Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фиделио ( / е ɪ д л J / ; [1] Немецкий: [Фиделио] ), первоначально под названием Леонора, Одер Der Триумф дер ehelichen Либе ( Леонора, или Триумф Супружеская любовь ), [2] соч . 72 -единственная опера Людвига ван Бетховена . Немецкое либретто было первоначально подготовлено Джозефом Зоннлайтнером на французском языке Жан-Николя Буйи , премьера произведения состоялась в Венском Театре ан дер Вин.20 ноября 1805 года. В следующем году Стефан фон Бройнинг помог сократить работу с трех до двух действий. После дальнейшей работы над либретто Георга Фридриха Трейчке , 23 мая 1814 года в Kärntnertortheater была исполнена окончательная версия. По соглашению обе первые две версии называются Леонорой .

Либретто с некоторыми устными диалогами рассказывает, как Леонора, переодетая тюремным охранником по имени «Фиделио», спасает своего мужа Флорестана от смерти в политической тюрьме . Сценарий Буйи соответствует эстетическому и политическому мировоззрению Бетховена: история личной жертвы, героизма и возможного триумфа. Подобные темы типичны для «среднего периода» Бетховена, в основе которого лежит борьба за свободу и справедливость, отражающую современные политические движения в Европе. Примечательные моменты в опере включают "Хор узников" ( O welche Lust- «О, какая радость»), ода свободе в исполнении хора политических заключенных, видение Флорестаном Леоноры, пришедшей как ангел, чтобы спасти его, и сцена, в которой, наконец, происходит спасение. Финал прославляет храбрость Леоноры с чередованием солистов и хора.

Композиция и история выступлений 19 века [ править ]

Произведение имеет долгую и сложную композиционную историю: за время карьеры Бетховена оно прошло три версии, а часть музыки была впервые написана как часть ранее не завершенной оперы.

Далекие истоки « Фиделио» относятся к 1803 году, когда либреттист и импресарио Эмануэль Шиканедер заключил с Бетховеном контракт на написание оперы. Контракт включал бесплатное проживание Бетховена в жилом комплексе, который был частью большого пригородного театра Шиканедера, Theatre an der Wien . Бетховен должен был установить новое либретто Шиканедера под названием « Вестас Фойер» ; однако это либретто не понравилось Бетховену. Он потратил около месяца на сочинение музыки для нее, а затем отказался от нее, когда его внимание привлек либретто для Fidelio .

Время, которое Бетховен потратил на Vestas Feuer, не было полностью потрачено зря, как и два важных номера из «Ха! Welch 'ein Augenblick!» Фиделио Писарро. и дуэт "O namenlose Freude" для Леоноры и Флорестана, оба возникли как музыка для Вестаса Фойера . Бетховен продолжал жить в Theatre an der Wien в течение некоторого времени после того, как он отказался от Vestas Feuer в пользу Fidelio , и в конечном итоге был освобожден от своих обязательств перед Шиканедером после того, как последний был уволен с должности театрального директора в 1804 году.

Театральная маска предусмотренному в путти на памятнике Бетховена Каспар Фон Замбуш (Вена, 1880 г.) отмечает исключительную оперу Бетховена в городе , где он сделал свой дебют.

Сам Fidelio , который Бетховен начал в 1804 году сразу после отказа от Vestas Feuer , впервые был исполнен в 1805 году и был тщательно переработан композитором для последующих выступлений в 1806 и 1814 годах. Хотя Бетховен использовал название Leonore, oder Der Triumph der ehelichen Liebe ( «Леонора, или Триумф супружеской любви»), спектакли 1805 года были объявлены Фиделио по настоянию театра, чтобы избежать путаницы с оперой « Леонора » 1798 года , «Супружеская любовь » Пьера Гаво и оперой « Леонора» 1804 года Фердинандо Паэра.(партитура принадлежала Бетховену). Бетховен опубликовал либретто 1806 года, а в 1810 году - вокальную партитуру под названием Леонора , и по нынешнему соглашению имя Леонора используется как для версий 1805 (трехакт), так и 1806 (два действия), а Fidelio только для последняя редакция 1814 года.

