Fitzcarraldo [ потребности Немецкий АПИ ] является 1982 западногерманский эпический приключенческий - драма фильм сценариста и режиссера Вернера Херцога иглавной роли Клауса Кински в главной роли.
Фицкарральдо | |
---|---|
Режиссер | Вернер Херцог |
Произведено | Вернер Херцог Вилли Сеглер Луки Стипетич |
Написано | Вернер Херцог |
В главной роли | Клаус Кински Клаудиа Кардинале Хосе Левгой |
Музыка от | Пополь Вух |
Кинематография | Томас Маух |
Отредактировано | Беате Майнка-Еллингхаус |
Производственные компании | |
Распространяется | Filmverlag der Autoren ( BRD ) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 157 минут |
Страны | Западная Германия Перу |
Языки | Немецкий Испанский Ашанинка (Снято на английском языке) |
Бюджет | 14 миллионов немецких марок [1] |
На нем изображен потенциальный резиновый барон Брайан Суини Фицджеральд, ирландец, известный в Перу как Фицкарральдо, который полон решимости перевезти пароход через крутой холм, чтобы добраться до богатой каучуковой территории в бассейне Амазонки. Фильм основан на исторических событиях перуанского резинового барона Карлоса Фицкарральда и его реальном подвиге по транспортировке разобранного парохода по перешейку Фицкарральд .
Производство фильма было проблемным. Герцог заставил свою команду вручную тащить 320-тонный пароход на крутой холм, что привело к трем травмам. Первоначальная звезда фильма Джейсон Робардс заболела на полпути к съемкам, поэтому Херцог нанял Кински, с которым он ранее яростно конфликтовал во время производства Агирре, Гнева Бога , Носферату Вампира и Войцека . Их четвертое партнерство обошлось не лучше, а статист даже предложил убить Кински. Герцог неохотно отказался.
Сюжет
Брайан Суини «Фицкарральдо» Фицджеральд - ирландец, живущий в Икитосе , небольшом городке к востоку от Анд в бассейне Амазонки в Перу в начале 20-го века, когда город рос в геометрической прогрессии во время резинового бума . У него неукротимый дух, но он не более чем мечтатель, за которым уже стоит одна крупная неудача - обанкротившиеся и незавершенные Трансандские железные дороги. Любитель оперы и большой поклонник всемирно известного итальянского тенора Энрико Карузо , он мечтает построить в Икитосе оперный театр .
В это время в городе поселились многочисленные европейцы и сефардские еврейские иммигранты из Северной Африки, которые привезли с собой свою культуру. Оперному театру потребуются значительные суммы денег, которые быстро развивающаяся резиновая промышленность Перу должна принести прибыль. Районы в бассейне Амазонки, где, как известно, растут каучуковые деревья , были разделены правительством Перу и переданы в аренду частным компаниям для эксплуатации.
Фицкарральдо изучает возможность выхода в каучуковый бизнес. Услужливый резиновый барон указывает на карте единственный оставшийся невостребованный участок в этом районе. Он объясняет, что, хотя он расположен на реке Укаяли , главном притоке Амазонки, он отрезан от Амазонки (и доступа к портам Атлантики) длинным участком порогов . Фицкарральдо видит, что река Пачитеа , еще один приток Амазонки, протекает в нескольких сотнях метров от Укаяли вверх по течению от участка. [2] Он планирует расследовать это.
Он сдает в аренду недоступный участок у правительства. Его любовница, Молли, успешная владелица публичного дома , финансирует его покупку старого парохода (который он окрестил «СС Молли Аида» ). Набрав команду, он взлетает на параллельную реку Пахитею. У этой реки есть опасные внутренние районы из-за враждебного отношения коренного населения к чужакам.
Фицкарральдо планирует добраться до ближайшего пункта между двумя реками и с помощью силы впечатленных туземцев (которых почти порабощают многие резиновые компании) физически перетащить свой трехпалубный 320-тонный пароход по грязному 40-градусному склону холма через реку. переброска с одной реки на другую. [3] Используя пароход, он соберет каучук, произведенный в верхнем течении Укаяли, и доставит его по Пачитеи и Амазонке на рынок в порты Атлантики.
