоэл Ф., Шабер, Джеральд Г. (март 1993). «Именные венерианские кратеры». В Луны и планет Inst, двадцать четвертой Луны и планет научной конференции. : 1219. Bibcode : 1993LPI .... 24.1219R .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  3. ^ "База данных кратера Венеры" . Лунно-планетный институт Ассоциации космических исследований университетов . Проверено 6 мая 2011 .
  4. ^ a b Kwa & Idema 2010 , стр. xvii
  5. ^ Хуанг, Мартин В. (2006), Переговоры о мужественности в позднем имперском Китае , Гавайский университет Press, стр. 67–68, ISBN 0824828968
  6. ^ Ква & Idema 2010 , стр. XX-XXI, 119-20
  7. ^ Huang 2006 , стр. 120, 124-25
  8. ^ a b c d e f g h i j (китайский)暮雨, "燕山 胡骑 鸣 啾啾 《辞》 背后 的 鲜卑 汉化 与 柔然" Дата обращения: 06.09.2020
  9. ^ Манн, Сьюзен. Драгоценные записи: женщины в длинном восемнадцатом веке Китая . Издательство Стэнфордского университета. (1997). п. 208. ISBN 978-0804727440 
  10. ^ (Китайский)赵贵 全, "北魏 兴亡 与 尔朱荣 —— 北魏 官制 简介 (尚书 省)" 2019-01-19
  11. ^ Suyin Hayes, «спорные Истоки истории позади Мулан », время 4 сентября, 2020 Доступ 2020-09-06
  12. ^ a b (китайский)顾 农 "两 首 《木兰诗》 的 异同" 《文汇报》 18.01.2019
  13. ^ "Мулан (Original Story)" перевод Юань Haiwang 2005 Доступ 2020-09-05
  14. ^ «Баллада о Мулан»: рифмующий Перевод Эваном Mantyk, 2008 Доступ 2020-09-05
  15. ^ "Легендарный воин, который вдохновил Мулан Диснея, довольно крутой" . Архивировано из оригинала на 2016-12-11 . Проверено 15 декабря 2016 .
  16. ^ Колумбийский университет (2002). «Китай для педагогов: Первоисточники: Китай: Баллада о Мулан» . Китай для педагогов . Дата обращения 3 сентября 2020 .
  17. ^ «Хуа Му Лан 木蘭從軍 (1939)» . Проверено 27 февраля 2021 года .
  18. ^ "Google Ngram Viewer" . books.google.com . Проверено 20 апреля 2017 .
  19. ^ «Мулан (2020)» . IMDB . 27 марта 2020 . Проверено 11 сентября 2020 года .
  20. ^ Hibberd, Джеймс (5 июля 2012). « Однажды Time“совок:„Похмелье 2“актриса на роль легендарного воина» . Entertainment Weekly .
  21. ^ Хонг Кингстон, Максин (1989). Женщина-воин . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. С.  40–53 . ISBN 0679721886.
  22. ^ Ху, Эйлин. «Мулан» . heroinesinhistory.com . Проверено 30 сентября 2016 .
  23. ^ «33. Я Мулан» . Китайские книги для юных читателей . 2017-03-13 . Проверено 1 октября 2018 .

Ссылки [ править ]

  • Ква, Шиамин; Идема, Уилт Л. (2010), Мулан: пять версий классической китайской легенды со связанными текстами , Hackett Publishing, ISBN 978-1603848718

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Донг, Лан. Легенда и наследие Мулан в Китае и США (Temple University Press, 2010) 263 страницы; Прослеживает литературные и другие образы Мулан от древнего Китая до современного Китая и США.
  • Ква, Шиамин и Уилт Л. Идема. Мулан: пять версий китайской легенды (Hackett, 2011).
  • Ри, Кристофер. Классика китайского кино, 1922-1949 (издательство Колумбийского университета, 2021), глава 9: Хуа Му Лан ( Mulan congjun木蘭從軍).
  • Баллада о Мулан от Колумбийского университета;

Внешние ссылки [ править ]

  • Информация об исторической Мулан
  • Легенда о Мулан: героиня Древнего Китая , двуязычная детская книжка с картинками на китайском и английском языках
  • Ода Мулан Оригинальное стихотворение на китайском и английском языках в параллельном переводе.
  • «Баллада о Мулан»: рифмующий перевод , перевод Эвана Мантика
  • Хуа Му Лан (фильм 1939 г., режиссер Ричард По [Бу Ванцан]) с английскими субтитрами
  • Женский человек и империя: исторический подход к Мулан и женщине-воительнице Кингстона
  • Стихотворение китайской каллиграфией (изображения), упрощенные иероглифы, традиционные иероглифы и английский перевод.
  • Стихотворение на китайском языке с гиперссылками на определения и этимологии.