Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Франс Саммут (19 ноября 1945 - 4 мая 2011 [1] ) был мальтийским романистом и публицистом. [2]

Современный национальный писатель Мальты, Франс Саммут и мальтийский флаг - конец 1960-х - начало 1970-х годов

Личная жизнь и образование [ править ]

Франс Саммут в середине 2010 года

Саммут родился в Зеббуге, Мальта . [1] Он был женат на Екатерине, урожденной Качиа, от которой у него было два сына, Марк и Жан-Пьер. Его внучка, Катрин Саммут, писатель-лавтианец, написала « Pino un Maksis vieni mājās» .

Саммут учился в начальной школе Зеббуга, колледже Святого Алоизия , педагогическом колледже Святого Михаила, Мальтийском университете ( степень бакалавра , степень магистра / диплом по священной теологии, M.Ed. ) и Университете Перуджи (диплом преподавателя). Итальянский за рубежом).

Карьера [ править ]

Саммут впервые получил признание в начале 60-х, когда он был еще подростком, благодаря своему рассказу «L-Istqarrija», который занял первое место в конкурсе Гакды Киттиеба Згазаго , и двум другим рассказам, которые заняли второе и четвертое место. места в одном конкурсе; затем, в конце 1960-х, он стал соучредителем Moviment Qawmien Letterarju (Движение литературного возрождения). Позже он работал секретарем Akkademja tal-Malti (Академия мальтийского языка).

В 2010 году он был избран членом Международного наполеоновского общества . [3]

Саммут закончил свою карьеру в сфере образования в качестве директора школы , хотя с 1996 по 1998 год он был консультантом по культуре премьер-министра Мальты .

Франс Саммут держит собрание мальтийских пословиц Васалли. Декабрь 2006 г.
Самурадж , страница 1 (оригинальная рукопись, Семейный архив Саммута)

Он опубликовал множество работ, в том числе самых продаваемых романов Ил-Gaġġa ( Клетка ), который был основой Gaġġa 1971 фильм режиссера Марио Филиппом Аццопарди , [4] SaMuRaj , который выиграл Rothmans премию, [1] Paceville , который получил правительственную литературную медаль. [1] и Il-Holma Maltija ( Мальтийская мечта ), о которых литературный критик Норберт Эллул-Винченти писал, «в мальтийской литературе нет ничего подобного». [5] Бывший премьер-министр и драматург Альфред Сант считал его «шедевром» Саммута, [6]а британский писатель и поэт Марджори Бултон назвала его «колоссальным произведением». [7]

Саммут также опубликовал сборники рассказов: Labirint ( Лабиринт ), Newbiet ( Времена года ) и Hrejjef Zminijietna ( Сказки нашего времени ).

Среди его научно-популярных работ: Ir-Rivoluzzjoni Franciza: il-Grajja u t-Tifsira ( Французская революция: история и значение ), Bonaparti f'Malta ( Бонапарт на Мальте ), французский перевод которых был опубликован под названием Bonaparte à Malte. в 2008 году и « О коде да Винчи» (2006), двуязычный (английский и мальтийский) комментарий к международному бестселлеру . Он также редактировал « Лексикон» Микиэля Антона Вассалли . Вассалли (ум. 1829) считается отцом мальтийского языка. В 2006 году перевод Саммута Мотти Васалли, Aforismi e Proverbii Maltesi был опубликован какГайдун ил-Гакал, Клим иль-Герф у Квиэль Малтин . В 2007 году его Il-Holma Maltija в переводе (как La Malta Revo ) представляла Мальту в эсперанто- коллекции классических литературных произведений, опубликованной Mondial Books of New York. В 2008 году его « Иль-Гагга» вышла в свет в пятый раз. В 2009 году Саммут представил революционную интерпретацию поэмы Пьетру Каксаро «Xidew il-qada» (также известной как « Il Cantilena »), старейшего письменного документа на мальтийском языке. [8]

Самаю перевел важные работы для театра: Расина Федр ( Федр ) (1978) и Максим Горький На дно , как представлены на Мануил театра под руководством поэта Марио Аццопарди . [9]

Федра, 1978.
Франс Саммут в конце 1970-х

Бывший ректор Мальтийского университета и профессор философии Питер Серрачино Инглотт сказал:

Гений Саммута заключался в том, что он, как вольтерский шут, превращал исторический персонаж в своего рода карнавальный вектор, по иронии судьбы превышающий жизненную маску. Читателя заставляют наслаждаться обратной стороной личностей, к которым обычно относятся с абсолютной торжественностью. Человек улыбается, как сообщник, в их сомнениях, уклонениях и тревогах. Стилистический сдвиг от исторического повествования к художественному - возможно, самая большая проблема, с которой сталкивается любой переводчик. [10]

