Плавающие сорняки ( яп .浮 草, Хепберн : Укикуса ) - японский драматический фильм 1959 года, снятый Ясудзиро Одзу , с Накамурой Ганджиро II и Мачико Кё в главных ролях. Это ремейк собственного черно-белого немого фильма Одзу « История плавающих сорняков» (1934).
Плавающие сорняки | |
---|---|
Режиссер | Ясудзиро Одзу |
Произведено | Масаичи Нагата |
Написано | Кого Нода Ясудзиро Одзу |
В главной роли | Накамура Ганджиро II Мачико Кио Аяко Вакао Хироши Кавагути Харуко Сугимура |
Кинематография | Кадзуо Миягава |
Распространяется | Daiei Film |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 119 минут |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Этот фильм считается одним из величайших когда-либо созданных фильмов .
Сюжет
Действие фильма происходит жарким летом 1958 года в приморском городке на Внутреннем море . На корабле прибывает труппа передвижного театра во главе с ведущим актером и владельцем труппы Комаджуро ( Накамура Ганджиро II ). Остальная труппа ходит по городу, чтобы предать гласности свою внешность.
Комаджуро навещает свою бывшую любовницу Оёши, которая управляет небольшой закусочной в городе. У них есть взрослый сын, Киеси, который работает в почтовом отделении в качестве почтового служащего и экономить до учебы в университете . Однако он не знает, кто такой Комаджуро, поскольку ему сказали, что он его дядя. Комаджуро приглашает Киёси порыбачить у моря.
Когда Сумико, ведущая актриса труппы и нынешняя подруга Комаджуро, узнает, что Комаджуро навещает свою бывшую любовницу, она начинает ревновать и посещает столовую Оёши, где Киёси и Комаджуро играют в го . Комаджуро резко прогоняет ее, прежде чем она успевает сказать что-нибудь слишком ужасное, а затем бросает ей вызов под проливным дождем. Он говорит ей, чтобы она отступила от его сына, и решает расстаться с ней. Сумико называет Комаджуро неблагодарным и напоминает ему о тех случаях, когда она помогала ему в прошлом.
Однажды за кулисами Сумико предлагает Кайо, довольно молодой актрисе из той же труппы, немного денег и просит ее соблазнить Киёси. Хотя Кайо сначала сопротивляется, она уступает настоянию Сумико, не объясняя почему. Она идет в почтовое отделение Киёси, чтобы заставить его влюбиться в нее. Однако, узнав Киёси некоторое время, она влюбляется в него и решает рассказать Киёси правду о том, как начались их отношения. Киёси не испугался и говорит, что для него это не имеет значения, и в конце концов их отношения обнаруживает Комаджуро.
Комаджуро противостоит Кайо, которая рассказывает ему о настройке Сумико, но только после того, как утверждает, что теперь любит Киёси и делает это не ради денег. Комаджуро вступает в жестокую конфронтацию с Сумико и говорит ей, что не хочет видеть ее снова. Она умоляет о примирении, но он возмущается.
На фоне личных драм Комаджуро старомодные выступления труппы в стиле кабуки не привлекают жителей города. Остальные актеры проводят свои собственные романтические развлечения на местных предприятиях, в том числе в борделе и парикмахерской. По мере того, как аудитория сокращается, проблемы накапливаются: менеджер труппы покидает их, а главный поддерживающий игрок скрывается с оставшимися деньгами. У Комаджуро нет другого выбора, кроме как распустить труппу, и прошлой ночью они встретились вместе, чтобы погрузиться в меланхолию. Затем Комаджуро идет к Оёши и рассказывает ей о распаде своей труппы. Оёши убеждает его рассказать Киёши правду о его отцовстве, а затем остаться вместе с ними в ее доме всей семьей. После некоторого обсуждения Комаджуро соглашается.
Когда Киёси позже возвращается с Кайо, Комаджуро приходит в такую ярость, увидев их вместе, что он многократно избивает их обоих, что приводит к физической драке между Киёси и им, в конце которой Киёси толкает его к столу. Чтобы подавить драку, Оёши раскрывает ему правду о Комаджуро. Киёси сначала отвечает, что подозревал это с самого начала, но затем отказывается принять Комаджуро как своего отца, говоря, что он хорошо справляется без него, и идет в свою комнату наверху. Принимая во внимание реакцию Киёси, Комаджуро все-таки решает уйти. Кайо хочет присоединиться к Комаджуро, чтобы помочь ему добиться успеха в семье, но наказанный Комаджуро просит ее остаться, чтобы помочь сделать Киёси прекрасным человеком, на что всегда надеялся Комаджуро. Позже Киёси передумал и спускается вниз, чтобы найти Комадзюро, но его отец уже ушел, и Оёши просит Киёси отпустить его.