Большая часть команды корабля, сначала не подозревая о плане Фицкарральдо, покидает экспедицию вскоре после входа на территорию коренных народов, оставив только капитана, инженера и повара. Впечатленные Фицкарральдо и его кораблем, туземцы начинают работать на него, не понимая полностью его целей. После больших сражений они успешно перетащили корабль через гору с помощью сложной системы шкивов, управляемых туземцами и с помощью якорной лебедки корабля . Когда команда засыпает после пьяного праздника, вождь туземцев перерезает веревку, удерживающую корабль на берегу. Он плывет по реке. Вождь хотел умилостивить речных богов, которые иначе рассердились бы, что Фицкарральдо бросил вызов природе, обходя их.
Хотя корабль пересекает пороги Укаяли без серьезных повреждений, Фицкарральдо и его команда вынуждены вернуться в Икитос без всякой резины. В подавленном настроении Фицкарральдо продает корабль обратно резиновому барону, но сначала отправляет капитана в последнее путешествие. Он возвращается в полном составе для первой оперной постановки, включая Карузо. Весь город Икитос подходит к берегу, когда Фицкарральдо, стоящий на вершине корабля, с гордостью демонстрирует актерский состав.
Бросать
- Клаус Кински в роли Брайана Суини Фицджеральда (Фицкарральдо)
- Клаудия Кардинале в роли Молли
- Хосе Левгой в роли Дона Акилино
- Мигель Анхель Фуэнтес в роли Чоло
- Пол Хитчер в роли капитана (Ориноко Пол)
- Уэрекеке Энрике Бохоркес в роли Уэрекеке (Повар)
- Гранде Отело в роли начальника станции (в роли Гранде Отело)
- Питер Берлинг - оперный менеджер
- Дэвид Перес Эспиноса - вождь индейцев Кампа
- Милтон Насименто в роли черного человека в оперном театре
- Руй Полана в роли резинового барона
- Сальвадор Годинес в роли старого миссионера
- Дитер Милц в роли молодого миссионера
- Уильям «Билл» Роуз как нотариус
- Leôncio Bueno
- Жан-Клод Дрейфус - один из оперных певцов (в титрах)
Производство
История была вдохновлена исторической фигурой перуанского резинового барона Карлоса Фермина Фицкарральда . В 1890-х годах Фицкарральд организовал транспортировку парохода через перешеек из одной реки в другую, но он весил всего 30 тонн (а не более 300) и был перевезен по частям для повторной сборки в месте назначения. [3] [4]
В своем автобиографическом фильме « Портрет Вернера Херцога» Херцог сказал, что в Фицкарральдо он сосредоточился на физических усилиях по транспортировке корабля, отчасти вдохновленных инженерными подвигами древних стоячих камней . Производство фильма было невероятным испытанием, и, как известно, он включал в себя перемещение 320-тонного парохода через холм. Это было снято без использования спецэффектов. Герцог считал, что никто никогда не совершал подобного подвига в истории и, вероятно, никогда не будет больше, называя себя «Конкистадором бесполезного». [5] Три похожих на вид корабля были куплены для постановки и использовались в разных сценах и местах, включая сцены, которые были сняты на борту корабля, когда он разбился через пороги. Самые жестокие сцены на порогах снимались с модели корабля. [6] Трое из шести человек, участвовавших в съемках, получили травмы во время этого отрывка. [ необходима цитата ]
Кастинг фильма был сложным. Джейсон Робардс изначально был приглашен на главную роль, но в начале съемок он заболел дизентерией . После отъезда на лечение врачи запретили ему возвращаться. Прежде чем Клаус Кински согласился на роль, Херцог подумывал о кастинге Джека Николсона или роли самого Фицкарральдо . Герцог проделал значительную работу с Кински в кино. К этому моменту сорок процентов съемок с Робардсом были завершены. Для преемственности Херцогу пришлось начать полную пересъемку с Кински. Первоначально были выбраны Мик Джаггер в роли помощника Фицкарральдо Уилбур и Марио Адорф в роли капитана корабля, но из-за задержек их график съемок истек. Джаггер ушел в тур с Rolling Stones . Герцог полностью исключил персонажа Джаггера из сценария, поскольку он переснял фильм с самого начала. Второстепенные роли исполняют бразильский актер Гранде Отело и певец Милтон Насименто . [ необходима цитата ]
