Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Носитель китайского языка хакка, записанный на Тайване .

Хакка - это языковая группа разновидностей китайского языка , на которой говорят люди хакка по всему Южному Китаю , Тайваню , Гонконгу , Макао, а также в районах диаспоры в Восточной Азии , Юго-Восточной Азии и в зарубежных китайских общинах по всему миру.

Из-за своего основного использования в разбросанных изолированных регионах, где общение ограничено локальной областью, Hakka разработала множество разновидностей или диалектов , на которых говорят в разных провинциях, таких как Гуандун , Гуанси , Хайнань , Фуцзянь , Сычуань , Хунань , Цзянси и Гуйчжоу , а также а также в Гонконге , Тайване , Сингапуре , Малайзии и Индонезии . Хакка не является взаимно понятным с Юэ , Ву, Южный Мин , Мандарин или другие ответвления китайского языка, и сам содержит несколько взаимно непонятных разновидностей. Он наиболее тесно связан с Ганом и иногда классифицируется как разновидность Гана, при этом некоторые северные разновидности Хакка даже частично взаимно понятны с южным Ганом. Также существует вероятность того, что сходство является результатом общих пространственных особенностей . [6]

Тайвань (где хакка является родным языком значительной части жителей острова) является центром изучения и сохранения языка. Различия в произношении существуют между тайваньскими диалектами хакка и диалектами хакка материкового Китая; даже на Тайване существуют две основных местных разновидности хакка.

Meixian диалект (Moiyen) на северо - востоке провинции Гуандун в Китае был принят в качестве «стандартного» диалекта Народной Республики Китая . Департамент образования провинции Гуандун ввел официальную латинизацию Мойен в 1960 году, одного из четырех языков, получивших этот статус в провинции Гуандун.

Этимология [ править ]

Имя людей хакка, которые являются преобладающими носителями языка этого разнообразия, буквально означает «гостевые семьи» или «гостевые люди»: Hak Mand (мандаринский: ) означает «гость», а ka家 (мандаринский: jiā ) означает « семья". Между собой народы хакка по-разному называли свой язык Hak-ka-fa ( -va )客家 話, Hak-fa ( -va )客 話, Tu-gong-dung-fa ( -va )土 廣東話, буквально «коренной гуандун. язык ", и Нгаи-фа ( -ва ) 𠊎 話, «Мой / наш язык». В Tonggu Каунти , Цзянси провинции, люди называют свой язык Хуай-юань-фа (怀远話).

История [ править ]

Ранняя история [ править ]

Принято считать, что люди хакка произошли от нескольких эпизодов миграции из северного Китая в южный Китай в периоды войн и гражданских беспорядков [7], восходящих к концу Западного Цзинь . [8] Предки хакка происходили из современных центральных равнин, провинций Хэнань и Шэньси , и принесли с собой черты китайских разновидностей, на которых говорили в тех областях в то время. (С тех пор речь в этих регионах превратилась в диалекты современного китайского языка.). В современной хакке присутствуют многие архаические черты, в том числе конечные согласные -p -t -k , как и в других современных южнокитайских вариациях, но которые были потеряны в мандаринском диалекте.

Лоран Сагарт (2002) [9] считает, что хакка и южный китайский язык Гань являются родственными диалектами, которые произошли от одного общего предкового языка (прото-южный ган), на котором говорили в центральной части Цзянси во время династии Сун . В Hakka и южном Gan, Sagart (2002) идентифицирует некитайский субстрат, который, возможно, является Hmong-Mien , архаичным слоем и более поздним среднекитайским слоем. Лексические связи между Hakka, Kra-Dai и Hmong-Mien также были предложены Deng (1999). [10]

Из-за миграции носителей хакка, возможно, находился под влиянием других языковых областей, через которые мигрировали говорящие на хакка предки. Например, общий словарный запас можно найти в языках хакка, мин и ше (хмонг – миен). [ необходима цитата ] Сегодня большинство людей Ше в Фуцзянь и Чжэцзян говорят на шехуа , который тесно связан с хаккой.

Лингвистическое развитие [ править ]

Регулярное характер изменения звука обычно можно обнаружить в хакка, как и в большинстве китайских сортов, в выводе фонем из ранних форм китайского языка. Некоторые примеры:

