Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Федерико Чуэка

Федерико Чуэка (5 мая 1846 - 20 июня 1908) был испанским композитором сарсуэлас и автором La gran vía вместе с Хоакином Вальверде Дураном в 1886 году. Он был одним из самых выдающихся деятелей género chico .

Карьера [ править ]

Родившийся в Мадриде , Чуэка поступил в консерваторию в восемь лет, но позже его семья заставила его отказаться от музыки, чтобы изучать медицину . Он был арестован в 1866 году как участник студенческих демонстраций против правительства Нарваэса . Проведя три дня в тюрьме Сан-Франциско в Мадриде, он сочинил несколько вальсов, которые назвал Lamentos de un preso («Плач узника»). Позже Франсиско Асенхо Барбьери помог организовать и направить произведения, и их успех помог Чуэке оставить медицину и снова посвятить себя музыке.

Он работал в качестве пианиста и руководил оркестром в театре Variedades . Считается музыкантом-самоучкой. Фактически, он был более образован в науках, чем в музыке, однако Чуэка обладал интуитивным талантом и грацией с мелодией и ритмом , благодаря которым было создано множество произведений. Он работал с несколькими сотрудниками, такими как Барбьери, Томас Бретон и особенно Вальверде, во многих своих работах.

Работает [ править ]

Среди множества сарсуэлов, написанных Чуэка, наиболее примечательными являются:

  • Кансьон-де-ла-Лола (1880 г.)
  • Ла-Гран-Виа (1886 г.)
  • Кадис (1886)
  • Эль-аньо-пасадо-пор-агуа (1889 г.)
  • Эль халеко бланко (1890)

* Agua, azucarillos y aguardiente (1897)

  • Ла-Алегрия-де-ла-Уэрта (1900)

* Эль батео (1901)

Краткое содержание:

«Agua, azucarillos y aguardiente!» - «Вода, сладости и агардиенте!» был типичным криком, который слышали на улицах Мадрида в конце 19 века, когда продавцы рекламировали свои товары. Действие этой Zarzuela сосредоточено на средних и низших классах Мадрида, которые готовятся к празднованию Сан-Лоренцо в августе. В хор входят всевозможные уличные торговцы, солдаты, няни и шарманщики.

История: Бедная, но амбициозная Азия и ее мать Донья Симона недавно переехали в Мадрид из Вальдепататы (картофельная долина!), Но не могут платить за аренду. Они говорят своему домовладельцу, дону Акилино, что заплатят ему деньгами, которые собираются занять у парня Асии, Серафина, сына богатого сенатора. Хозяину эта идея забавляет, так как недавно ему пришлось ссужать деньги Серафину.

Пепа, владелец киоска, который также должен арендовать квартиру Дону Акилино, получил от Серафина деньги, чтобы она положила снотворное в напиток Доньи Симоны в следующий раз, когда она будет сопровождать его и свою дочь на их ежедневной прогулке. Его намерение - соблазнить Асию без разрешения ее матери.

Когда парень Пепы Лоренцо узнает, он убеждает ее, что это отличная идея, разговаривает с самим Серафином и удваивает плату, оставляя половину себе, которую он затем уходит, чтобы сыграть со своим другом Висенте. Когда Пепа использует свои деньги, чтобы расплатиться с Доном Акилино, он узнает, что эта записка является одной из тех, которые он одолжил Серафину.

Тем временем Пепу навещает подруга Висенте, Мануэла, конкурирующий продавец воды без собственной прилавка. Поскольку парень Мануэлы - бывший Пепа, у них возникает яркая ссора.

Асия и ее мать встречают Пепу в ее прилавке, где она рассказывает им о плане Серафина соблазнить Асию. Пепа соглашается, что когда приедет Серафин, она вместо этого положит ему снотворную таблетку, чтобы служить ему.

Когда приходит Серафин и заказывает напитки, мать Асии притворяется, что засыпает, после чего Серафин пытается убедить Асию, которая убеждает его дать ей деньги на аренду, в которых они нуждаются. В этот момент мама просыпается, и женщины предлагают прогуляться. Серафин встает, но, уже выпив снотворное, крепко засыпает. Асия возмущена его поведением и клянется вернуться в Вальдепатату.

В полночь Пепа, Лоренцо, Мануэла и Висенте одеваются и отправляются на вечеринку Сан-Лоренцо. Серафин все еще спит, и в замешательстве его грабит Гарибальди, уличный музыкант, играющий на лире.

Эль Батео - Крещение

Действие происходит в пригороде Мадрида, где живут люди низшего класса, около 1900 года.

Готовятся к крещению ребенка, недавно родившегося у Ньевеса и ее парня Лоло. Друзья и соседи празднуют танцами «Севильяна». Крестный отец - Вамба, яростный анархист.

Ньевес приезжает, чтобы встретить свою мать Валериану, очень расстроенную встречей со своим бывшим парнем, Памплинасом, который полон решимости испортить крещение, будучи преданным Ньевесом в прошлом.

Висита, бывшая девушка Лоло, тоже завидует и решает помочь Памплинам испортить крещение. Она использует Вирджинио, молодого продавца, который очень любит ее, и убеждает его помочь ей распространить слухи о неверности Ньевеса. Когда приходит Лоло, Висита говорит ему, что до нее дошли слухи, что ребенок не его. Друзья и семья Лоло призывают его не верить слухам.

Интерлюдия - песня и танец шарманщиков города.

В церкви регистратор пытается записать подробности крещения, а Вамба жалуется, что посещение церкви противоречит его анархистским убеждениям. Он предлагает назвать ребенка Робеспьером в честь свободы. Когда регистратор заполняет документ именами родителей и крестных, появляется Памплинас и сообщает, что крещение невозможно, поскольку ребенок не принадлежит Лоло. Завязывается драка.

Друзья и соседи ждут, чтобы отпраздновать трапезу крещения. Фотограф фотографирует группу, и они танцуют Гавот.

Приходит Вамба и рассказывает всем, что случилось в церкви. Появляются Ньевес и Валериана, которые повсюду искали Лоло и Памплинас, которые затем прибывают на место происшествия.

Памплинас говорит, что хочет, чтобы все знали правду о Ньевесе, который предал Лоло так же, как она предала его. Он говорит, что каждую ночь в 2 часа ночи в дом Ньевеса заходит мужчина.

Вамба говорит и признается, что это был он, и что он был в гостях у Валерианы! Все счастливы, и Ньевес и Лоло, Вамба и Валериана соглашаются пожениться и крестить ребенка на следующий день. Все они обвиняют Вирджино в распространении слухов.

Наследие [ править ]

Гей-квартал Мадрида, Чуэка , получил свое название от площади Пласа-де-Чуэка, названной в его честь. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ SÁNCHEZ GARRIDO, GABRIEL (30 июня 2016). "Ocho cosas sobre el barrio de Chueca que seguro que desconocías" . elpais.com (на испанском языке). Эль Паис.

Внешние ссылки [ править ]