Профессор Генри Френдо сказал это о Франсе Саммуте:

Теплый и откровенный, достойный сын Чах-Зеббу, страстный франкофил и потенциально опасный полемист в своем собственном праве, патриот, как всегда страстный, Франс владел английским так же хорошо, как и мальтийским, и не сдерживался. любые удары, если он чувствовал, что с ним или с кем-то обидели. [11]

Бывший посол на Мальте Даниэль Рондо так охарактеризовал Франса Саммута:

Седовласый, с большими глазами и белыми густыми усами, довольно смуглый, крепкое рукопожатие, автор Bonaparte à Malte . [12]
Лист из рукописи Гадждуна иль-Гакала , архив Семьи Саммут

Смерть [ править ]

Знаменитые последние слова Франса Саммута были: «Мы с женой должны поехать в Иерусалим , но, похоже, планы изменились. Я иду в Иерусалим Небесный » [13].

Серрачино Инглотт отреагировал на эти слова так: «Тогда я понял, что иногда слезы и смех взаимозаменяемы». [10]

Когда переводили Bonaparte à Malte , Франс Саммут переписал огромные куски оригинального мальтийского текста (семейные архивы Саммута).

Национальная премия [ править ]

В мае 2014 года министерство образования Мальты учредило премию Франса Саммута за мальтийский язык . [14]

Учебники для вузов [ править ]

Романы Франса Саммута изучают в Мальтийском университете. [15]

О его романах написано множество тезисов и статей. [16] [17]

В 2015 году университетский преподаватель литературы доктор Марко Галеа написал, что в мальтийском романе преобладают Франс Саммут и двое других:

В случае с художественной литературой дело обстоит не так однозначно. Иммануэль Мифсуд вместе с младшей Клэр Аззопарди , Пьером Дж. Мейлаком и Валидом Набханом создали новаторские произведения в виде короткометражных художественных произведений, но до сих пор уклоняются от работы над романом. Предложения от других писателей этого жанра были немногочисленны и редки. В результате возникла любопытная ситуация, когда в современной прозе на мальтийском языке преобладает краткая форма, в то время как в романе по-прежнему доминируют такие фигуры, как Франс Саммут (еще один член движения, умерший в 2011 году), Альфред Сант и Тревор Шахра. . [18]
Местный совет Хаз-Зеббуга хвалит Франса Саммута как «международного автора»

Признание критиков [ править ]

Мари Бенуа Независимая Мальта 05.05.2011: Что меня всегда поражало в Франсе, так это его отсутствие интеллектуальных претензий. Он нес свои значительные познания и обширные познания, особенно по истории Франции, так легко. Самым большим сюрпризом было то, что скрывалось за улыбающимся фасадом, который мало свидетельствовал о его хорошо укомплектованном уме. [19]

Достопочтенный Д-р Стефан Буонтемпо (министр местного самоуправления, Мальта) The Malta Independent 05.05.2011: ... каким гигантом мальтийской литературы он был ... [19]

Джо Фелис Пейс The Sunday Times 22.05.2011: ... его владение языком и его прирожденный призыв к писательству ...

Чарльз Флорес Мальта Сегодня 08.05.2011: Больше всего на свете Франс терпеть не мог лицемерия ... У него всегда было это качество ... он мог видеть насквозь ... Он никогда не почивал на лаврах - интеллектуально говоря - и всегда стремился к узнавать новое и развивать свою точку зрения.

Доктор Адриан Грима Мальта Сегодня 08.05.2011: Его будут помнить за непоколебимую чувственность его литературной прозы в Newbiet, неисправимый эгоцентризм и мужественность некоторых его мужских персонажей, его неумолимое изображение репрессированного пуританина Са Роганна, глубокую боль, которую он испытывал. разрывает Самуэла, резкость Поэта Ксандру нарушает святость стола приходского священника, интуицию, идеалы и чистую красоту языка Вассалли, запоминающуюся начальную сцену его романа «Самурадж» и ее развязку.

Partit Laburista maltastar.com 04.05.2011: Мальта потеряла современного национального автора. Депутат от лейбористской партии Оуэн Бонничи охарактеризовал Франса Саммута как заслуживающего себе этого титула благодаря своему авторитету в мальтийской литературе. [20]

Partit Nazzjonalista maltarightnow.com 04.05.2011: PN приветствовала Саммута, назвав его столпом [мальтийской] литературы, наследием которого будут наслаждаться целые поколения.