Первая версия с трехактным немецким либретто, адаптированным Джозефом Зоннлейтнером из французского произведения Жана-Николя Буйи, состоялась 20 ноября 1805 года в Театре ан дер Вин, с дополнительными спектаклями в следующие два вечера. Успеху этих представлений препятствовал тот факт, что Вена находилась под французской военной оккупацией, и большую часть аудитории составляли французские военные, которые мало интересовались немецкой оперой.

После этой премьеры друзья Бетховена предложили ему переработать и сократить оперу всего на два действия, и он сделал это с помощью своего близкого друга Стефана фон Бройнинга. Композитор также написал новую увертюру (теперь известную как «Леонора № 3»; см. Ниже). В таком виде опера впервые была исполнена 29 марта и 10 апреля 1806 г. и имела больший успех. Дальнейшим выступлениям помешали разногласия между Бетховеном и руководством театра.

В 1814 году Бетховен снова переработал свою оперу, дополнив ее либретто Георгом Фридрихом Трейчке . Эта версия была впервые исполнена в Kärntnertortheater 23 мая 1814 года, снова под названием Fidelio . 17-летний Франц Шуберт был в зале, продав свои учебники, чтобы получить билет. Все более глухой Бетховен дирижировал представлением, «которому помогал» Майкл Умлауф , который позже исполнил то же задание для Бетховена на премьере Девятой симфонии . Роль Писарро взял на себя Иоганн Михаэль Фогль , который впоследствии стал известен благодаря сотрудничеству с Шубертом. Эта версия оперы имела большой успех, иС тех пор « Фиделио » является частью оперного репертуара.

Хотя критики отмечают сходство сюжета с оперой Глюка « Орфей и Эвридика» - подпольной миссией по спасению, в которой главный герой должен контролировать или скрывать свои эмоции, чтобы вернуть свою супругу [3], мы не знаем, удалось ли или не Бетховен, ни кто-либо из либреттистов не имел в виду это, создавая оперу.

Никакая другая работа Бетховена не вызывала у него столько разочарований и разочарований. Он находил трудности, связанные с написанием и постановкой оперы, настолько неприятными, что никогда не пытался сочинить другую. В письме к Трейчке он сказал: «Уверяю вас, дорогой Трейчке, что эта опера принесет мне мученическую корону. Благодаря вашему сотрудничеству вы спасли лучшее от кораблекрушения. За все это я буду бесконечно благодарен. ты." [4]

Полная партитура не была опубликована до 1826 года, и все три версии известны как «Опус 72» Бетховена [5].

Первое представление за пределами Вены состоялось в Праге 21 ноября 1814 года, а возрождение состоялось в Вене 3 ноября 1822 года. В двухактной версии опера была поставлена ​​в Лондоне 18 мая 1832 года в Королевском театре и в Нью-Йорке. 9 сентября 1839 г. в Парковом театре . [6]

История выступлений 20-го века [ править ]

Флорестан ( Гюнтер Трептов ) и Леонора (Карина Куц); Сентябрь 1945 г., Deutsche Oper Berlin

«Фиделио» был первым законченным оперным исполнением Артуро Тосканини, которое транслировалось по радио в Соединенных Штатах по радиосети NBC в декабре 1944 года Симфоническим оркестром NBC с солистами Роуз Бэмптон и Яном Пирсом (хотя и коротковолновая передача одного акт, дирижированный Тосканини, ранее был передан из выступления 16 августа 1936 года в Зальцбурге). Разделенные на две последовательные передачи, выступления 1944 года были позже выпущены RCA Victor на LP и CD. [7]

Fidelio был первой оперой в Берлине после окончания Второй мировой войны, с Deutsche Oper постановки под управлением Робертом Хегера на единственный неповрежденный театре, Театр де Westens , в сентябре 1945 года [8] В то время, Томас Манн заметил: «Какая апатия потребовалась [музыкантам и публике], чтобы послушать Фиделио в Германии Гиммлера , не закрывая лицо и не выбегая из зала!» [9]

Вскоре после окончания Второй мировой войны и падения нацизма дирижер Вильгельм Фуртвенглер заметил в Зальцбурге в 1948 году:

