« Флорида, где сограсс встречается с небом » - официальный гимн штата Флорида . [1] Первоначально написанная как замена государственной песни « Old Folks at Home » («Река Свани»), она была вместо этого обозначена как гимн штата в 2008 году. [2]
Задний план
Во Флориде, которая стала штатом США в 1845 году, не было государственной песни до 1913 года. [3] 12 мая 1913 года губернатор Пак Траммелл подписал закон, в котором песня штата была обозначена как « Флорида, моя Флорида ». «Флорида, моя Флорида» была исполнена на мелодию немецкой рождественской песни « O Tannenbaum », мелодия которой также использовалась в официальных государственных песнях Мэриленда (« Мэриленд, Мой Мэриленд ») [4] и Айовы (« Песня» of Iowa »), [5] и за неофициальную государственную песню штата Мичиган (« Michigan, My Michigan »). [6] В 1935 году постановление изменило государственную песню на «Суонни Ривер» [ так в оригинале ]. [7]
«Old Folks at Home» (также известная как «Swanee River», «Swanee Ribber» [из оригинального текста] или «Suwannee River») - песня менестреля, написанная Стивеном Фостером в 1851 году. считается расистским, с такими строками, как «тоска по старой плантации» и «О, чернокожие, как мое сердце устает»; [8] Департамент образования штата изменил тексты песен в 1970-х годах для выступлений в школах, [9] но официальные тексты песен все еще содержали неприемлемые в расовом отношении словоблудия. [9] В 1983 году тогдашний губернатор Боб Грэм предложил добавить еще одну, более оптимистичную песню штата. [10] В 1997 году государственный представитель Вилли Логан внес законопроект об изменении песни, сославшись на оскорбительный характер текста; [10] законопроект был решительно воспринят законодателями, которые представляли регион реки Суванни , и в конечном итоге был отозван Логаном. [11]
Ищется новая песня
В 2007 году Чарли Крист отказался позволить играть «Old Folks at Home» на своей губернаторской инаугурации, отдав предпочтение менее спорному и более современному произведению. [12] Он призвал сенатора штата Тони Хилла , который был лидером Черной фракции законодательного собрания, найти новую песню. [13] Хилл объединил усилия с представителем штата Эдом Хоманом и Ассоциацией музыкальных педагогов Флориды, чтобы спонсировать конкурс на новую песню штата. [14]
Подборка новой песни
На конкурс было подано 243 заявки. [15] После сужения списка до трех финалистов, за номинантов проголосовала общественность на сайте, созданном специально для конкурса. «Флорида (Где Сограсс встречается с небом)», сочиненная британцем Яном Хинтоном, получила более половины всех поданных голосов. [8] По иронии судьбы, ни Фостер, ни Хинтон не были уроженцами Флориды, но Хинтон жил во Флориде, в то время как Фостер никогда не посещал штат, официальную песню которого он написал. Хинтон эмигрировала во Флориду за дюжину лет до того, как написала «Флорида (где сограсс встречается с небом)». [8] Сенатор Хилл представил SB 1558, в котором вклад Хинтона будет обозначен как новая песня штата. [16]
Споры и компромисс
Однако, как и в 1997 году, законопроект встретил сопротивление со стороны историков Северной Флориды, которые считали, что новая песня отрицает наследие Флориды. Сенатор Нэнси Ардженциано заявила: «Многие люди сказали мне, что они не согласны со старыми текстами, которые мы больше не используем. Но река Суванни - большая часть Флориды. не использовалась. Я пытаюсь прислушаться к своим избирателям, и они действительно верят, что вы не должны менять эту песню. Так что мне трудно с ней ». [11] Сенатор Джим Кинг предложил компромисс, в котором песня «Флорида (Где Сограсс встречается с небом)» была назначена гимном штата, а песня штата - «Старики дома» в боудлеризированной версии. [17] Новый текст песни «Old Folks at Home» был одобрен учеными Мемориала Стивена Фостера в Университете Питтсбурга . [18] Губернатор Крист заявил, что он не удовлетворен решением о «двух песнях», но подписал законопроект, создав новый государственный гимн и утвердив измененную версию «Old Folks at Home» в качестве песни штата в соответствии с статутом штата. чем резолюцией, как решение 1935 года. [13]
Рекомендации
- ^ «Государственный гимн:« Флорида (где сограсс встречается с небом) » » . Штат Флорида . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ «Государственная песня:« Старики дома » » . Штат Флорида . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ Кушнер, Дэвид (2007–2008). Портовиц, Адена (ред.). «Размышления о государственных песнях Флориды» (PDF) . Мин-Ад: Израильские исследования в области музыковедения в Интернете . Израильское музыковедческое общество. 6 . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ «Мэриленд с первого взгляда: государственные символы - государственная песня» . Штат Мэриленд . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ «Официальный реестр Айовы: государственные символы Айовы» . Штат Айова . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ "Песни штата Мичиган" . Департамент природных ресурсов Мичигана . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ «Символы штата Флорида: Государственная песня» . Управление культурных и исторических программ, штат Флорида. Архивировано из оригинала на 5 июня 2011 года . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ а б в Маккартни, Энтони (11 января 2008 г.). «Move over 'Old Folks': объявлен соперник государственной песни» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ а б Каллестад, Брент (19 апреля 2008 г.). «Река Свани» Фостера останется государственной песней » . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ а б Гудно, Эбби (12 января 2004 г.). «Приветствуя автора песен вдали от дома» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ а б "Старых людей больше нет?" . Орландо Страж . 29 марта, 2007. Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года . Проверено 1 мая 2011 года .
- ^ Клинкенбург, Джефф (1 июня 2008 г.). «Новый гимн Флориды Джен Хинтон - песня от ее сердца» . Санкт-Петербург Таймс . Архивировано из оригинального 15 октября 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ а б Колавеккио-Ван Сиклер, Шеннон (30 июня 2008 г.). «Крист подписывает государственную песню, государственный гимн» . Санкт-Петербург Таймс . Архивировано из оригинального 15 октября 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ Лэнгли, Виктория (29 марта 2007 г.). «Законодатели объявили конкурс на отбор новой государственной песни» . WJHG-TV . Проверено 2 мая 2011 года .
- ^ Нгуен, Донг-Фыонг (12 января 2008 г.). «Новая эра, новая песня» . Санкт-Петербург Таймс . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ Колавеккио-Ван Сиклер, Шеннон (11 апреля 2008 г.). «Компромисс, чтобы дать песню и гимн штата Флорида» . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ Кам, Дара (24 апреля 2008 г.). «Государственная песня Флориды становится дуэтом« Folks »и« Sawgrass » » . Пост Палм-Бич . Проверено 1 мая 2011 года .
- ^ Кляйндиенст, Линда (25 апреля 2008 г.). «Сенат убирает текст из государственной песни» . Южная Флорида Sun-Sentinel . Проверено 1 мая 2011 года .
Внешние ссылки
- Текст SB 1558 в том виде, в каком он был принят , из Государственного архива и библиотеки Флориды.
- Публикация "Где сограсс встречается с небом" из " Санкт-Петербург Таймс"