Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фрэнк Чин (родился 25 февраля 1940 г.) - американский писатель и драматург. Считается одним из пионеров азиатско-американского театра .

Жизнь и карьера [ править ]

Фрэнк Чин родился в Беркли, Калифорния, 25 февраля 1940 года; до шести лет он оставался под опекой пары пенсионеров водевиля в Плейсервилле, Калифорния . [2] В то время его мать привезла его обратно в район залива Сан-Франциско, и после этого Чин вырос в китайском квартале Окленда . [2] [3] Он учился в Калифорнийском университете в Беркли и окончил Калифорнийский университет в Санта-Барбаре в 1965 году. [2] По словам Чина, который вернулся из творческого отпуска в качестве первого китайского тормозного мастера дляНа южно-тихоокеанской железной дороге он запугал декана, чтобы тот получил степень бакалавра английского языка: «[Я сказал]« Я хочу, чтобы решение было принято к пятнице », и он сказал:« Ну, я очень занятой человек », и я сказал «Ты такой же рабочий, как я - у тебя есть решение в пятницу, и мне все равно, что оно. Либо я закончил учебу, либо не закончил, потому что мне нужно вернуться к работе». В пятницу я проходил мимо офиса, секретарь вскакивает и говорит: «Вы закончили учебу!» Я сказал: «Это все, что я хочу знать». [4]

В начале своей карьеры Чин работал редактором и сценаристом на « Улице Сезам» [5] и репортером на KING-TV в Сиэтле. [4]

Чин считается одним из пионеров азиатско-американского театра . Он основал Азиатско-американскую театральную мастерскую, которая позже стала в 1973 году Азиатско-американской театральной труппой . Впервые он получил известность как драматург в 1970-х годах. Его пьеса «Chickencoop Chinaman» была первой пьесой американца азиатского происхождения, поставленной на крупной сцене Нью-Йорка. Как автор, Чин получил три награды American Book Awards : первую в 1982 году за пьесы «Chickencoop Chinaman» и «Год Дракона» , вторую в 1989 г. за сборник рассказов « The Chinaman Pacific and Frisco RR Co.» и третий в 2000 году за пожизненные достижения. [1]

Стереотипы американцев азиатского происхождения и традиционный китайский фольклор - общие темы в большинстве его работ. Многие из его работ вращаются вокруг критики расизма в Соединенных Штатах. Фрэнк Чин обвинил других американских писателей азиатского происхождения, в частности Максин Хонг Кингстон , в продвижении таких стереотипов и искажении традиционных историй. [4] Чин также резко критиковал американскую писательницу Эми Тан за то, что она рассказывала китайско-американские истории, указывая на то, что ее работа способствовала укреплению стереотипных взглядов на эту группу. [6] В радиопрограмме Чин также обсудил с ученым Юнте Хуаном, как тот оценивает Чарли Чана в его письмах.[7] Это обсуждение было позже оценено в блоге активистов "Big WOWO". [8]

Помимо работы в качестве автора и драматурга, Фрэнк Чин также много работал с американскими японскими борцами за призыв во время Второй мировой войны. Этой теме посвящен его роман « Рожденный в США» . Чин был одним из нескольких писателей ( Джеффри Пол Чан , Лоусон Фусао Инада и Шон Вонг из CARP, Объединенный проект азиатско-американских ресурсов), которые работали над переизданием романа Джона Окады « Нет-нет» в 1970-е годы; Чин написал послесловие, которое можно найти в каждой перепечатке романа. Чин появился в фильме Джеффа Адачи " Наклонный экран", документальный фильм 2006 года о стереотипных изображениях азиатских мужчин в американском кино. Чин был также инструментальным организатором первого Дня памяти .

Чин тоже музыкант. В середине 1960-х он научил Робби Кригера , участника группы The Doors , играть на гитаре фламенко . [9] После инсульта в 1990 году он потерял способность играть на гитаре и временно смеяться. [4]

Фрэнк Чин в Сан-Франциско, 1975 год.