  • Такие иероглифы, как, (война, боевые искусства) или 屋 (комната, дом), произносимые примерно как mwio и uk ( mjuX и ʔuwk в транскрипции Бакстера ) в раннем среднекитайском языке , имеют начальную фонему v в хакке, будучи vu и vuk в хакке. соответственно. Как и в мандаринском диалекте, лабиодентализация в хакке также изменила mj- на звук, подобный w перед могильными гласными, в то время как кантонский диалект сохранил первоначальное различие (сравните мандаринский 武 , 屋 , кантонский 武mou 5 , 屋uk 1 ).
  • Средние китайские начальные фонемы / ɲ / ( пу в транскрипции Бакстер) персонажей人(человек, люди) и日(солнце, день), среди прочего, слившиеся с ng- / N / инициалами в Хакка (人NGIN ,日ngit ) . Для сравнения, в китайском языке / ɲ / превратилось в r- / ɻ / (人rén , 日 ), а в кантонском диалекте оно слилось с начальным y- / j / (人yan 4 , 日yat 6 ).
  • Первоначальная согласная фонема, представленная иероглифом, (слово, речь; мандаринский huà ), произносится как f или v в хакка ( v не существует как отдельная единица во многих китайских вариантах).
  • Начальный согласный hɔk обычно соответствует аппроксимации h [h] в Hakka и глухому альвео- небному щелевому звуку ( x [ɕ]) в китайском.

Фонология [ править ]

Диалекты [ править ]

Хакка имеет столько же региональных диалектов, сколько графств, в которых говорят на хакка, как и большинство. Некоторые из этих диалектов хакка не взаимно понятны друг другу. Мэйсянь окружен уездами Пинъюань , Дабу , Цзяолин , Синнин , Ухуа и Фэншунь . В каждом округе есть свои особые фонологические достопримечательности. Например, в Xingning отсутствуют коды [-m] и [-p] . Они объединены в [-n] и [-t] соответственно. Вдали от мэйсянь в гонконгском диалекте отсутствует [-u-]медиальный, так что в то время как мэйксийский диалект произносит иероглиф 光 как [kwɔŋ˦] , гонконгский диалект хакка произносит его как [kɔŋ˧] , что похоже на хакка, на котором говорят в соседнем Шэньчжэне .

Тона также различаются в разных диалектах хакка. В большинстве диалектов хакка шесть тонов. Однако есть диалекты, которые потеряли все свои проверенные тона ( рушэн ), и символы, изначально принадлежавшие к этому классу тонов, распределяются по нерутинговым тонам. Примером такого диалекта является Чангтин , расположенный в Западной провинции Фуцзянь. Более того, есть свидетельства сохранения более ранней системы тонов хакка в диалектах Хайфэн и Люфэн , расположенных в прибрежной юго-восточной провинции Гуандун . Они содержат разделение инь-ян в тоне qu , что дает всего семь тонов (с регистрами инь-ян втоны пинг и ру и тон шанга ).

В Тайване , существуют два основных диалекта: Sixian и Хайлу (альтернативно известный как Хайфын; Хайлу ссылается на графстве Хайфэн и Луфын County ). Большинство говорящих на хакка, обитающих на Тайване, происходят из этих двух регионов. Sixian колонки приходят из префектуры Jiaying ( китайский :嘉應), в основном из четырех графств Chengxiang (ныне Мэйсянь ), Zhengping (ныне Jiaoling ), Xingning и Pingyuan . В большинстве диалектов тайваньского хакка , кроме Sixian и Dabu, сохранились постальвеолярные согласные ( [tʃ] , [tʃʰ] ,[ʃ] и [ʒ] ), которые необычны для других южнокитайских разновидностей.

  • Диалект Хуэйчжоу (惠州 客家 話) (не путать с китайским языком Хуэйчжоу )
  • Мэйсианский диалект (梅縣 客家 話) (также известный как Мэйчжоу)
  • Диалект ухуа (五 華 客家 話)
  • Синнин диалект (興寧 客家 話)
  • Диалект пинюань (平 遠 客家 話)
  • Диалект цзяолин (蕉嶺 客家 話)
  • Диалект дабу (大埔 客家 話)
  • Диалект фэншунь (豐順 客家 話)
  • Лунъянский диалект (龍岩 客家 話)
  • Диалект хайлу (海 陸 客家 話)
  • Шестиийский диалект (四 縣 客家 話)
  • Диалект Raoping (饒平 客家 話) (он же Шанграо) [11]
  • Чжаоанский диалект (詔安 客家 話)

Ethnologue сообщает о таких диалектах, как Юэ-Тай (Meixian, Wuhua, Raoping, Taiwan Kejia: Meizhou выше), Yuezhong (Центральный Гуандун), Huizhou, Yuebei (Северный Гуандун), Tingzhou (Min-Ke), Ning-Long (Longnan), Югуи, Тонгу.

Словарь [ править ]

Как и другие разновидности южно-китайского языка, Hakka сохраняет односложные слова из ранних стадий китайского языка; таким образом, большое количество слогов различается по тону и конечной согласной. Это снижает потребность в составлении слов из более чем одного слога. Однако он также похож на другие китайские разновидности тем, что в нем есть слова, состоящие из более чем одного слога.