Кински был сумасшедшим, поскольку он яростно дрался с Херцогом и другими членами команды. Сцена из документального фильма Герцога об актере My Best Fiend показывает, как Кински злится на менеджера по производству Уолтера Саксера из-за таких тривиальных вопросов, как качество еды. Херцог отмечает, что местные статисты были сильно расстроены поведением актера. Кински утверждал, что чувствует себя рядом с ними. В « My Best Fiend» Херцог говорит, что один из местных вождей со всей серьезностью предложил убить Кински за него, но он отказался, потому что ему нужен был актер для завершения съемок. По словам Херцога, он использовал эти противоречия: в сцене, где команда корабля обедает в окружении туземцев, шум, который вождь разжигает против Фицкарральдо, был вызван их ненавистью к Кински. [ необходима цитата ]
Локации, использованные для фильма, включают: Манаус , Бразилия; Икитос , Перу; Понго де Майник , Перу; перешеек между Урубамба и рек Камизеа, Перу на -11.737294, -72,934542 , 36 милях к западу от фактической исторической беллетристики, то перешеек Fitzcarrald .
Первая версия рассказа Херцога была опубликована как Fitzcarraldo: The Original Story (1982) от Fjord Press ( ISBN 0-940242-04-4 ). При написании сценария он внес правки. [ необходима цитата ]
Смерти, травмы и обвинения в эксплуатации
На производство также повлияли многочисленные травмы и смерть нескольких местных статистов, которые были наняты для работы над фильмом в качестве рабочих, а также две небольшие авиакатастрофы, произошедшие во время производства фильма, которые привели к ряду травм, в том числе одному случаю паралича. . [7] Другой инцидент во время съемок произошел с местным перуанским лесорубом, которого укусила ядовитая змея, который принял драматическое решение отрезать себе ногу бензопилой, чтобы предотвратить распространение яда, и таким образом спасти свою жизнь. [7] [8]
Херцога обвиняли в эксплуатации коренного населения при создании фильма, и между Херцогом и самим Фицкарральдом были проведены сравнения. В 1982 году Майкл Ф. Браун, ныне профессор антропологии в колледже Уильямс , заявил в левом журнале The Progressive, что, хотя Херцог изначально ладил с людьми Агуаруна , некоторые из которых были наняты статистами для фильма и строительства, отношения ухудшилось, когда Херцог начал строительство деревни на земле Агуаруна. Он якобы не проконсультировался с советом племени и попытался заручиться защитой от местной милиции, когда племя переросло в насилие. В декабре 1979 года люди Агуаруны сожгли съемочную площадку, выстрелив в шею актеру стрелой. [9]
Музыка
Альбом саундтреков (выпущен в 1982 году) содержит музыку Попол Вух , взятую из альбомов Die Nacht der Seele (1979) и Sei still, wisse ich bin (1981), [10] [11] выступления Энрико Карузо и других. В фильме использованы отрывки из опер: Верди Эрнани , Леонкавалло Паяцы ( « Ridi, Pagliaccio »), Пуччини Богема , Беллини Пуритане , и от Рихарда Штрауса оркестровой работы " Смерть и просветление .
Прием
Фильм имеет рейтинг 78% Fresh по совокупности фильмов Rotten Tomatoes, основанный на 27 рецензиях, со средней оценкой 7,36 из 10. Кинокритик Роджер Эберт дал фильму четыре звезды в своем первоначальном обзоре 1982 года; он добавил его в свою коллекцию «Великий фильм» в 2005 году. [12] [13] Эберт сравнил его с такими фильмами, как « Апокалипсис сегодня» и «Космическая одиссея 2001 года» , отметив, что «мы всегда в курсе и самого фильма, и его создания. фильма »и заключив, что« фильм несовершенный, но трансцендентный ». [14]
Японский режиссер Акира Куросава назвал Фицкарральдо одним из своих любимых фильмов. [15] [16]
Награды
Фильм получил серебряную премию German Film Prize за лучший полнометражный фильм. Фильм был номинирован на премию BAFTA за лучший иностранный фильм , в Пальме d'Or премии Каннского кинофестиваля , и Золотой глобус за лучший фильм на иностранном языке . Херцог получил награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 1982 года . [17] Фильм был выбран в качестве западногерманского фильма в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» на 55-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не вошел в список номинантов. [18]
Сопутствующие работы
Документальный фильм Леса Бланка « Бремя мечты» (1982), снятый во время производства этой драмы, документирует многочисленные трудности. Работа Бланка содержит некоторые из единственных сохранившихся кадров выступлений Робардса и Джаггера на ранних съемках Фицкарральдо. Позднее Герцог использовал отрывки из этой работы в своих документальных фильмах: « Портрет Вернера Херцога» (1986) и « Мой лучший злодей» (1999). В «Бремя мечты» есть много сцен, документирующих нелегкую транспортировку корабля через гору.