В 1970-х Чин был женат на Кэти Чанг пять лет. Кэтлин Чанг (10 октября 1950 - 22 октября 1996) была более известна под именем Кэти Чейндж . Она была китайско-американским политическим активистом, писательницей и артисткой.

Библиография [ править ]

Пьесы [ править ]

  • Chickencoop Chinaman (1971) - первая пьеса американца азиатского происхождения, ставшая основной театральной постановкой Нью-Йорка.
  • Год Дракона (1974) ISBN  0-295-95833-2
  • Ну и дела, поп! (1976) Неопубликованная пьеса о Чарли Чане, поставленная East West Players . [10] Элементы этой пьесы появятся в некоторых более поздних работах Чина.

Книги [ править ]

  • Yardbird Reader Volume 3 (1974) (соредактор, участник)
  • Аииииеее! Антология азиатско-американских писателей (1974) (соредактор, участник) ISBN 0-385-01243-8 
  • The Chinaman Pacific и Frisco RR Co. (1988) ISBN 0-918273-44-7 
  • Дональд Дук (1991) ISBN 0-918273-83-8 
  • The Big Aiiieeeee !: Антология китайской американской и японской американской литературы (1991) (соредактор, участник) ISBN 0-452-01076-4 
  • Шоссе Гунга Дин (1994) ISBN 1-56689-037-3 
  • Пуленепробиваемые буддисты и другие эссе (1998) ISBN 0-8248-1959-4 
  • Родился в США: история японской Америки, 1889-1947 (2002) ISBN 0-7425-1852-3 
  • Признания сына номер один: великий китайский американский роман (2015) ISBN 978-0-8248-4755-5 

Работает в антологиях [ править ]

  • Пища для всех его мертвых , в молодых американских писателях (1967) ( Ричард Костеланец , редактор) ISBN 0-932360-04-1 
  • Goong Hai Fot Choi , в 19 Necromancers from Now (1970) ( ред. Измаила Рида ) OCLC 603510235 
  • Расистская любовь в Seeing Through Shuck (1972) в соавторстве с Джеффри Полом Чаном ( Ричард Костеланец , редактор) ISBN 0345026764 
  • Пища для всех его мертвых , у азиатско-американских авторов (1972) (Кай-ю Сюй и Хелен Палубинскас, ред.) ISBN 0395240395 
  • Год Дракона (отрывок) в современных американских сценах для студентов-актеров (1978) ( Винн Хэндман , редактор) ISBN 0-553-14559-2 
  • Как смотреть китайский фильм с правильным «i» в Bamboo Ridge Press Number Five: New Moon (декабрь 1979 г. - февраль 1980 г.) ( Эрик Чок и Даррелл Х. И. Лам, изд.)
  • Самая популярная книга в Китае , в лоскутном одеяле 4 (1984) ( Измаил Рид и Эл Янг , ред.) ISBN 0931676088 
  • Признания ковбоя китайского квартала (отрывки), в американском детстве: антология (1987) (Дэвид В. Маккалоу, редактор) ISBN 0-3165-5544-4 
  • Единственный реальный день , в антологии художественной литературы «До Колумба», выдержки из Американской книжной премии 1980–1990 (1992) ISBN 0-393-30832-4 
  • Стандартное время на железной дороге , в Growing Up Asian American: Anhology (1993) (Maria Hong, ed.) ISBN 0688112668 
  • Да, молодой папа , в книге «Достигнув совершеннолетия в Америке: мультикультурная антология» (1994) (Мэри Фрош, изд.) ISBN 9781565841468 
  • Мать «Я» (отрывок из Шоссе Гунга Дин ) в « На ложе из риса: азиатско-американский эротический пир» (1995) (Джеральдин Кудака, ред.) ISBN 9780385476409 
  • Свидание , в азиатско-американской литературе: краткое введение и антология (1996) ( Шон Вонг , редактор) ISBN 978-0673469779 
  • Стандартное время железной дороги , в « Растем этническим в Америке» (1999) ( Мария Мацциотти Гиллан и Дженнифер Гиллан, ред.) ISBN 0-14-028063-4 
  • Конкурс пиджинов вдоль I-5 , в Writing Home: отмеченная наградами литература с Нового Запада (1999) ( Брайан Болдри , редактор) ISBN 9781890771225 
  • Дональд Дук (отрывок), в азиатско-американской литературе: антология (1999) ( Ширли Геоклин Лим , ред.) ISBN 0844217298 
  • Chickencoop Chinaman (отрывок), в Монологах для цветных актеров: Мужчины (2000) (Роберта Уно, редактор) ISBN 9780878300709 
  • Стандартное время железной дороги , жирным шрифтом: век азиатской американской письменности (2001) (Раджини Срикантх, ред.) ISBN 0813529662 
  • Единственный реальный день в американских рассказах с 1945 (2001) (ред. Джона Г. Паркс) ISBN 0195131320 
  • Повторное посещение Перл-Харбора , в книге «Американцы азиатского происхождения о войне и мире» (2002) ( ред. Рассела Леонга и Дона Наканиши ) ISBN 9780934052368 
  • Pidgin Contest Along I-5 , in Crossing Into America: The New Literature of Immigration (2003) (Louis Mendoza and Subramanian Shankar, ed.) ISBN 9781565847200 
  • Введение в китайскую и японско-американскую литературу , в книге «От тотемов к хип-хопу: мультикультурная антология поэзии в разных странах Америки», 1900-2002 (2003), в соавторстве с Джеффри Полом Чаном , Лоусоном Фусао Инада и Шоном Вонгом ( Измаил Рид изд.) ISBN 1560254580 
  • Приходите все, азиатские американские писатели настоящего и фальшивого (отрывок), в A Companion to Asian American Studies (2005) (Кент А. Оно, ред.) ISBN 9780470996928 