Супружеская любовь к Леоноре представляется современному человеку, вооруженному реализмом и психологией, неизменно абстрактной и теоретической ... Теперь, когда политические события в Германии вернули концепциям человеческого достоинства и свободы их первоначальное значение, это опера, которая благодаря музыке Бетховена вселяет в нас утешение и мужество ... Безусловно, Фиделиоэто не опера в том смысле, к которому мы привыкли, и Бетховен не музыкант театра или драматург. Он немного больше, цельный музыкант, и, кроме того, святой и провидец. То, что нас беспокоит, не является ни материальным следствием, ни фактом «заключения»; любой фильм мог создать такой же эффект. Нет, это музыка, это сам Бетховен. Именно эту «ностальгию по свободе» он чувствует или, лучше сказать, заставляет нас чувствовать; это то, что заставляет нас плакать. Его Фиделиов нем больше мессы, чем оперы; чувства, которые он выражает, исходят из сферы священного и проповедуют «религию человечества», которую мы никогда не считали такой красивой или необходимой, как сегодня, после всего, что мы пережили. В этом заключается исключительная сила этой уникальной оперы ... Независимо от каких-либо исторических соображений ... пламенное послание Фиделио глубоко трогает.

Мы понимаем, что для нас, европейцев, как и для всех мужчин, эта музыка всегда будет обращением к нашей совести. [10]

5 ноября 1955 года Венская государственная опера была вновь открыта спектаклем «Фиделио» под управлением Карла Бема . Это выступление было первой прямой телевизионной трансляцией ORF в то время, когда в Австрии было около 800 телевизоров.

Премьера « Фиделио» в опере Земпера в Дрездене 7 октября 1989 года по случаю 40-летия ГДР ( Восточная Германия ) совпала с жестокими демонстрациями на главном вокзале города. Аплодисменты после того, как "Хор заключенных" прервали выступление на значительное время, а в постановке Кристин Милиц хор появился в обычной уличной одежде в конце, обозначая их роль как представителей публики. [11] Четыре недели спустя, 9 ноября 1989 года, падение Берлинской стены означало конец режима Восточной Германии.

Увертюры [ править ]

Бетховен изо всех сил пытался создать подходящую увертюру для Фиделио., и в итоге прошло четыре версии. Его первой попыткой на премьере 1805 года, как полагают, стала увертюра, ныне известная как «Леонора № 2». Затем Бетховен сфокусировал эту версию на спектаклях 1806 года, создав «Леонору № 3». Последнее рассматривается многими слушателями как величайшая из четырех увертюр, но как чрезвычайно драматическое, полномасштабное симфоническое движение оно имело эффект подавления (довольно легких) начальных сцен оперы. Соответственно, Бетховен экспериментировал с некоторым сокращением его для запланированного выступления 1808 года в Праге; Считается, что это версия, которая сейчас называется «Леонора № 1». Наконец, для возрождения 1814 года Бетховен начал заново и на свежем музыкальном материале написал то, что мы теперь знаем как Fidelioувертюра. Поскольку эта несколько более легкая увертюра из четырех, кажется, лучше всего подходит для начала оперы, последние замыслы Бетховена обычно уважаются в современных постановках.

Хотя некоторые считают, что Густав Малер ввел практику исполнения «Леоноры № 3» между двумя сценами второго акта, что было обычным явлением до середины двадцатого века, Дэвид Кэрнс утверждает, что это восходит к середине XIX век и, следовательно, предшествовал Малеру. [12] В этом месте он играет роль музыкальной репризы только что произошедшей сцены спасения. Например, в новой постановке в современном стиле, премьера которой состоялась в Будапеште в октябре 2008 года, можно увидеть увертюру «Леонора № 3» в этом месте. [13]

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

За два года до открытия сцены испанский дворянин Флорестан разоблачил или попытался разоблачить некоторые преступления соперничающего дворянина Писарро. В отместку Писарро тайно заключил Флорестана в тюрьму, над которой он является губернатором. Одновременно Писарро распространил ложные слухи о смерти Флорестана.

Лотте Леманн, как Леонора

У начальника тюрьмы Рокко есть дочь Марзеллин и помощник Хакино, влюбленный в Марзеллин. Верная жена Флорестана Леонора подозревает, что ее муж все еще жив. Переодевшись мальчиком, под псевдонимом «Фиделио», она устраивается на работу на Рокко. Как мальчик Фиделио, она зарабатывает благосклонность своего работодателя, Рокко, а также любовь его дочери Марзеллин, к большому огорчению Хакино.

По приказу, Рокко давал заключенному Флорестану уменьшенные пайки, пока тот почти не умер от голода.