Хакка, как и многие другие китайские разновидности, такие как Мин и Кантонский диалект, предпочитает глагол [kɔŋ˧˩] при обращении к высказыванию, а не мандаринский сюу (Хакка [sɔt˩] ).

Хакка использует [sit˥] , например, кантонский [sɪk˨] для глагола «есть» и [jɐm˧˥] (Hakka [jim˧˩] ) для «пить», в отличие от китайского, который предпочитает чи (Hakka [kʰiɛt˩] ) как «есть» и (Hakka [hɔt˩] ) как «пить», где значения в Hakka различны, заикаться и испытывать жажду соответственно.

Системы письма [ править ]

Различные диалекты хакка были написаны в ряде латинских орфографий, в основном для религиозных целей, по крайней мере, с середины 19 века.

Популярный Маленький принц также был переведен в Хакка (2000), в частности на Мяоли диалект Тайваня (сам по себе является вариантом Sixian диалекте ). Это тоже было двойным шрифтом, хотя и с использованием схемы Тонгён Пиньинь .

СМИ [ править ]

Hakka TV - это государственный телеканал на Тайване на языке хакка, который начал свою работу в 2003 году. В материковом Китае Общественный канал Hakka Televisions (梅州 电视台 客家 公共 频道) вещает на Hakka 24 часа в сутки с 2006 года [14]. ]

См. Также [ править ]

  • Разновидности китайского
  • Культура хакка
  • Схема транслитерации хакка
  • Pha̍k-fa-sṳ
  • Хагфа Пиньим
  • Защита разновидностей китайского языка

Примечания [ править ]

  1. ^ Национальный язык Тайваня ; [3] также установленный законом статус на Тайване в качестве одного из языков для объявлений общественного транспорта [ необходима цитата ] и длятестана натурализацию [4]

Ссылки [ править ]

  1. Hakka в Ethnologue (19-е изд., 2016)
  2. ^ Хакка была написана китайскими иероглифами миссионерами на рубеже 20-го века. [1] Архивировано 22 августа 2004 г. в Wayback Machine.
  3. ^ «Проект закона о развитии национального языка очищает законодательную базу» . focustaiwan.tw .
  4. ^ Статья 6 Стандартов определения основных языковых способностей и общих знаний о правах и обязанностях натурализованных граждан
  5. ^ [2]
  6. ^ Thurgood & Lapolla, 2003. В китайско-тибетских Языки . Рутледж.
  7. ^ Миграция Хакка
  8. ^ [h http://edu.ocac.gov.tw/lang/hakka/a/main_a11.htm Миграция народа хакка (на китайском языке))
  9. ^ Сагарт, Лоран. 2002. Ган, Хакка и формирование китайских диалектов . Диалектные вариации в китайском , 129–153. Материалы Третьей Международной конференции по китаеведению, секция лингвистики.
  10. ^ Дэн, Сяохуа 邓晓华. 1999. Кэцзиауа ген Мяо-яо Чжуандунъю де Гуаньси вэньти 客家 话 跟 苗 瑶 壮 侗 语 的 关系 问题. Minzu Юйвэнь民族语文3: 42-49.
  11. ^ Zhan, Bohui (1993). 广东 省 饶平 方言 记 音. Фангьян (на китайском языке) (2): 129–141.
  12. ^ 劉鎮 發. 客 語 拼音 字 彙. Издательство Китайского университета Гонконга (中文 大學 出կ ). п. xxvi. ISBN 962-201-750-9.
  13. ^ http://dict.variants.moe.edu.tw/yitic/frc/frc00280.htm
  14. ^ [3]
  • Браннер, Дэвид Прагер (2000). Проблемы сравнительной китайской диалектологии - классификация Miin и Hakka . Тенденции в лингвистике, №1. 123. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-015831-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Хашимото, Мантаро Дж. (2010). Диалект хакка: лингвистическое исследование его фонологии, синтаксиса и лексики . Принстон / Кембриджские исследования в китайской лингвистике. 5 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-13367-8.
  • О'Коннор, Кевин А. (1976). «Прото-Хакка». Аджиа Афурика Генго Бунка Кенкью / Журнал исследований Азии и Африки . 11 (1): 1–64.
  • Сагарт, Лоран (1998). «О различении диалектов хакка и нехакка». Журнал китайской лингвистики . 26 (2): 281–302. JSTOR  23756757 .
  • ——— (2002). «Ган, хакка и формирование китайских диалектов» (PDF) . Ин Хо, Дахан (ред.). Диалектные вариации китайского языка . Тайбэй: Academia Sinica. С. 129–154.
  • Шаанк, Саймон Хартвич (1897). Het Loeh-foeng-диалект (на голландском). Лейден: Э. Дж. Брилл . Проверено 11 февраля 2015 года .