Фильмы [ править ]

«Год Дракона» - экранизация одноименной пьесы Чина. Фильм с Джорджем Такеи в главной роли был показан по телевидению в 1975 году в рамках сериала PBS Great Performances .

Как актер, Чин появился в массовке в сцене беспорядков в экранизации фильма « Прощание с Мансанаром», снятой для телевидения . [11] [12] Чин был одним из нескольких азиатских американских писателей, появившихся в фильме; Шон Вонг и Лоусон Фусао Инада , которые, как и Чин, были соредакторами антологии Aiiieeeee! , также выступал в сцене массовых беспорядков.

Кадр из фильма «Прощание с Мансанаром» режиссера Джона Корти. Чин на переднем плане, за ним - Лоусон Инада.

Чин продолжил критиковать фильм в выпуске « Мать Джонс» за май 1976 года . [13]

Документальные фильмы [ править ]

Что не так с Фрэнком Чином - биографический документальный фильм 2005 года режиссера Кертиса Чоя о жизни Чина.

Фрэнк Чин дал интервью в документальном фильме Джеффа Адачи «Наклонный экран» (2006) о представлении азиатских и азиатских американских мужчин в Голливуде.

Чин написал сценарий документального фильма 1967 года « И все же чемпион!» История Арчи Мура . Сценарий Чина озвучил актер Джек Пэланс . Некоторые из переживаний Чина будут воплощены в его первой пьесе, в которой главный герой снимает документальный фильм о боксере.

Чин исследовал и вел документальный фильм «Шанс китайца» (1972), снятый Эне Рийсной, о положении в общинах китайского квартала в Америке. В число участников интервью входили Роланд Уинтерс , Бетти Ли Сон и Бен Фи .

В 1972 году Чин также снял короткометражный документальный фильм «Последний храм» о даосском храме в Хэнфорде, Калифорния , который восходит к 1893 году, и усилиях по его сохранению и восстановлению.