Место: Испанская государственная тюрьма, в нескольких милях от Севильи.
Время: конец 18 века.

Акт 1 [ править ]

Акт 1, тюремный двор ( Галле , 1920)

Жакино и Марзеллин одни в доме Рокко. Жакино спрашивает Марзеллин, когда она согласится выйти за него замуж, но она говорит, что никогда не выйдет за него замуж теперь, когда она влюбилась в Фиделио, не зная, что Фиделио на самом деле является переодетой Леонорой ( Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein - "Сейчас" , милый, теперь мы одни »). Хакино уходит, и Марзеллин выражает свое желание стать женой Фиделио ( O wär ich schon mit dir vereint - «Если бы я уже был объединен с тобой»). Входит Рокко в поисках Фиделио, который затем входит, неся тяжелый груз недавно отремонтированных цепей. Рокко делает комплимент Фиделио и неверно интерпретирует ее скромный ответ как скрытое влечение к своей дочери. Марцеллин, Фиделио, Рокко,и Хакино поют квартет о любви Марзеллин к Фиделио (Mir ist so wunderbar - «Меня наполняет чудесное чувство», также известный как Canon Quartet).

Рокко сообщает Фиделио, что как только губернатор уедет в Севилью, Марцеллин и Фиделио могут пожениться. Однако он говорит им, что, если у них нет денег, они не будут счастливы. ( Hat man nicht auch Gold beineben - «Если у тебя нет денег»). Фиделио требует знать, почему Рокко не допустит помощи в подземельях, тем более что он всегда, кажется, возвращается, задыхаясь. Рокко говорит, что там внизу есть темница, куда он никогда не сможет забрать Фиделио, где живет человек, который истощался два года. Марзеллин умоляет отца уберечь Леонору от такого ужасного зрелища, но Леонора заявляет, что у нее достаточно смелости, чтобы справиться с этим. Рокко и Леонора поют мужественно ( Gut, Söhnchen, gut - «Хорошо, сынок, хорошо»), и Марзеллин присоединяется к их возгласам.

Все, кроме Рокко, уходят. Идет марш, когда входит Писарро со своей охраной. Рокко предупреждает Писарро, что завтра министр планирует неожиданный визит для расследования обвинений в жестокости Писарро. Писарро восклицает, что он не может позволить министру обнаружить заключенного Флорестана, которого считали мертвым. Вместо этого Писарро убьет Флорестана ( Ha, welch ein Augenblick - «Ха! Какой момент!»). В качестве сигнала Писарро приказывает трубить по прибытии министра. Он предлагает Рокко деньги, чтобы убить Флорестана, но Рокко отказывается ( Jetzt, Alter, jetzt hat es Eile!- «А теперь, старик, надо спешить!»). Писарро говорит, что вместо этого убьет самого Флорестана, и приказывает Рокко вырыть для него могилу в полу темницы. Когда могила будет готова, Рокко должен бить тревогу, после чего Писарро войдет в темницу и убьет Флорестана. Фиделио, услышав о заговоре Писарро, взволнован, но надеется спасти Флорестана ( Abscheulicher! Wo eilst du hin? И Komm, Hoffnung, lass den letzten Stern) - «Монстр! Куда ты так быстро?» И «Давай, надейся, пусть последняя звезда »).

Хакино снова умоляет Марзеллин выйти за него замуж, но она продолжает отказываться. Фиделио, надеясь открыть Флорестан, просит Рокко позволить бедным заключенным бродить по саду и наслаждаться прекрасной погодой. Марзеллин также умоляет его, и Рокко соглашается отвлечь Писарро, пока заключенные будут освобождены. Заключенные, восторженные своей временной свободой, радостно поют ( O welche Lust - «О, какая радость»), но помня, что их может поймать начальник тюрьмы Писарро, вскоре затихают.

После встречи с Писарро, Рокко возвращается и говорит Фиделио, что Писарро разрешит брак, и Фиделио также будет разрешено присоединиться к Рокко во время его обходов в темнице ( Nun sprecht, wie ging's? - «Говори, как все прошло?») . Рокко и Фиделио готовятся отправиться в камеру Флорестана, зная, что он должен быть убит и похоронен в течение часа. Фиделио потрясен; Рокко пытается отговорить Фиделио от приезда, но Фиделио настаивает. Когда они собираются уходить, Хакино и Марзеллин врываются и говорят Рокко бежать, поскольку Писарро узнал, что заключенным разрешено бродить, и в ярости ( Ах, Ватер, Ватер, эилт! - «О, отец, отец, поторопитесь! ! »).