Лино Спитери The Sunday Times 08.05.2011: Безвременная смерть Франса Саммута лишила Мальту одного из величайших писателей. Он был ярким и сильным персонажем, который сиял везде, где бы он ни был. Независимо от того, участвовал ли он в гражданском обмене идеями или в горячих дебатах, он всегда выделялся как возбуждающая личность. Он был интеллектуалом в полном смысле этого слова, никогда не пребывал в покое, всегда задавал вопросы, исследовал, исследовал, бросал вызов ... Роман Иль-Гана ... стал классикой на все времена. [21]

Процесс Вассалли, представленный в Театре Маноэль, Валлетта, 20 и 21 мая 1982 г.

Ġużè Stagno Malta Today 08.05.2011: Однажды я слышал, как он сказал, что сменил имя с «Франк» на «Франс» в припадке патриотизма. ... Саммут дал нам Il-Gaa, один из величайших мальтийских романов всех времен.

Доктор Марио Велла The Times 09.05.2011: Первый роман г-на Саммута [] - безусловно, веха в мальтийской литературе ...

Алекс Велла Гера Мальта Сегодня 08.05.2011: Он сразу привлек меня, его присутствие, его чувство юмора и его обширные знания не только мальтийского языка, но и его истории ...

Информационный бюллетень бизнес-ассоциации Anton Azzopardi Żebbuġ 12.2011: Даже случайный разговор о его собаке, Скипетте, вызовет блеск в его глазах, который будет сильно подчеркнут телесными жестами, напоминающими лучших дирижеров мировой сцены. Франс был открытым и искренним, хотя и не менее аргументированным ... Спасибо, Франс, за то, что вы были именно тем, кем вы были: больше, чем жизнь.

Литературная премия правительства Мальты, присужденная Франсу Саммуту в 1991 году за роман « Пачевиль».
Литературная премия правительства Мальты, присужденная Франсу Саммуту в 1995 году за Il-olma Maltija

Библиография [ править ]