Theater Communications Group подготовила серию « Наследие лидеров цветного видео» , посвященную влиятельным фигурам в театрах американских меньшинств. Выпуск одного из эпизодов запланирован на 2017 год, и в нем рассказывается о Фрэнке Чине, его времени в Азиатско-Американской Театральной труппе и влиянии Чина. [14]

В 2019 году он принимает Бессмысленный в Netflix распределенную документальный фильм о Винн Хандман был освобожден. Хэндман поставил две пьесы Чина в American Place Theatre, и Чин был одним из героев интервью.

Be Water , эпизод 2020 годадокументального сериала ESPN 30 на 30 о Брюсе Ли , включает архивные кадры Чина.

См. Также [ править ]

  • Китайско-американская литература
  • Список азиатских американских писателей

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Американская ассоциация книготорговцев (2013). «Американская книжная премия / Фонд перед Колумбом [1980–2013]» . BookWeb . Архивировано из оригинального 13 марта 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 года .
  2. ^ a b c Ли, Джонатан HX (2015). Американцы китайского происхождения: история и культура народа . ABC-CLIO. п. 334. ISBN 978-1610695497.
  3. ^ Terkel, Шпильки (1992). «Размышления о раненом тигре и ироничном коте». Раса: как чернокожие и белые думают и думают об американской одержимости . ISBN 1-56584-000-3.
  4. ^ a b c d Уилсон, Дэвид (19 сентября 2004 г.). «Фрэнк Чин» . Южно-Китайская утренняя почта . Дата обращения 5 мая 2020 .
  5. Зия, Хелен (1995). Известные американцы азиатского происхождения (PDF) . Штормовые исследования. С. 50–53. ISBN  9780810396234.
  6. ^ - (1991). «Приходите все вы, азиатские американские писатели настоящего и фальшивого». Ин Чин, Фрэнк; Чан, Джеффри Пол; Инада, Лоусон Фусао; Вонг, Шон (ред.). The Big AIIIEEEEE !: Антология китайской американской и японской американской литературы . Меридиан. ISBN 9780452010765.
  7. ^ «Слежки Out„Чарли Чан » . WBUR . 27 августа 2010 г.
  8. Хван, Джэ (30 августа 2010 г.). «Фрэнк Чин дебатирует с Юнте Хуаном на тему Чарли Чана» . bigWOWO (блог) . Архивировано из оригинала на 4 сентября 2010 года.
  9. ^ Дэвис, Стивен (2005). Джим Моррисон: жизнь, смерть, легенда . Пингвин. п. 77. ISBN 978-1-59240-099-7.
  10. ^ "История производства и архив" .
  11. ^ «Повторное посещение« Прощания с Мансанаром »и восстание против JACL» . 2013-07-04.
  12. Перейти ↑ Yamamoto, JK (27 октября 2011 г.). «Новое начало для« Прощай, Мансанар » » . Рафу Шимпо . Архивировано из оригинала на 2 декабря 2014 года.
  13. Чин, Фрэнк (май 1976 г.). «Письмо Джону Корти» . Журнал "Мать Джонс" . п. 4.
  14. ^ «Лидеры наследия проекта цветного видео» .

Ссылки [ править ]

  • Хонг, Т. (1995) "В поисках Фрэнка Чина" . А. Журнал . modelminority.com.
  • Ричардсон, С. (1999) Уроки «Дональда Дака». - Роман Фрэнка Чина - Критическое эссе . MELUS .

Внешние ссылки [ править ]

  • Блог Фрэнка Чина
  • Фрэнк Чин из IMDb
  • Документы Фрэнка Чина в Калифорнийском этническом и мультикультурном архиве , Библиотека Калифорнийского университета в Санта-Барбаре
  • Что не так с Фрэнком Чином? (документальный)
  • Чин, Фрэнк (23 марта 1995 г.). «Не продавайте своих детей монстрам» . Читатель Сан-Диего .