На вокзале в городе Комаджуро пытается прикурить сигарету, но у него нет спичек. Сидящая рядом Сумико подходит и предлагает ему прикурить. Сумико спрашивает, куда идет Комаджуро, и просит сопровождать его, так как теперь ей некуда идти. Эти двое примиряются, и Сумико решает присоединиться к Комаджуро, чтобы начать все заново под руководством другого импресарио в Куване . Последняя сцена фильма показывает Комаджуро, за которым ухаживает Сумико, в поезде, направляющемся в Кувану.
Бросать
- Накамура Ганджиро II - Комаджуро (руководитель труппы)
- Мачико Кё - Сумико (любовница Комаджуро)
- Хироши Кавагути - Киёси (сын Комаджуро)
- Харуко Сугимура - Оёши (мать Киёси)
- Аяко Вакао - Кайо (молодая актриса)
- Хитоми Нозоэ - Айко (дочь парикмахера)
- Чишу Рю - владелец театра
- Кодзи Мицуи - Кичиносукэ (ведущий игрок второго плана)
- Харуо Танака - Ятазо (игрок второго плана)
- Мантаро Ушио - Сентаро (игрок второго плана)
- Муцуко Сакура - О-Кацу (проститутка)
- Нацуко Кахара - Яэ (проститутка)
- Тацуо Ханабу - Рокузабуро (ветеран экипажа)
- Тадаши Датэ - Сэнсё (ветеран экипажа)
- Тоёко Такахаси - Айко но хаха (мать Айко)
- Хикару Хоши - Кимура (менеджер)
- Йосуке Ирие - Сугияма (молодой член экипажа)
- Кумеко Урабе - Шиге (член экипажа)
- Масахико Симадзу - Масао (внук Сэнсё)
- Цосай Сугавара - Покупатель при банкротстве
Производство
«Плавающие сорняки» , единственный фильм Одзу для Дайэя , был снят по настоянию студии после того, как он завершил « Доброе утро» , что выполнило контрактное обязательство режиссера по съемке одного фильма в год для Сочику . [1] Одзу сначала планировал римейк «Истории о плавающих сорняках» для Сётику, и назывался « Актер Хэм» (大 根 役 者 daikon yakusha , « редисный актер»); Звезды (большинство из которых были привязаны к Сётику) должны были включать Эйтаро Синдо и Чикаге Авашиму в качестве главных главных героев , Масами Таура и Инеко Арима в качестве ведущих молодых людей и Исузу Ямада в качестве бывшей любовницы. Съемки были отложены в 1958 году из-за неожиданно мягкой зимы в регионе Ниигата , где Озу надеялся снимать заснеженное место; когда появилась возможность Daiei, он выполнил свой план по переносу съемок в летнюю обстановку на берегу моря Вакаяма . Актеры были заменены в основном на контрактников Daiei, а название было изменено в знак уважения к Накамуре Ганджиро II , уважаемой звезде театра кабуки, сыгравшей главную роль. [2] (Когда Киёси обвиняет Комадзюро в том, что он затевает это, актер утверждает, что его публика платит за то, чтобы увидеть это именно тот стиль игры.)
В небольшом кастинге трюков Озу действительно получил Кодзи Мицуи от Сочику для его седьмой и последней роли режиссера, как персонажа, который управляет второстепенным сюжетом о любовных похождениях второстепенных игроков; в роли Хидео Мицуи актер изобразил сына главного героя в версии 1934 года. [3]
Впервые труппа играет сцену из пьесы о Чуджи Кунисаде , исторической личности 19-го века, которую романтизировали как живущего в лесу героя Робин-Гуда во многих пьесах, романах и фильмах. В показанной сцене Кунисада (которого играет Сумико) прощается со своими верными товарищами, Гантецу и Дзохачи, на горе. Акаги. Дикие гуси, летящие на юг на зиму, и вороны, возвращающиеся в свои гнезда, используются как образы прощания. Одзу включает небольшую шутку в постановку сцены, чтобы подтвердить, что это не очень отточенная труппа актеров. Когда Гантецу произносит фразу: «Дикие гуси кричат, летя к южному небу», он указывает за кулисы в зал. Поэтому, когда Сумико в роли Чуджи поворачивает сцену налево, чтобы произнести фразу «И луна спускается за западные горы», она фактически смотрит на восток.
Несмотря на известность Накамуры Ганджиро II как известной звезды театра кабуки, его показывают с полным гримом, но на самом деле не снимают на сцене, хотя его слышно за кадром, когда аудитория наблюдает за его выступлением, а игроки за кулисами сетуют на плохую посещаемость шоу.
Релиз
Театральный
«Плавающие сорняки» был выпущен 17 ноября 1959 года. Он был показан в театральном масштабе в Соединенных Штатах компанией Altura Films International 24 ноября 1970 года.
Домашние СМИ
"Floating Weeds" был выпущен на DVD "Region 1" издательством The Criterion Collection 20 апреля 2004 года в виде набора из двух дисков с " A Story of Floating Weeds" . [4] Альтернативная звуковая дорожка содержит комментарий от Roger Ebert .
