Фелудар Гендагири (английское название: «Опасность в Дарджилинге») - это рассказ, написанный Сатьяджитом Рэем с участием частного детектива Фелуды . Это был самый первый из 35 полных рассказов / романов серии «Фелуда». История впервые появилась в 1965 году в детском журнале « Сандеш» . Эта история познакомила Фелуду и его двоюродного брата Тапеша по прозвищу Топше. Топше - рассказчик всех 35 рассказов / романов.
"Фелудар Гендагири (Опасность в Дарджилинге)" | |
---|---|
Автор | Сатьяджит Рэй |
Оригинальное название | "Фелудар Гендагири" |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Жанр (ы) | Детективный рассказ |
Опубликовано в | Журнал Сандеш |
Тип публикации | Периодический |
Издатель | Издатели Ананды |
Тип СМИ | Распечатать |
Дата публикации | 1965-1966 |
С последующим | « Бадшахи Ангти » |
Краткое содержание сюжета
Фелуда, Топше и отец Топше посещают Дарджилинг в качестве туристов на несколько дней. Там Фелуда и Топше встречаются с Радженом Маджумдаром, который был опытным юристом из Калькутты , но после выхода на пенсию поселился в Дарджилинге. После выхода на пенсию Раджен-бабу заинтересовался антиквариатом и за шесть месяцев собрал довольно внушительную коллекцию.
Раджен-бабу угрожает отправленным ему письмом, в котором упоминается, что он скоро будет наказан за проступки своего прошлого. Раджен-бабу паникует и соглашается, чтобы Фелуда расследовал это дело.
Фелуда и Топше также встречают Тинкори Мухопадхьяй, которая на несколько дней живет в доме Раджен-бабу в качестве оплачиваемого гостя, и Абани Гошал, торговца антикварной недвижимостью. Тинкори-бабу - известный автор бенгальских детективов , он пишет художественные произведения под именем Гупточор (то есть шпион). Фелуда упоминает, что Тинкори-бабу - один из его любимых авторов детективных рассказов на бенгали. Абанимохан Гошал навещает их, пока Фелуда и Раджен-бабу разговаривают. Он хочет купить колокольчик, предположительно из дома Далай-ламы, который находится во владении Раджен-бабу.
Среди прочего, Фелуда замечает, что письмо, которое было отправлено Раджен-бабу, составлено из слов, вырезанных из газеты. Тинкори Мухопадхьяй помогает Фелуде в его расследовании, предполагая, что вырезки принадлежат Анандабазар Патрика , признавая уникальный шрифт, использованный в этой газете.
Фелуда навещает доктора Фони Митры, врача Раджен-бабу, и приходит с теорией, что доктор мог послать письмо, чтобы внушить страх Раджен-бабу и сделать его больным, чтобы заняться бизнесом.
Позже Фелуда замечает Прабира Маджумдара, отчужденного сына Раджена Маджумдара. Раджен-бабу выгнал его из дома за попытку украсть деньги, и Фелуда находит любопытным, что он в Дарджилинге, и узнает его адрес. Когда Фелуда встречает Тинкори-бабу, он рассказывает ему о встрече с Прабиером Маджумдаром, и они оба соглашаются, что это очень любопытная вещь.
Второй инцидент произошел следующей ночью. Ночью в комнату Раджен-бабу вошел человек в призрачной маске. Раджен-бабу очень напуган и соглашается, чтобы Фелуда и Топше остались ночевать у них на следующий день. Они высаживают Тинкори-бабу на вокзале.
Фелуда начинает строгий процесс устранения. Ему удается подтвердить, что доктор навещал пациента накануне вечером, и обнаруживает, что Прабеер Маджумдар, заработавший немалые деньги на местных скачках, мало что может получить от угроз своему отцу. Он встречает другого коллекционера редкостей, мистера Гилмора, и обнаруживает, что колокольчик с Раджен-бабу - подделка. Абанимохан Гошал знает об этом, а также знает Прабира Маджумдара. Однако, поскольку они были на вечеринке, которая продолжалась до поздней ночи, их обоих можно исключить из числа злоумышленников.
Затем Фелуда приступает к проверке масок в комнате Раджен-бабу. Он примеряет их и обнаруживает слабый запах сигы. Единственный в округе, кто курил сигу, - Тинкори-бабу. А вот Тинкори-бабу уехала в Калькутту день назад.
Позже подтверждается, что на самом деле виновником является Тинкори-бабу. Тинкори-бабу оставила письмо Раджен-бабу, назвав его Раджу , по-видимому, прозвище Раджен-бабу. Тинкори-бабу была одноклассницей Раджен-бабу в миссионерской школе Банкура и была незаконно и серьезно ранена Раджен-бабу во время бега на 100 ярдов на ежегодном спортивном фестивале школы. Поскольку Раджен-бабу покинул Банкуру после инцидента, у Тинкори-бабу не было возможности отомстить за инцидент. Прибыв в Дарджилинг, Тинкори-бабу смог опознать своего старого школьного противника по старой фотографии и решил отомстить за этот старый инцидент, поставив Раджен-бабу в некоторый дискомфорт. Таким образом, он отправил письмо с угрозами, а также напугал Раджен-бабу в полночь в спальне Раджен-бабу в маске.
Комментарий
В этой истории Фелуде 27 лет, а Топше ровно половину от Фелуды, то есть 13 с половиной лет.
Это первая из двух историй Фелуды, действие которых происходит в Дарджилинге. Другой - Дарджилинг Джомджомаат .
Сандип Рэй упоминает Дарджилинг как одно из любимых мест своего отца, и поэтому первый фильм Сатьяджита Рэя, сделанный по оригинальному сценарию, « Канченджунгха» , а также первый роман Фелуды были основаны на Дарджилинге.
В первых двух приключениях Фелуды (рассказ Фелудара Гендагири и роман Бадшахи Ангти) Топше упоминается как двоюродный брат Фелуды по материнской линии . Из 3-го рассказа «Койлаш Чоудхурир Патхор» он подтвержден как двоюродный брат Фелуды по отцовской линии. Вот почему у Фелудара Гендагири полное имя Топше - Тапеш Ранджан Бозе. Позже он изменится на Тапеша Ранджана Миттера. В рассказе «Амбарсен Антархан Рохосио» Фелуда дает своему маленькому поклоннику (10-летней племяннице Амбарсена Руне) объяснение по этому поводу.
История публикации
1. Сандеш , (сериал) декабрь 1965 г., январь – февраль 1966 г.
2. Эк Доджон Гоппо , часть сборника из 12 рассказов, июнь 1970 г., издательство «Ананда»
3. Пахари Фелуда , антология, январь 1996 г., издательство «Ананда»
4. Фелуда Сомогро , антология, январь 2005 г., издательство Ananda , ISBN 81-7756-480-3
Рекомендации
1. Хасра Хатае Фелуда , Сандип Рэй. Введение в Фелуда Сомогро 1 , Публикации Ананды, ISBN 81-7756-480-3
2. Фелуда в Эк Доджон Гоппо
3. Фелуда в Мире Рэя
4. Фелудар Гендагири - первая опубликованная история Фелуды [ постоянная мертвая ссылка ]