  • Labirint u Stejjer Oħra [Лабиринт и другие рассказы] (рассказы) 1968
  • Il-Gaa [The Cage] 5 изданий (роман) 1971 - снят фильм Gaa [Cage], режиссер Марио Филип Аззопарди 1971 (KKM)
  • Logħba Bejn Erbgħa [Игра между четырьмя людьми] (длинный рассказ) 1972
  • Самурай [Samurai] 3 издания (роман) 1975 (KKM)
  • Кристу фил-Poeżija Maltija 1913-1973 [ Христос в мальтийской поэзии 1913-1973 ] (неопубликованная диссертация, Мальтийский университет) 1977
  • Федр [Расин Федр ] 1978
  • Il-Qtil fi Sqaq il-orr [Убийство на аллее честности ] (длинный рассказ) 1979 (SKS)
  • Il-Proċess Vassalli [Процесс над Вассалли] (пьеса) 1980
  • Ил-Мара тат-Tifel [Перевод Д. Г. Лоуренса невестка ] (игра) 1980
  • Il-Mixja tal-addiem lejn il-elsien [ Марш рабочих к свободе] (политический анализ) 1982 (SKS)
  • Ir-Rivoluzzjoni Franċiża: il-Ġrajja u t-Tifsira [Французская революция: история и значение] (история) 1989 (SKS)
  • Пачевиль (роман) 1991 (Мерлин)
  • Letteratura [Literature] (ed. Toni Cortis) (литературная критика) 1992 (Ministeru tal-Edukazzjoni)
  • Il-akma ta 'Monroj [Правило Монроя] (народная опера, либретто) 1993
  • Il-olma Maltija [Мальтийская мечта] (роман) 1994 (SKS), 2012 [22] переведен на эсперанто как La Malta Revo , опубликован в Нью-Йорке, 2007
  • Маннарину! (народная опера, либретто) 1994
  • Л-Атти тал-Апостли [Деяния апостолов] (народная опера, либретто) 1995
  • Бонапарти ф'Мальта [Бонапарт на Мальте] (история) 1997 (SKS), переведено на французский как Bonaparte à Malte , с предисловием доктора Поля Борга Оливье , 2008 (Арго)
  • Newbiet [Времена года] (рассказы) 1998 (Иллюстрации: Джованни Казелли ) (Тони Кортис)
  • Rejjef minijietna [Tales of Our Times] (рассказы) 2000 (иллюстрации: Джованни Казелли ) (SKS)
  • Дун Чоро: Иль-Бниедем тал-Поплу [Отец Георгий: человек из народа] (историческая и религиозная тема) 2001 (СКС)
  • Ġrajjet aż-ebbuġ [История Хаз-Зеббуга] (история) (перевод оригинала Дун Сальва Чаппара) 2001 (Казин 12 та 'Меджжу)
  • Лексикон (Микиэль Антон Вассалли) 2002 (SKS)
  • Għala Le għall-UE [Почему нет ЕС] (политический анализ) 2003 (SKS)
  • Шарса милл-хриб лейн Заджет Сан Филеп уль-Культ Тигу [ Внимательный взгляд на святого Филиппа: его жизнь и преданность ему] (историческая и религиозная тема) 2004 (Казин 12 та 'Меджжу)
  • Ġrajjet it-Tagħlim f'Malta , Vol. 1 [История образования на Мальте] (исторический) 2004 (Familja Sammut)
  • О коде да Винчи / Гном Код да Винчи (литературная критика) 2006 [23] (Арго)
  • Gajdun il-Gaqal, Kliem il-Gerf u Qwiel Maltin [Мальтийские аксиомы, афоризмы и пословицы] (перевод оригинала Микиэля Антона Вассалли) 2006 (Арго)
  • I Giovanniti: La Storia dei Cavalieri di Malta [История мальтийских рыцарей] (история) 2006 г., опубликовано в 2015 г. (Bonfirraro Editore, Италия) [24]
  • Альфред Сант: Il-Viżjoni għall-Bidla [Альфред Сант: видение перемен] [25] (политический анализ) 2008 (SKS)
  • Введение в словарь барона Винченцо Азопарди, в котором он анализирует «Кантилену» Каксаро (литературная критика, лингвистика) 2009 (Ghaqda tal-Malti - Università)
  • Калиостро: La doppia vita e l'intrigo maltese (история) 2017 (посмертно) (Bonfirraro Editore, Италия)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Аттард, Элейн (05.05.2011). «Франс Саммут скончался» . Независимая Мальта . Проверено 5 мая 2011 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. Le Petit Futé , 9-е изд., 2009-2010, Париж, стр. 70.
  3. ^ "мальтастория" . Napoleonicsociety.com. 2010-07-16 . Проверено 28 марта 2013 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Aquilina, Sandra (12 марта 2007). «Портрет художника» , The Malta Independent . Проверено 15 мая 2011 года.
  5. ^ Ellul Винченти, Норберт (11 мая 1994): "Вассалли в Мальтийском Dream", The Sunday Times (Мальта), стр. 20.
  6. Сант, Альфред (4 мая 2001 г.). «Франс Саммут: мужественный человек» , maltastar.com . Проверено 15 мая 2011 года.
  7. Мальтийский работает на эсперанто , The Malta Independent , 2 сентября 2007 года. Проверено 15 мая 2001 года.
  8. ^ Новая интерпретация старейшего письменного документа в мальтийский , maltamediaonline.com . Проверено 15 мая 2011 года.
  9. ^ Azzopardi, Марио: "В память: Frans тал-Gagga у Gerusalemm л-охра" в В-Nazzjon 14 июня 2011 года.
  10. ^ a b Серрачино Инглотт, Питер (15 мая 2011 г.). «Наследие икон» , The Sunday Times (Мальта). Проверено 25 мая 2011 года.
  11. ^ Генри Френдо (10 мая 2011). [1] , The Times (Мальта). Проверено 25 января 2013 года.
  12. ^ Даниэль Рондо, Мальта Ханина , Gallimard (2012), стр. 172.
  13. ^ Саммут, Марк (15 мая 2011). "Франс Саммут" , The Sunday Times (Мальта). Проверено 25 мая 2011 года.
  14. ^ http://www.tvm.com.mt/en/news/record-31-entries-for-premju-frans-sammut/
  15. ^ http://www.um.edu.mt/arts/studyunit/MAL3080
  16. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-03 . Проверено 16 июня 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  17. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 03 марта 2016 года . Проверено 16 июня 2015 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  18. ^ https://inizjamedmalta.wordpress.com/maltese-literature/
  19. ^ a b http://www.independent.com.mt/articles/2011-05-05/news/frans-sammut-passes-away-291768/
  20. ^ http://www.maltastar.com/dart/20110405-author-frans-sammut-passes-away
  21. ^ http://www.timesofmalta.com/articles/view/20110508/opinion/Master-dies-but-terrorism-lives.364163
  22. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-09-06 . Проверено 27 мая 2013 . CS1 maint: discouraged parameter (link) CS1 maint: archived copy as title (link)
  23. ^ https://www.amazon.com/Frans-Sammut-Vinci-Code-ebook/dp/B00CCRF0I6/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1369952314&sr=1-1&keywords=frans+sammut
  24. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2015-11-05 . Проверено 5 ноября 2015 . CS1 maint: discouraged parameter (link) CS1 maint: archived copy as title (link)
  25. ^ "Простая речь - Независимая Мальта" . Independent.com.mt. Архивировано из оригинала на 2012-03-15 . Проверено 28 марта 2013 . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Премью Франс Саммут
  • franssammut.info
  • franssammut.com
  • Видео на YouTube
  • Видео на YouTube