Прежде чем они могут уйти, входит Писарро и требует объяснений. Рокко, быстро подумав, отвечает, что заключенным была предоставлена ​​небольшая свобода в честь именин испанского короля , и тихо предлагает Писарро сохранить свой гнев для заключенного в подземелье внизу. Писарро говорит ему поторопиться и выкопать могилу, а затем объявляет, что заключенные снова будут заперты. Рокко, Леонора, Жакино и Марзеллин неохотно отправляют заключенных обратно в их камеры. ( Leb wohl, du warmes Sonnenlicht - «Прощай, солнышко теплое»).

Акт 2 [ править ]

Рокко (Вильгельм Ширп) и Марцеллин ( Ирма Бейлке ); Сентябрь 1945 г., Deutsche Oper Berlin

Флорестан один в своей камере, глубоко в подземельях. Сначала он поет о своем доверии к Богу, а затем видит видение своей жены Леоноры, идущей спасти его ( Gott! Welch Dunkel hier! - «Боже! Какая здесь тьма» и In des Lebens Frühlingstagen - «В весенние дни жизни» "). Флорестан падает в обморок и засыпает, а Рокко и Фиделио приходят копать его могилу. Пока они копают, Рокко призывает Фиделио поторопиться ( Wie kalt ist es in diesem unterirdischen Gewölbe! - «Как холодно в этой подземной камере» и « Нур хуртиг форт», nur frisch gegraben - «Приходи работать и копать», то » Могильный дуэт »).

Флорестан просыпается, и Фиделио узнает его. Когда Флорестан узнает, что тюрьма, в которой он находится, принадлежит Писарро, он просит отправить сообщение его жене Леоноре, но Рокко говорит, что это невозможно. Флорестан умоляет дать ему выпить, и Рокко просит Фиделио дать ему одну. Флорестан не узнает Фиделио, его переодетую жену Леонору, но говорит Фиделио, что за добрые дела на Небесах будет награда ( Euch werde Lohn в bessern Welten - «Вы будете вознаграждены в лучших мирах»). Фиделио также умоляет Рокко дать Флорестану корочку хлеба, и Рокко соглашается.

Рокко подчиняется его приказам и бьет тревогу для Писарро, который появляется и спрашивает, все ли готово. Рокко говорит, что да, и приказывает Фиделио покинуть темницу, но вместо этого Фиделио прячется. Писарро раскрывает свою личность Флорестану, который обвиняет его в убийстве ( Er sterbe! Doch er soll erst wissen - «Пусть он умрет! Но сначала он должен знать»). Когда Писарро размахивает кинжалом, Фиделио прыгает между ним и Флорестаном и раскрывает свою личность Леонорой, женой Флорестана. Писарро поднимает кинжал, чтобы убить ее, но она достает пистолет и угрожает застрелить его.

В этот момент раздается звук трубы, возвещающий о прибытии министра. Входит Хакино в сопровождении солдат, чтобы объявить, что министр ждет у ворот. Рокко велит солдатам проводить губернатора Писарро наверх. Флорестан и Леонора воспевают свою победу, когда Писарро заявляет, что он отомстит, а Рокко выражает свой страх перед тем, что должно произойти ( Es schlägt der Rache Stunde - «Звонит колокол мести»). Вместе Флорестан и Леонора поют любовный дуэт ( O namenlose Freude! - «О безымянная радость!»).

Здесь иногда звучит увертюра "Леонора № 3".

Заключенные и горожане воспевают наступивший день и час справедливости ( Heil sei dem Tag! - «Да здравствует день!»). Министр, дон Фернандо, объявляет о прекращении тирании. Входит Рокко с Леонорой и Флорестаном, и он просит дона Фернандо помочь им ( Wohlan, so helfet! Helft den Armen! - «Так что помогите! Помогите бедным!»). Рокко объясняет, как Леонора замаскировалась под Фиделио, чтобы спасти своего мужа. Ранее влюбленная в Фиделио Марзеллин в шоке. Рокко описывает заговор об убийстве Писарро, и Писарро уводят в тюрьму. Леонора освобождает Флорестана от цепей, и толпа восхваляет Леонору, верного спасителя ее мужа ( Wer ein holdes Weib errungen - «У кого хорошая жена»).