Личные дневники Герцога из постановки были опубликованы в 2009 году под названием « Завоевание бесполезного» издательством Ecco Press . Книга включает в себя эпилог с взглядами Герцога на перуанские джунгли 20 лет спустя. [19]
Представление в других СМИ
Metalocalypse сезон-два эпизода «Dethcarraldo» пародирует элементы фильма, в том числе сцена , где массивный корабль надвинутой на гору.
В ее 1983 пародии «Из дневника Вернера Херцога» в The Boston Phoenix , Катлин Шин описывает историю вымышленного фильма, Fritz: Commuter , как «кошмарная сказка немецкого бизнесмена , одержимый с доведением профессионального хоккея в Westport, Коннектикут » . [20]
Глен Хансард написал песню под названием «Fitzcarraldo», которая появляется в одноименном альбоме The Frames 1995 года . В своем концертном альбоме Set List Хансард говорит, что фильм Херцога вдохновил на создание этой песни.
Этот фильм упоминается в эпизоде Симпсонов « В ясный день я не могу видеть свою сестру », в котором студенты вынуждены тащить автобус на гору. Ютер жалуется: «Я чувствую себя Фицкарральдо!» Нельсон отвечает: «Этот фильм был ошибочным!», Ударив Ютера кулаком в живот. [21] Название более позднего эпизода - « Fatzcarraldo » - отсылает к названию фильма и пародирует его аспекты.
В 2002 году голландский исполнитель Legowelt выпустил трехдорожечный EP Клауса Кински, в который вошел трек под названием "Fizzcaraldo".
Канадский певец и автор песен Дэн Бежар из альбома Destroyer Streethawk: A Seduction в 2001 году ссылается на фильм в песне "Virgin with a Memory".
На фильм ссылались в эпизоде The Venture Bros. « Задолженность в науке », в котором было визуально показано, что настоящее имя Монарха - Малком Фицкарральдо. Также подразумевается, что настоящее имя его отца - Дон Фицкарральдо, отсылка к титулу Фицкарральдо.
В псевдодокументальном « Инциденте в Лох-Нессе» , который представляет собой документальный фильм о создании фильма Вернера Херцога « Загадка Лох-Несса» , во время спора между Херцогом и предполагаемым продюсером Заком Пенном, Герцог отмечает, что фильм глупый, нелепый и невозможный. на что Пенн бормочет себе под нос: «По крайней мере, мы не пытаемся перетащить пароход через гору», на что Герцог требует: «Что ты сказал?» к молчанию Пенна.
Энтони Бурден «s Нет Оговорки Сезон 7, эпизод 6„Бразилия - Амазонка“также ссылается Fitzcarraldo , в частности, сцена , в которой персонаж Кински играет оперная запись в джунглях с враждебными индейцами по обе стороны реки. Бурден открывает эпизод, проигрывая ту же пластинку на аналогичном фонографе на аналогичной лодке, в том же костюме.
Вернер Херцог в камере смертников, сезон 2, эпизод 4 «Дуглас Фельдман» ссылается на постановку Фицкарральдо во время Войны Пакиши . Оба мужчины находились вдоль перуано-эквадорской границы, в пределах нескольких миль друг от друга, во время конфликта.
