« Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать » - это фраза из фильма 1939 года « Унесенные ветром» с Кларком Гейблом и Вивьен Ли в главных ролях . Эту фразу произнес Ретт Батлер (Гейбл) в качестве его последних слов Скарлетт О'Хара (Ли) в ответ на ее слезливый вопрос: «Куда мне идти? Что мне делать?» Скарлетт цепляется за надежду, что сможет вернуть его. Эта линия немного отличается в романе Маргарет Митчелл 1936 года « Унесенные ветром» , из которого взят фильм: «Моя дорогая, мне наплевать». [1]
Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать | |
---|---|
Персонаж | Ретт Батлер |
Актер | Кларк Гейбл |
Впервые использован в | Унесенные ветром |
Получил первое место в опросе AFI "100 цитат из фильмов". |
Линия демонстрирует, что Ретт наконец отказался от Скарлетт и их бурных отношений. После более чем десяти лет бесплодных поисков ее любви, его больше не волнует, что с ней происходит, даже несмотря на то, что она наконец признала, что действительно любит его.
Конфликт производственного кода
До выхода фильма на экраны цензоры возражали против использования в нем слова «черт», которое было запрещено Кодексом производства фильмов 1930 года , начиная с июля 1934 года. Однако до 1930 года слово «черт» использовалось. был относительно обычным явлением в фильмах. В эпоху безмолвия Джон Гилберт даже кричал: «Черт возьми!» противнику во время боя в Большом параде (1925). Производственный кодекс был ратифицирован 31 марта 1930 г. и действовал в отношении фильмов, съемки которых начались позже. Таким образом, звуковые радиостанции , в которых использовалось слово «черт», включают « Прославление американской девушки» (1929), « Полет» (1929), Gold Diggers of Broadway (1929), Hell's Angels (1930), The Big Trail (1930), The Dawn Patrol (1930), Зеленая богиня (1930) и Дракула (1931). Хотя легенда сохраняется, что офис Hays оштрафовал продюсера Дэвида О. Селзника на 5000 долларов за использование слова «черт», на самом деле правление MPPDA приняло поправку к Производственному кодексу за полтора месяца до выхода фильма, 1 ноября 1939 года. которые позволили использовать слова «ад» или «черт», когда их использование «необходимо и необходимо для изображения в надлежащем историческом контексте любой сцены или диалога, основанных на историческом факте или фольклоре ... или цитате из литературного произведения. работа, при условии, что запрещается такое использование, которое по сути является нежелательным или оскорбляет хороший вкус ". [2] С этой поправкой у Администрации производственного кодекса не было никаких возражений против заключительной строки Ретта. Фактически это второе употребление слова «черт» в фильме. Термин «проклятые янки» можно услышать в гостиной в Twelve Oaks . [3]
Наследие
Американским институтом кино в 2005 году проголосовал за эту цитату за фильм номер один за все время . [4] Однако Марлон Брандо критиковал то, как Гейбл поставил эту строку, комментируя - в аудиозаписях, распространенных Listen to Me Marlon (2015). ) - что «когда актер идет к двери слишком долго, вы знаете, что он остановится, обернется и скажет:« Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать »» [5]
Рекомендации
- ^ Рассвет, Randee (14 декабря 2014). «Честно говоря, моя дорогая, мне плевать: секретная история проклятия« Унесенных ветром »» . Сегодня . Проверено 24 мая 2019 года .
- ^ Льюис, Джон (2000). Голливуд V. Hard Core: Как борьба с цензурой спасла современную киноиндустрию . Издательство Нью-Йоркского университета. п. 305. ISBN 0814751423.
- ^ Pocowatchit, Rod (8 ноября 2014 г.). « « Унесенные ветром »вошли в историю во многих отношениях» . Wichita Eagle . Проверено 15 февраля 2017 года .
- ^ «100 ЛЕТ AFI ... 100 ЦИТАТОВ ИЗ ФИЛЬМА» . Американский институт кино. 21 июня 2005 . Проверено 11 мая 2013 года .
- ^ Рич, Кэти (8 июня 2015 г.). «Почему Марлон Брандо был непохож на кого-либо еще, собственными словами Брандо» . Ярмарка тщеславия . Проверено 29 марта 2019 .