Инструменты [ править ]

Оркестр состоит из 1 пикколо , 2 флейт , 2 гобоев , 2 кларнетов , 2 фаготов , контрафагота , 4 валторн , 2 труб , 2 тромбонов , литавр и струнных . Есть еще и закулисная труба .

См. Также [ править ]

  • Дискография Fidelio

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ "Фиделио" . Dictionary.com Без сокращений . Случайный дом .
  2. Перейти ↑ Johnson 1998 , p. 182.
  3. «Новый Орфей: признание», в «Девятнадцатом веке: ежемесячный обзор» , отредактированный Джеймсом Ноулзом, том XXIX, 1891, стр. 89ff
  4. Перейти ↑ Klemperer & Anderson 1986 , p. [ необходима страница ] .
  5. Перейти ↑ Johnson 1998 , p. 183.
  6. Перейти ↑ Cairns 2001 , p. 43.
  7. «Тосканини, дирижирует« Фиделио » Бетховена ». Архивировано 27 декабря 2013 года в Wayback Machine , подробности и отзывы
  8. ^ Конхологический сборник , том 4, стр. 23; Cambridge Companion to Opera Studies , Cambridge University Press, 2012, стр.45.
  9. ^ Бертольд Хекнер, Программирование Абсолюта: Немецкая музыка девятнадцатого века и герменевтика момента , Princeton University Press, 2002, стр. 47.
  10. ^ Khpye, Eonikoe, «Недвижимость и коллекции Джорджа и Урсула Андреас» , Национальный Геральд , 13 ноября 2010, доступ17 апреля 2011.
  11. ^ "Kurz в Дрездене" от Мартина Вальзера , Die Zeit , 20 октября 1989 года (на немецком языке )
  12. Перейти ↑ Cairns 2001 , p. 45.
  13. ^ Népszabadság , 7 октября 2008 (на венгерском языке ) [ полная править ]
  14. ^ Opera Guide , синопсис, либретто, основные моменты
  15. ^ a b Джонсон 1998 , стр. 183: «Название Леонора теперь обычно используется для обозначения первых двух версий оперы»
  16. Перейти ↑ Johnson 1998 , p. 183: Единственное другое исполнение этой версии было 10 апреля 1806 г.

Источники [ править ]

  • Кэрнс, Дэвид (2001). « Fidelio, oder Die eheliche Liebe ( Fidelio, или Супружеская любовь )». В Холдене, Аманда (ред.). Руководство New Penguin Opera . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. ISBN 0-14-029312-4.
  • Джонсон, Дуглас (1998). « Фиделио ». В Стэнли Сэди (ред.). Словарь оперы New Grove . 2 . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-73432-7. ISBN  1-56159-228-5
  • Клемперер, Отто ; Андерсон, Мартин Дж. (1986). Клемперер о музыке: Стружки с верстака музыканта . Toccata Press. ISBN 978-0907689133.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Уоррак, Джон и Юэн Уэст (1992). Оксфордский словарь оперы . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-869164-5 

Внешние ссылки [ править ]

  • Fidelio : партитуры в проекте International Music Score Library
  • Илиас Криссохоидис, « Драматическое объединение в Fidelio : структуралистский подход », Музыкальный симпозиум колледжа 52 (2013).
  • История выступлений , с сайта opera.stanford.edu
  • Léonore, ou l'amour супружеская; fait Historique en deux actes et en prose mêlée de chantes (на французском языке) (происхождениелибретто Фиделио )
  • Фиделио (персонаж) на IMDb
  • 'обновленный' синопсис Бруклинской репертуарной оперы
  • Описание фиделио Бетховена на all-about-beethoven.com
  • Фиделио в оперной труппе Филадельфии. Архивировано 27 апреля 2009 г. в Wayback Machine.
  • "Mir ist so wunderbar" на YouTube , Люсия Попп (Марзеллин), Гундула Яновиц (Леонора), Манфред Юнгвирт (Рокко), Адольф Даллапоцца (Жакино); Венская государственная опера , Леонард Бернштейн (1978)
  • - Оперный портрет Фиделио. Бесплатный онлайн-гид по опере www.opera-inside.com