Смотрите также
- Список материалов, поданных на 55-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список заявок от Германии на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Карлос Фицкарральд
- Фицкарральдский перешеек
Рекомендации
- ^ Румлер, Фриц (24 августа 1981 г.). " " Eine Welt, in der Schiffe über Berge fliegen " " . Шпигель (35/1981) . Проверено 9 октября +2016 .
- ^ Это выдумка . Пачитея является притоком Укаяли, а не третьей рекой, и их место слияния находится почти в 500 километрах к югу от Икитоса. Настоящая карта совсем не похожа на ту, которую рисует Фицкарральдо.
- ^ а б Бланк, Лес (1982). «Английские субтитры из документального фильма« Бремя мечты » с 1:11:25 до 1:12:40» . Бремя мечты . Архивировано из оригинала на 1 ноября 2006 года
[Вернер Херцог:] Ну, лодки , что [Карлос Фермин Fitzcarrald] на самом деле проскакивает было всего 30 тонн. ... Кроме того, они разобрали его примерно на 14 или 15 частей ... Центральная метафора моего фильма заключается в том, что они тянут корабль по невероятно крутому холму. ... [Лес Бланк:] сложная система, чтобы перетащить корабль Герцога через холм ... Но система рассчитана на 20-градусный уклон. Герцог настаивает на 40 градусах.
- ^ Бланк, Лес (1982). «Английские титры документального фильма« Бремя мечты » с 0:02:09 по 0:02:36» . Бремя мечты . Архивировано из оригинального 31 октября 2006 г.
[Вернер Херцог:] Там был исторической фигурой , чье имя было Карлос Фермин Fitzcarrald, а «Caucho» бароном. Должен сказать, история этого кавказского барона меня не так сильно интересовала. Больше всего меня интересовала одна деталь. Это было, э-э, он пересек перешеек, из одной речной системы в другую, э-э, на лодке. Они разобрали лодку и… и снова собрали ее на другой реке.
- ^ Герцог, Вернер (2001). Герцог о Герцоге . Фабер и Фабер . ISBN 0-571-20708-1.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 14 октября 2017 года . Проверено 13 октября 2017 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ а б «Давно пора осудить Фитцкарральдо» . Фильмы в рейтинге . Проверено 22 марта 2020 .
- ^ Яремко-Гринволд, Аня; Яремко-Гринволд, Аня (4 сентября 2015 г.). «11 самых безумных вещей, которые произошли во время создания фильмов Вернера Херцога» . Проверено 7 марта 2019 .
- ^ Браун, Майкл Ф. (август 1982 г.). «Искусство тьмы» (PDF) . The Progressive : 20. Архивировано из оригинального (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 4 января 2015 года .
- ^ enricobassi.it Архивировано 4 апреля 2011 г. вальбоме саундтреков Фицкарральдо Wayback Machine
- ^ Fitzcarraldo саундтрека в Discogs (список выпусков)
- ^ Эберт, Роджер. «Фицкарральдо» . Чикаго Сан-Таймс .
- ^ Эберт, Роджер. «Фитцкарральдо (1982)» . Чикаго Сан-Таймс .
- ^ Эберт, Роджер. «Фитцкарральдо (1982)» . RogerEbert.com . Проверено 14 декабря 2018 .
- ^ Ли Томас-Мейсон. «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал 100 своих самых любимых фильмов всех времен» . Далеко . Журнал Far Out . Проверено 10 июня 2021 года .
- ^ "100 лучших фильмов Акиры Куросавы!" . Архивировано из оригинального 27 марта 2010 года.
- ^ "Каннский фестиваль: Фицкарральдо " . Festival-cannes.com . Проверено 11 июня 2009 года .
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
- ^ Аддиего, Уолтер (3 августа 2009 г.). « „ Покорение бесполезного“Вернер Херцог» . Хроники Сан-Франциско .
- ^ Шайн, Кэтлин (18 января 1983 г.). «Из дневника Вернера Херцога» . Бостон Феникс . Проверено 7 марта 2013 года .
- ^ «В ясный день я не могу видеть свою сестру» . IMDb.com . 6 марта 2005 г.
Внешние ссылки
- Фицкарральдо в IMDb
- Фитцкарральдо в Rotten Tomatoes
- Фицкарральдо на filmportal.de/en