Субтитры для Criterion редакции « Плавающих сорняков» позволяют себе вольность использовать строки, произнесенные Кодзи Мицуи в начале фильма: когда он бродит по деревне в костюме Кабуки, рекламирующем появление труппы, проститутка, которую он считает непривлекательной, спрашивает его имя. Он отвечает «Кинноске», а не на настоящее имя своего персонажа, Кичиносукэ. Когда она выглядит удивленной, он поясняет, что он «Кин-Чан», дразня ее, что он известный актер Кабуки Кинноске Накамура , который был широко известен как «Кин-Чан», сокращенное название его имени добавлено с «Чан». Японское почтение нежности. Однако, вопреки ясному произношению Мицуи, подзаголовок Criterion заставляет его сначала идентифицировать себя как «Мифунэ», а после ее удивления он произносит «Тоширо», предположительно, в попытке сделать разговор актуальным для западной аудитории, используя имя более узнаваемого Японская звезда. [5]
Прием
«Плавающие сорняки» получили признание кинокритиков. Роджер Эберт дал фильму четыре звезды из четырех, [6] и включил его в свои «Десять величайших фильмов всех времен» [7] в 1991 году. Алан Бетт из The Skinny дал фильму полные пять звезд. [8] Том Доусон из BBC дал фильму четыре звезды из пяти. [9] Аллан Хантер из Daily Express оценил его на 4/5, [10] в то время как Стюарт Хендерсон из PopMatters дал ему 9/10. [11] В настоящее время фильм имеет рейтинг 95% «Свежий» на Rotten Tomatoes. Критики сходятся во мнении, что: «Плавающие сорняки» могут похвастаться визуальной красотой и глубокой нежностью самых запоминающихся фильмов режиссера Ясудзиро Одзу - и это один из немногих. мастер выстрелил в цвете ". [12]
В 2002 году американский кинорежиссер Джеймс Мангольд назвал « Плавающие сорняки» одним из лучших фильмов всех времен. Он сказал: «Одзу - величайший режиссер, о котором никогда не слышали компьютерные фанаты. Поэт, гуманитарий, стилист, новатор - и блестящий актерский режиссер. Я бы порекомендовал фильм всем, у кого сердце, кто знает, что режиссура - это нечто большее, чем камера движется ". [13] В 2009 году фильм занял 36-е место в списке величайших японских фильмов всех времен по версии японского киножурнала kinema Junpo . [14] В 2012 году испанский кинорежиссер Хосе Луис Герин , а также два других режиссера [15] назвали этот фильм одним из величайших из когда-либо созданных. [16]
Рекомендации
- ↑ Ричи, Дональд (19 апреля 2004 г.). «Истории о плавающих сорняках » . Коллекция критериев . Проверено 21 апреля 2020 года .
- ^ «ПЛАВАЮЩИЕ СОРНЯКИ (Укикуса)» . Ozusan.com . Проверено 22 апреля 2020 года .
- ^ Ричи, Дональд (1974). Озу . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 246 . ISBN 0-520-03277-2.
- ^ «История плавающих сорняков» . Коллекция критериев.
- ^ «Когда можно локализовать, а не локализовать» . Легенды локализации . Проверено 26 апреля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Эберт, Роджер. «Отличный фильм: Плавающие сорняки» . Роджер Эберт . Архивировано из оригинала на 2015-02-18.
- ^ Эберт, Роджер (1 апреля 1991 г.). «Десять величайших фильмов всех времен» . Роджер Эберт . Проверено 13 февраля 2017 года .
- ^ Бетт, Алан (30 ноября 2012 г.). «Плавающие сорняки» . Тощий .
- ^ Доусон, Том (22 июля 2003 г.). «Плавающие сорняки (Укигуса)» . BBC .
- ^ Хантер, Аллан (7 декабря 2012 г.). "Обзор DVD" Плавающие сорняки " . Daily Express .
- ^ Хендерсон, Стюарт (21 апреля 2010 г.). "Essential Arthouse Vol. V: Плавающие сорняки" . PopMatters .
- ^ «Плавающие сорняки» . www.rottentomatoes.com .
- ^ Мангольд, Джеймс (2002). "BFI - Sight & Sound - Top Ten Poll 2002" . Взгляд и звук . Архивировано из оригинала на 2012-08-03.
- ^ «Лучшие японские фильмы по версии журнала Kinema Junpo (версия 2009 года)» . Архивировано из оригинала на 11 июля 2012 года . Проверено 26 декабря 2011 .
- ^ «Голосует за УКИГУСУ (1959)» . Британский институт кино . Проверено 13 февраля 2017 года .
- ^ Гуерин, Хосе Луис (2012). "Хосе Луис Гуерин - BFI - Британский институт кино" . Взгляд и звук . Архивировано из оригинала на 2012-08-27.
Внешние ссылки
- Плавающие сорняки на IMDb
- Плавающие сорняки на AllMovie
- 浮 草в базе данных японских фильмов (на японском языке)
- Получил 18-е место в рейтинге 100 лучших фильмов "Искусство и вера" (2010)
- Плавающие сорняки - эссе Дэвида Эренштейна в Criterion Collection