Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2008 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Каждое из литературных произведений было объявлено первым романом на английском языке.
Список кандидатов [ править ]
- Томас Мэлори , Le Morte d'Arthur (также известный как Le Morte Darthur ), (написано около 1470 года, опубликовано в 1485 году)
- Уильям Болдуин , « Остерегайтесь кота» (написано в 1553 г., опубликовано в 1570 г., 1584 г.) [1]
- Джон Лили , Euphues: Анатомия ума (1578) и Euphues и его Англия (1580) [2]
- Филип Сидней , графиня Пембрук Аркадия (также известная как Аркадия ) (1581)
- Маргарет Кавендиш , описание Нового Света, называется Blazing-World , (ака The Blazing World ) (1666)
- Джон Буньян , Путешествие паломника из этого мира к тому, что должно произойти (1678 г.) [3]
- Афра Бен , Оруноко: или Королевская рабыня (1688 г.) [4]
- Аноним, Vertue Rewarded (1693) [5]
- Дэниел Дефо , «Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо, Йорка, мореплавателя: который прожил восемь и двадцать лет в одиночестве на необитаемом острове на побережье Америки, недалеко от устья Великой реки Орунок»; Был брошен на берег кораблекрушением, в результате чего погибли все люди, кроме него самого. Рассказывая о том, как он был наконец столь же странным образом избавлен от пиратов (он же Робинзон Крузо ) (1719 г.) [6] и «Дальние приключения Робинзона Крузо» (также 1719 г.)
- Дэниел Дефо , «Удачи и несчастья знаменитой молл Фландрии», которая родилась в Ньюгейте и в течение шестидесяти лет непрерывной жизни, не считая своего детства, была двенадцать лет шлюхой, пять раз женой (из которых один раз ей). брат) Двенадцать лет вора, восемь лет переселенного преступника в Вирджинию, наконец разбогател, жил честно и умер кающимся (он же Молл Фландерс ) (1722)
- Сэмюэл Ричардсон , Памела или награда за добродетель (1740 г.) [7]
Другие соответствующие работы [ править ]
Ниже приведены другие ранние длинные произведения прозы на английском языке, которые обычно не считаются романами:
- Перевод Уильяма Кэкстона 1483 года Жоффруа де ла Тур Ландри , Книга рыцаря Башни (первоначально на французском языке)
- Томас Наше , Несчастный путешественник, или Жизнь Джека Уилтона (1594)
- Джонатан Свифт , Повесть о ванне (1704)
- Даниэль Дефо , Консолидатор (1705)
- Джонатан Свифт , Путешествия Гулливера или путешествия в несколько отдаленных стран мира. В четырех частях. Лемюэль Гулливер, сначала хирург, а затем капитан нескольких кораблей (также известный как Путешествие Гулливера ) (1726 г.)
Различное определение романа [ править ]
Есть несколько кандидатов на роль первого романа на английском языке отчасти из-за незнания более ранних произведений, но в основном потому, что термин роман может быть определен таким образом, чтобы исключить более ранних кандидатов. (Статья для романа содержит подробную информацию об истории терминов «роман» и «романс» и совокупности текстов, которые они определили в исторической перспективе.)
Длина [ править ]
- Критики обычно требуют, чтобы роман был определенной длины. Это исключило бы Орооноко , возможно, новеллу .
Содержание и намерение [ править ]
- Критики обычно требуют, чтобы роман был полностью оригинальным, и поэтому исключают такие пересказы, как «Смерть Артура» .
- Критики , как правило , делают различие между коллекциями из коротких историй , даже тех , кто разделяет общие тема и настроек, а также романов таковых, которые , как правило , имеют один герой и описательные повсюду. Это также может привести к исключению Le Morte d'Arthur .
- Критики обычно проводят различие между романом , в котором есть героический главный герой и фантастические элементы, и романом, который пытается представить реалистичную историю. Это опять же исключило бы Le Morte d'Arthur .
- Критики обычно проводят различие между аллегорией (в которой персонажи и события имеют политическое, религиозное или иное значение) и романом, в котором персонажи и события обозначают только себя, и поэтому исключают «Путешествие странника» и «Повесть о ванне ».
- Критики обычно проводят различие между пикареским , состоящим из связанной последовательности эпизодов, и романом, имеющим единую структуру, и поэтому исключают «Несчастного путешественника» .
Из - за влияния Ян Ватт «семенных исследования с литературной социологии, Возвышение романа: Исследования в Дефо, Ричардсон и Филдинг (1957), кандидат Уатта, Даниэль Дефо » s Робинзона Крузо (1719), получил широкое признание.
См. Также [ править ]
- Категория: Романы по датам для более ранних заявителей на английском и других языках.
Ссылки [ править ]
- ^ Ринглер, Уильям А. и Майкл Флахманн ред. "Предисловие." Остерегайтесь кота . Сан-Марино: библиотека Хантингтона, 1988.
- ^ Сэмпсон, Джордж (1941). Краткая Кембриджская история английской литературы , стр. 161. Cambridge University Press. Проверено 26 апреля 2014 года.
- Перейти ↑ Chapman, J. (1892). Вестминстерское обозрение , том 138. стр. 610.
- ^ Дойл, Лаура (2008). Империя свободы: расы и подъем романа в атлантической современности, 1640–1940 , с. 97. Duke University Press. Проверено 26 апреля 2014 года.
- ^ Берк, Рэй. «Отъезд романа - Vertue Rewarded, первый ирландский роман, написанный на английском языке» . The Irish Times .
- Перейти ↑ Chapman, J. (1892). Вестминстерское обозрение , том 138. стр. 610.
- ^ The New York Times (2007). The New York Times Guide to Essential Knowledge, Second Edition: A Desk Reference for the Curious Mind , p. 67. Macmillan. Проверено 26 апреля 2014 года.
Внешние ссылки [ править ]
- Исторические тексты Уильяма Болдуина, касающиеся «Остерегайтесь кота»